Флемминг Росе - Дело о «карикатурах на пророка Мухаммеда»
- Название:Дело о «карикатурах на пророка Мухаммеда»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БХВ-Петербург
- Год:2912
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9775-0754-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Флемминг Росе - Дело о «карикатурах на пророка Мухаммеда» краткое содержание
Для широкого круга читателей.
Дело о «карикатурах на пророка Мухаммеда» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эта книга — личное повествование автора о событии, которое спустя годы продолжает оставаться одной из главных тем дискуссии о том, что такое свобода слова и самоцензура в современном мультикультурном и мультирелигиозном мире.
БХВ-ПЕТЕРБУРГ

190005, Санкт-Петербург, Измайловский пр., 29 E-mail: mail@bhv.ruInternet: www.bhv.ruТел.: (812)251-42-44 Факс: (812) 320-01-79
Примечания
1
В оригинале книга называется "Тирания молчания" ("Tavshedens tyranni").
2
С 2011 года называется Организацией Исламского сотрудничества (ОИС). — Примеч. ред.
3
Британский писатель индийского происхождения, роман которого "Сатанинские стихи" вызвал яростный протест в мусульманском мире. — Примеч. ред .
4
Фетва — в исламе решение по какому-либо вопросу, выносимое духовным авторитетом — муфтием или факихом. — Примеч. ред.
5
Мария Гомес — это псевдоним. Я знаю настоящее имя женщины, но уважаю ее желание остаться неузнанной.
6
"Братья-мусульмане" — международная религиозно-политическая ассоциация; основана в 1928 году. — Примеч. ред.
7
Никаб — традиционный исламский женский головной убор, закрывающий лицо, оставляя щель для глаз. — Примеч. ред.
8
Хиджаб — традиционный исламский женский головной платок. — Примеч. ред.
9
Хусман — мелкий землевладелец, как правило, из бывших крепостных (в Дании, как и в России, существовало крепостное право). Они не могли прокормиться, работая на своем участке, поэтому им приходилось или наниматься в батраки к богатым помещикам, или осваивать иные профессии. Положение хусманов было далеко не самое благоприятное, поэтому с середины XIX века они начали бороться за свои права, в том числе создавая профсоюзы.
10
Даннеброг (Dannebrog) — традиционное название датского флага, активно применяемое в повседневной речи. — Примеч. пер .
11
Датское слово ândehullet дословно означает "дыхательное отверстие" и может использоваться как в прямом, так и переносном смысле. Названию журнала, который выпускал Поуль Хеннингсен, наиболее подходит русский эквивалент "отдушина". — Примеч. пер.
12
"Язык вражды" (hâte speech) — любые формы самовыражения, включающие распространение, провоцирование, стимулирование или оправдание расовой ненависти, ксенофобии и других видов межнациональной или межрелигиозной нетерпимости. — Примеч. пер .
13
"Карикатуры" были опубликованы в газете "Юлландс-Постен" в 2005 году, книга Флемминга Росе вышла в Дании в 2010 году, — Примеч. ред.
14
Фемические суды (Fememord), или фемгерихт — средневековая система тайной судебной системы, возникшая в Вестфалии и действовавшая в ряде европейских стран. В Веймарской республике данный термин означал убийство действующего или бывшего члена какой-либо организации в качестве мести за измену этому объединению.
15
Слова Понтия Пилата о распятом Иисусе Христе (Евангелие от Иоанна, XIX, 5).
16
"Фракция Красной Армии" — немецкая леворадикальная террористическая организация городских партизан, действовавшая в ФРГ и Западном Берлине. — Примеч. ред.
17
"Красные бригады" — подпольная леворадикальная организация, действовавшая в Италии с 1970 года и сочетавшая методы городской партизанской войны с ненасильственными методами (пропаганда, создание полулегальных организаций на заводах и в университетах). — Примеч, ред.
18
"Сионистский форум" — крупнейшая израильская общественная организация, объединяющая движения русскоязычных репатриантов. — Примеч. ред.
19
Кнессет — законодательный орган власти Израиля, парламент. — Примеч. ред.
20
На самом деле демонстрантов было восемь: Константин Бабицкий, Татьяна Баева, Лариса Богораз, Наталья Горбаневская, Вадим Делоне, Владимир Дремлюга, Павел Литвинов и Виктор Файнберг. После ареста семь демонстрантов уговорили Татьяну Баеву отказаться от дальнейшего участия, и ее отпустили. Акция вошла в историю как "демонстрация семерых". — Примеч. ред.
21
Майкл Уолцер (Michael Walzer) — профессор Принстонского университета, видный политический философ и публичный интеллектуал. — Примен. ред.
22
По версии полиции. — Примеч. ред.
Интервал:
Закладка: