Виссарион Белинский - Статьи о русской литературе
- Название:Статьи о русской литературе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Владос
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-691-01631-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виссарион Белинский - Статьи о русской литературе краткое содержание
В книгу включены работы В. Г. Белинского, посвященные творчеству Г. Р. Державина, А. С. Грибоедова, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова и Н. В. Гоголя.
http://ruslit.traumlibrary.net
Статьи о русской литературе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
…читал…трактаты о трагедии, производя ее от козла . – Имеется в виду статья А. Ф. Мерзлякова «О начале и духе древней трагедии и о характерах трех греческих трагиков», где истоки «комедии, трагедии и самого театра» возводятся в соответствии с древнегреческим мифом – «баснословием», к пляскам и песням, связанным с ритуалом жертвоприношения козла.
Анахарсис – скиф, посетивший Грецию в VI в. до н. э., ставший героем романа Ж.-Ж. Бартелеми «Путешествие младшего Анахарсиса по Греции».
…это горе, – только не от ума, а от умничанья . – Это суждение принадлежало М. А. Дмитриеву.
…сказать что-нибудь о предисловии …– Автором предисловия ко второму изданию «Горя от ума» и рецензии на первое издание комедии А. С. Грибоедова, опубликованной ранее в «Московском телеграфе», был Кс. А. Полевой.
О русской повести и повестях г. Гоголя *
Впервые – «Телескоп», 1835. № 7 и 8. Печатается заключительная часть статьи по изд.: Белинский В. Г. Полн. собр. соч.: В 13 т. Т. I. М., 1953. С. 284, 290–307.
Любви стыдятся, мысли гонят …– цитата из поэмы А. С. Пушкина «Цыганы».
Филемон и Бавкида – герои древнегреческой легенды, ставшие символом доброты и супружеской верности; когда боги спросили их о заветном желании, они ответили: не разлучаться до самой смерти и умереть в один и тот же день.
Привычка небом нам дана …– «Евгений Онегин». Глава вторая, строфа XXXI.
…тень в басне Крылова …– имеется в виду басня И. А. Крылова «Тень и Человек», герой которой сначала безуспешно пытался догнать свою тень, а затем также безуспешно пытался от нее убежать.
«Qu’il mourût!», «Мoi!», «Ах, я Эдип!» – восклицания Горация и Медеи из одноименных трагедий П. Корнеля и Эдипа из трагедии В. А. Озерова «Эдип в Афинах».
Между толпами …– здесь и далее цитируется рассказ В. Ф. Одоевского «Насмешка мертвого». В новой редакции под названием «Насмешка мертвеца» рассказ вошел в «Русские ночи» – символическую драму в прозе, как определил ее жанр сам писатель (См.: Одоевский В. Ф. Русские ночи. Л., 1976. С. 8, 50–51).
Немезида (гр. миф.) – богиня справедливого возмездия за преступления и гордыню; наказывает людей в соответствии с их виной.
«Пчела» – газета «Северная пчела» (1825–1864), издаваемая Ф. В. Булгариным (в 1825–1859 гг.) и Н. И. Гречем (с 1831 по 1859 г.).
…ужасное не может быть подробно …– цитируется статья С. П. Шевырева «„Миргород”, повести, служащие продолжением „Вечеров на хуторе близ Диканьки”».
…«Слышу»…пожалованный в Поль де Коки …– Восклицание: «Слышу!» – ставил в заслугу Гоголю Шевырев в названной выше статье; в Поль де Коки «пожаловал» Гоголя Булгарин.
В «Арабесках» помещены два отрывка из романа . – В первой части «Арабесок» была помещена «Глава из исторического романа», во второй – «Пленник» – отрывки из задуманного, но не написанного Гоголем романа «Гетьман».
В одном журнале …– Имеется в виду указанная статья Шевырева о «Миргороде».
