Лев Выготский - Психология искусства
- Название:Психология искусства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:0302060000-168 КБ-7-2-86 025(01)-86
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Выготский - Психология искусства краткое содержание
Книга выдающегося советского ученого Л. С. Выготского «Психология искусства» вышла первым изданием в 1965 г., вторым – в 1968 г. и завоевала всеобщее признание. В ней автор резюмирует свои работы 1915-1922 годов и вместе с тем готовит те новые психологические идеи, которые составили главный вклад Выготского в науку. «Психология искусства» является одной из фундаментальных работ, характеризующих развитие советской теории и искусства.
Книга рассчитана на специалистов – эстетиков, психологов, искусствоведов, а также на широкий круг читателей.
Психология искусства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сноски
* 1 *
Психология и марксизм. Л. – М., 1925.
* 2 *
Проблемы современной психологии. Л., 1926.
* 3 *
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 12, с. 737.
* 4 *
Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 191 – 192.
* 5 *
Известны лишь его ранняя статья «Современная психология и искусство» («Советское искусство», 1928) и статья, опубликованная в виде послесловия в книге П. М. Якобсона «Психология сценических чувств актера» (М., 1936).
* 6 *
Выготский Л. С. К вопросу о психологии творчества актера. – В кн.: Якобсон П. М. Психология сценических чувств актера. M., 1936. с. 204.
* 7 *
Что довод сильнейшего всегда наилучший (франц.). – Ред.
* 8 *
индуктивисты
* 9 *
В переводе Б. Пастернака: «Твой навеки, драгоценнейшая, пока эта махина принадлежит ему». – Ред.
* 10 *
Перепечатывается по изданию: Бунин Ив. Господин из СанФранциско. Произведения 1915-1916 гг. Книгоиздательство писателей в Москве, 1916, с. 105-112.
* 11 *
Смысл существования (франц.). – Ред.
* 12 *
«Восторг – вот с чего начинается высокая критика» (франц.). – Ред.
* 13 *
Исповедание веры (франц.). – Ред.
* 14 *
Первоначальная данность (латин.).
* 15 *
Здесь и далее курсив Л. С. Выготского. – Ред.
* 16 *
В английском оригинале Выготский подчеркивает: «unnatural acts» – (сверхъестественные деяния). – Ред.
* 17 *
В оригинале «this thing». – Ред.
* 18 *
В оригинале: «This very strange» (Это очень странно). – Ред.
* 20 *
В оригинале: «friends, as you are friends» («друзья, поскольку вы друзья»). – Ред.
* 21 *
того, что
* 22 *
В оригинале: "But, look, where sadly the poor wretch comes reading".
* 23 *
он
* 24 *
король
* 25 *
В оригинале: «Now say you by that?» (Что вы хотите этим сказать?). – Ред. 14 Зак. 83
* 26 *
«Скок-скок со всех ног» – в переводе Б. Пастернака.
* 27 *
машина
* 28 *
В оригинале: «Hamlet does it net, Hamlet denis it».
* 29 *
Розенкранца и Гильденстерна. – Ред.
* 30 *
С точки зрения смерти (латин.) – перифраз – sub specie aeterjuitatis – «с точки зрения вечности» (латин.). – Ред.
* 31 *
через
* 32 *
«Пророчество о Думе. – Кричат мне с Сеира: сторож? сколько ночи? сторож! сколько ночи! Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь. Если вы настоятельно спрашиваете, то обратитесь и приходите» («Книга пророка Исайи», XXI, ст. 11-12).
* 33 *
«…Там все мистическое… Там ночная сторона, женская природа жизни, воспринимающая, рождающая, там мы слышим веяние созидания».
* 34 *
Ужас судьбы (латин.).
* 35 *
В указателе даны имена, встречающиеся в тексте и комментариях Л. С. Выготского;
* 36 *
Гамлета
* 37 *
Райскому по поводу свидания с Козловой
* 38 *
жизни
* 39 *
Хромоножки
* 40 *
Мышкин
* 41 *
лон
* 42 *
лон
* 43 *
Общественное животное (Аристотель. Политика, т. 1, гл. 1).
* 44 *
Отрывки из «Гамлета» даются в переводе Б. Пастернака.
* 44 *
«Я писал для самого себя» (латин.).
Комментарии
Комментарий 1
«Три литературных исследования – о Крылове, о Гамлете…». – Раннее исследование Выготского «Трагедия о Гамлете, принце Датском, В. Шекспира» сохранилось в его архиве в двух вариантах: 1) черновом, датированном 5 августа – 12 сентября 1915 года (с указанием места написания – Гомель) и 2) беловом, с датой 14 февраля – 28 марта 1916 года (и указанием места написания – Москва), В настоящем издании воспроизводится текст белового варианта.
Комментарий 2
Напечатаны: «Летопись» Горького за 1916-1917 годы о новом театре, о романах Белого, о Мережковском,.В. Иванове и других: в «Жизни искусства» за 1922 год; о Шекспире – «Новая жизнь» за 1917 год; об Айхенвальде – «Новый путь» за 1915 – 1917 годы.
Комментарий 3
Ср.: Евлахов А. М. Введение в философию художественного творчества. Т. 3. Ростов-Па-Дону, 1917. Автор заканчивает рассмотрение каждой системы и заканчивает каждую из шести глав своего тома подглавкой-выводом: «Необходимость эстетикопсихологических предпосылок».
Комментарий 4
Сходным методом воссоздает 3. Фрейд психологию остроумия в своей книге «Остроумие и его отношение к бессознательному» (Современные проблемы. М., 1925). Сходный метод положен и в основу исследования проф. Ф. Зелинским ритма художественной речи – от анализа формы к воссозданию безличной психологии этой формы. См.: Зелинский Ф. Ритмика художественной речи и ее психологические основания («Вести, психологии», 1906, вып. 2, 4), где дана психологическая сводка результатов.
Комментарий 5
«..мы не интерпретируем эти знаки как проявление душевной организации автора или его читателей». – В позднейших работах Л. С. Выготского была развита оригинальная теория управления человеческим поведением посредством знаков (см.: Выготский Л. С. Развитие высших психических функций. М., I960 (сборник исследований, написанных в 30-х годах, но впервые изданных в 1960 году). Идеи, сформулированные Выготским в 30-х годах, созвучны современным представлениям о роли семиотических (знаковых) систем в человеческой культуре. Но и в современной семиотике и кибернетике, несмотря на специфическое для кибернетики внимание к проблемам управления, никто еще не подчеркивал управляющей роди знаковых систем с такой отчетливостью, как Выготский (см. о его работах в этой связи: Ivanov V. La semiotica e le scienze umanistiche. – «Questo e altro», 1964, № 6-7, p. 58; Иванов В. В. Семиотика и ее роль в кибернетическом исследовании человека и коллектива. – В кп.: Логическая структура научного знания. М., 1965).
Комментарий 6
«Мы пытаемся изучать чистую и безличную психологию искусства…». – Сходная задача исследования модели художественного произведения, которая не зависит от индивидуальной психологии читателя и автора, ставится и в новейших исследованиях, применяющих кибернетические представления (см., например: Машинный перевод. «Труды Института точной механики и вычислительной техники АН СССР», вып 2. М., 1964, с. 372 (ср. там же сопоставление с теорией dhvani в древнеиндийской поэтике).
Комментарий 7
«Моя мысль слагалась под знаком слов Спинозы…». – Выготский до конца своей жизни продолжал изучать Спинозу, которому посвящена последняя его монография (об аффекте и интеллекте).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: