Робер Шарру - Сокровища мира - зарытые, замурованные, затонувшие

Тут можно читать онлайн Робер Шарру - Сокровища мира - зарытые, замурованные, затонувшие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство КРОН-ПРЕСС, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сокровища мира - зарытые, замурованные, затонувшие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    КРОН-ПРЕСС
  • Год:
    1998
  • ISBN:
    5-232-00720-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Робер Шарру - Сокровища мира - зарытые, замурованные, затонувшие краткое содержание

Сокровища мира - зарытые, замурованные, затонувшие - описание и краткое содержание, автор Робер Шарру, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга, которую вы держите в руках, посвящена одному из самых интересных человеческих увлечений — кладоискательству. Автор рассказывает о несметных сокровищах, о пиратах и затонувших кораблях, о таинственных и порой необъяснимых историях, связанных с кладами.

Сокровища мира - зарытые, замурованные, затонувшие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сокровища мира - зарытые, замурованные, затонувшие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робер Шарру
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А в море? Там сокровищ скрыто еще больше, чем в земле. Если верить преданиям, они покрывают дно Карибского моря, Бассова пролива, Столовой бухты, береговой полосы Чили, да и Франции…

В Международном Клубе кладоискателей собрана уникальная коллекция материалов, касающихся истории поиска сокровищ. В течение двадцати лет члены Клуба обследовали национальные библиотеки всех стран, находили и покупали (в частности, в Америке) описания, карты и планы, где обозначены клады, привозили их со всех континентов. Во Франции в результате четырехлетней программы «Охота за кладами», проводившейся при участии прессы с 1951 по 1955 год, на основании полученных писем был составлен каталог на 15 тысяч сокровищ. Правда, из них более 14 тысяч — это чистые легенды, часто занимательные, но не подтвержденные никакими основательными документами.

Трудней всего было составить картотеку, включающую ныне три тысячи фотографий, планов, чертежей и зарисовок. В сборе материалов помогли и радиопереговоры. В результате Клуб теперь может гордиться тем, что знает практически всё обо всех кладах, существующих на земле, за исключением немногих совершенно секретных подробностей, которые, разумеется, не сообщаются никому.

Члены Клуба — благороднейшие, заслуженные искатели сокровищ: капитан Тони Манжель — соперник Малькольма Кэмпбелла и Франклина Рузвельта в поисках на острове Кокос; Флоран и Мирей Раможе — специалисты по бухте Виго; Жан Альбер Фо — начальник экспедиции «Иона» в Красном море; г-жа де Грация, дешифровщик; Дениза Карвенн; Симона Гербетт; Люсьена Ленуар и электротехник клуба Пьер Лену ар; отважный таиландский пират Альберто Ладзару — и еще один пират, который главенствует в истории отважных приключений нашего столетия: почетный президент Клуба Анри де Монфрей.

Но кто такой, в сущности, кладоискатель? Как вы думаете?

Кладоискатель весь предан поиску; он прорывается за границы, поставленные обывателями, и не ходит избитыми тропами; он вооружен батискафом и электронным детектором; он весь во власти утонченных чувств. В нем живет дух познания и приключений. Здесь он потомок Марко Поло, Колумба и Кабрала. Он эстет и потому решительно отвергает как бесовское порождение утилитарную науку, демагогию небоскребов, бетона, пластмассы, искусственных камней, сельскохозяйственого планирования и принудительного благосостояния. Он традиционалист и не смеет плевать на могилы предков. К межпланетным путешествиям он относится скорее скептически, а к современным политическим комбинациям, бредням прогресса и постоянному обезображиванию жизни он относится как отъявленный реакционер.

Эта любовь к парадоксу, стремление бежать из мира, который не слишком нравится ему, и заставляет кладоискателя устремляться на поиск забытых сокровищ. Он садится в машину времени и нажимает на кнопку «прошлое». Часто он даже открыто бунтует против настоящего, делаясь современником прошлого: это реакция на опасные, безумные перевороты в мире, который хочет стать безымянным и доверить управление планетой электронным машинам.

Человек XX века гордится своими знаниями и разумностью. Он стремится — конечно, из лучших побуждений — создать безбожное и обязательное счастье для масс, взять на учет каждую пядь земного шара, покорить космос, дать научное объяснение материи и сотворению мира. Он задумал сотворить чудеса более поразительные, чем кольцо Гигеса, панацея или философский камень — и вполне возможно, что вправду их сотворит.

Но кладоискатель не верит новым колдунам, бездомным философам, которые своей «безмерностью» грозят уничтожить вечное французское чувство меры как устарелое и старомодное. Не верит из здравого смысла, из интуиции, из физического и умственного отвращения, из картезианского рационализма.

Он не верит в красоту небоскребов^ в чудеса, которые будто бы родятся в циклотронах из осколков бешено раздираемого на части атома; он сомневается в совершенствах ракет и атомной энергии, в нравственных достоинствах новейших общественных учреждений… Будто нелепые искания интеллекта теперь правят бал, а брат наш Тело выбивается из сил, как лошадь, кружащая по арене…

Перед угрозой Апокалипсиса кладоискатель отказывается сотрудничать с этим миром — не из трусости, а как благородный человек, которому противна воровская суета и кулачный бой без правил. Это его позиция, его мировоззрение. Этим объясняется некоторая раздвоенность, живущая в кладоискателе: «да», в известной мере, — научной рациональности, «нет» — извращенной науке и дурно пахнущему прогрессу.

Конечно, в исходе битвы реактивной «Каравеллы» с каравеллой парусной никто не сомневается. Но лучше погибнуть живым, чем существовать мертвым. А для кладоискателей жить — значит идти навстречу приключениям, где в грезах мерцают рубины, бриллианты, изумруды, топазы, аметисты, прекрасные, будто кружевные серьги, золотые кувшины, кольца, браслеты и ожерелья, дукаты, луидоры и пиастры! Навстречу радости открытия, наслаждению необычайным, напряженному переживанию мига! И он погрузит ладони в живую воду драгоценных камней, и его любимая наденет те самые драгоценности из древних легенд!

Не обманывайтесь: в жизни стоит безумствовать. Мудрость не в мещанской безопасности и не в научных расчетах; разум не в том, чтоб быть таким же дураком, как все!

Верьте не верьте, но это правда: еще не найдя заветного сокровища, кладоискатель уже обрел богатство.

1. КОЛДОВСТВО КЛАДОВ

Есть волшебные слова: кто бы ни произнес их, они привлекают всеобщее внимание. Шепните на Среднем Востоке: «нефть», на Аляске: «золото», в пустыне: «вода», в Каталонии: «сардана» — yвсе сразу навострят уши и с жадным любопытством поглядят на вас. Прежде магическим очарованием обладали другие слова: «Грааль», «орвьетан», «Бразилия»… Но их час пробил — и так же пробьет когда-нибудь час золота, нефти и сарданы.

Но одно заветное слово будет, надо надеяться, звучать вечно — в любое время, на любой широте. Невозможно представить, что может когда-нибудь приглушить его дивное звучание. Слово это — клад. Скажите, лучше вполголоса, это односложное словечко где угодно. Вы сразу увидите, как все глаза загорятся каким-то огнем…

Потому что словечко это и впрямь волшебное, особенно произнесенное по-французски.

Итальянцы говорят thesorio, испанцы tésoro, немцы Shatz, англичане treasure. Но французское слово trésor — вправду золотое, какова бы ни была его этимология на самом деле. Это волшебное слово сверкает, как язычок пламени, пляшет по земле и по волнам, жжет, как огонь с золотистым отливом, дерзко, с налету оглушает своим значением, звенит, как пригоршня луидоров или дукатов. Настоящее колдовство, просто чертовщина!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робер Шарру читать все книги автора по порядку

Робер Шарру - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровища мира - зарытые, замурованные, затонувшие отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровища мира - зарытые, замурованные, затонувшие, автор: Робер Шарру. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x