…от неприятной обязанности разбирать ученые статьи г. Гоголя …– Впоследствии в письме Гоголю от 20 апреля 1842 г. Белинский писал: «С особенною любовию хочется мне поговорить о милых мне „Арабесках”, тем более что я виноват перед ними: во время óно с юношескою запальчивостию изрыгнул я хулу на Ваши в „Арабесках” статьи ученого содержания, не понимая, что тем самым изрыгаю хулу на духа . Они были тогда для меня слишком просты, а потому и неприступно высоки…» (Полн. собр. соч. Т. XII. М., 1956. С. 108).
Сочинения Александра Пушкина. Статья восьмая. «Евгений Онегин» *
Впервые – «Отечественные записки». 1844. № 12. Отд. V. С. 45–72. Печатается в сокращении по изд.: Белинский В. Г. Полн. собр. соч.: В 13 т. Т. VII. М., 1955. С. 431–472.
Истинная национальность (говорит Гоголь) состоит не в описании сарафана …– цитата из статьи Н. В. Гоголя «Несколько слов о Пушкине».
Ахилл, Аякс, Одиссей – герои поэм Гомера «Илиада» (первые два), «Одиссея».
Пенник – вино из заквашенного («запенившегося») перетертого хлеба; простое хлебное вино, близко нашему понятию «водка».
Смурной кафтан – мужская верхняя одежда из грубой темной («смурой»), некрашеной шерсти.
С кого они портреты пишут? – строки из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Журналист, читатель и писатель».
…в «Онегине» нет целого …– это сказал Н. И. Надеждин в статье о седьмой главе «Евгения Онегина».
Антиподы ( гр. anti – против, podes – ноги; буквально: те, кто расположен ногами (ступнями) друг против друга) – живущие на противоположных сторонах земного шара и относительно друг друга ходят (передвигаются) как бы «вниз головами». Люди средневековой Европы не могли понять, как такое возможно, чтобы их антиподы не просто «висели» вниз головами, но, находясь в таком положении, еще и ходили, не падая с Земли в бездну. В те годы это было предметом бесконечных разговоров и споров и служило важным «свидетельством» в пользу мнения, что Земля плоская и просто не может быть круглой.
Атлантида – так в произведениях древнегреческих философов назывался огромный остров, который в глубокой древности погрузился на дно Атлантического океана; споры о том, существовал или нет этот остров на самом деле, и месте, где он мог бы находиться, ведутся с античных времен по сей день.
Да из чего же вы беснуетеся столько? – строка из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (д. IV, явл. 4).
Лик Дианы – Луна.
Диана (римск. миф.) – богиня охоты, живой природы, чистоты и целомудрия, а также Луны, с которой часто и отождествлялась.
…украдкою кивает на Петра . – Заключительная строка басни И. А. Крылова «Зеркало и Обезьяна».
Мельмот – герой романа «Мельмот Скиталец» (1820) ирландского писателя Ч.-Р. Мэтьюрина (1782–1824).
Гарольд – герой поэмы Байрона «Чайльд-Гарольд».
Квакеры ( англ. – трясун) – представители одной из разновидностей протестантизма, отрицающей церковную организацию, духовенство и обряды; выступали против насилия и войн; сторонники воздержанного образа жизни. В представлении тех лет – сектанты-нигилисты.
Гимен – Гименей (греч. миф.) – бог брака.
Морфей (греч. миф.) – бог сна и сновидений.
Фараон – название одной из азартных карточных игр, где играющий называет карту, на которую делает ставку, а затем карты из колоды раскладываются на левую и правую стороны, выпавшая налево – выигрывает, направо – проигрывает. Так, сначала выигрывает, а потом проигрывает Германн в «Пиковой даме» Пушкина.
Фея (кельтск. и германск. миф.) – воздушное, неземное, сверхъестественное существо.
Сильфиды – мифические духи воздуха, легкие и подвижные существа, олицетворяющие стихии воздуха.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: