Уильям Моэм - Флобер и Madame Bovary
- Название:Флобер и Madame Bovary
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Моэм - Флобер и Madame Bovary краткое содержание
Флобер и Madame Bovary - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Его последние годы прошли тоскливо. Жил он в основном в Круассе. Вел сидячий образ жизни. Слишком много курил. Слишком много ел и пил. Денег не хватало. Друзья выхлопотали для него синекуру на три тысячи франков в год, и он принял их предложение, хотя и чувствовал себя глубоко униженным. Правда, до денег он так и не дожил.
Финальной публикацией Флобера стал сборник из трех повестей, куда вошло редкостное по мастерству «Un coeur simple» [19] «Простая душа» (фр.)
. Затем, желая еще раз поиздеваться над человеческой глупостью, он засел за «Бувара и Пекюше», и чтобы собрать необходимый материал, с обычной своей добросовестностью прочел полторы сотни книг. Роман должен был состоять из двух томов, и первый из них он почти окончил. Восьмого мая 1880 года служанка в одиннадцать часов принесла ему в кабинет завтрак. Ее хозяин лежал на кушетке и бормотал что-то нечленораздельное. Она сбегала за доктором, но тот ничего не смог сделать. Меньше чем через час Гюстава Флобера не стало.
За всю свою жизнь он искренне, преданно и бескорыстно любил лишь одну женщину — Элизу Шлезенжер. Как-то вечером, за обедом «у Маньи», где присутствовали Теофиль Готье, Ипполит Тэн и Эдмон Гонкур, Флобер сделал любопытное заявление. Он сказал, что никогда по-настоящему не обладал женщиной и остался девственником, а все его любовницы были не более, чем «подстилки», так и не заменившие ему женщины его мечты. Надо добавить, что биржевые авантюры Мориса Шлезенжера окончились крахом, и он переехал с женой и детьми в Баден. В 1871 году он умер. Через тридцать пять лет после их встречи Флобер написал Элизе первое любовное послание. Вместо обычного обращения «Мадам» он начал письмо так: «Моя первая, моя единственная любовь!» Элиза приехала в Круассе. Годы обоих сильно изменили. Флобер был теперь толстым, огромным, с красным, в пятнах лицом и длинными усами. Его лысину прикрывала черная шапочка. Элиза стала костлявой, поседела, и кожа ее утратила все свои нежные краски. В чудесной сцене последнего свидания между мадам Арну и Фредериком Моро из «L'Education Sentimentale», вероятнее всего, достоверно описана именно эта встреча. Флобер и Элиза виделись еще раз или два и, насколько известно, больше не встречались.
Через год после смерти писателя Максим дю Кан отдыхал летом в Бадене и как-то во время охоты оказался у психиатрической лечебницы в Илленау. Ворота ее были открыты, и пациентки женского отделения под присмотром санитаров выходили на ежедневную прогулку. Они шли парами. Одна из женщин с ним поздоровалась. Это была Элиза Шлезенжер, которую Флобер так долго и так тщетно любил.
Примечания
1
«Мемуары безумца» (фр.)
2
«Ноябрь» (фр.)
3
«Воспитание чувств» (фр.)
4
Дю Кан Максим (1822–1894) — французский писатель и журналист.
5
Буйле Луи (1822–1869) — французский писатель и драматург, близкий к парнасцам.
6
Кузен Виктор (1792–1867) — французский философ-идеалист, эклектик. Видел задачу философии в критическом отборе истин из прошлых систем на основе «здравого смысла».
7
«Искушение святого Антония» (фр.)
8
«Литературные воспоминания» (фр.)
9
Молодой врач, стажирующийся и часто живущий при больнице (фр.)
10
«Revue de Paris» — «Ревю де Пари» — основанный в 1829 г. литературный журнал, в котором сотрудничали Бальзак, А. Дюма, Флобер, Т. Готье, Э. Сю и др.
11
Стигмюллер Фрэнсис (1906–1975) — американский литератор, автор книги «Бен Джонсон» (1929), «Флобер и „Госпожа Бовари“» (1946) и др.
12
Фейдо Эрнест (1821–1873) — французский писатель и драматург, автор сенсационных романов, самым знаменитым из которых был его первый роман «Фанни» (1858).
13
Лабрюйер Жан де (1645–1696) — французский писатель-моралист, автор книги «Характеры, или Нравы нынешнего века» (1688), состоящей из коротких нравоописательных очерков, максим, литературно-критических отзывов.
14
Венок из цветов апельсинового дерева (фр.)
15
«— Я тоже! — живо подхватил г-н Омэ. — Но ведь ему надо будет приноравливаться к товарищам, не то он рискует прослыть ханжой» (фр.) . Флобер Г. Собр. соч.: В 5 т. Т. 1. M., 1956. С. 130/Пер. А. Ромма.
16
«…И она в горестном молчании наблюдала счастье сына, как разорившийся богач заглядывает с улицы в окна некогда принадлежавшего ему дома и замечает за столом чужих людей» (фр.) . Флобер Г. Собр. соч.: В 5 т. Т. 1. M., 1956. С. 70/Пер. А. Ромма.
17
«Бувар и Пекюше» (фр.) .
18
«Саламбо» (фр.) .
19
«Простая душа» (фр.)
Интервал:
Закладка: