Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга V (Русско-Ордынская империя и Библия)
- Название:Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга V (Русско-Ордынская империя и Библия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-003896-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга V (Русско-Ордынская империя и Библия) краткое содержание
Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга V (Русско-Ордынская империя и Библия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Большая София сегодня представляет собой огромный каменный массив. Видно, что расползающийся храм много раз обкладывали «быками» и укрепляли пристройками, чтобы сдавить стены и удержать купол. Все это производит впечатление первого опыта возведения таких огромных сооружений: их строить еще не умели. По-видимому, учились на примере Большой Софии. Каменный массив Большой Софии настолько огромен, что даже в сильную жару внутри храма царит холод. Храм не прогревается, в отличие от других мечетей Стамбула таких же размеров, где разница температур чувствуется значительно меньше.
После первого опыта с возведением Большой Софии стамбульские строители, надо полагать, приобрели навыки фундаментального строительства. И тут же использовали его при сооружении других грандиозных храмов. Действительно, старая часть города изобилует огромными мечетями, размеры и архитектура которых близки к Большой Софии. Но их, как известно, начали строить уже в османскую = атаманскую эпоху, то есть в XVI–XVII веках. Что же получается? Если верить скалигеровской хронологии, то почему царь-градские строители, возведя якобы в VI (или даже в IV) веке огромную Большую Софию, успокоились и ждали целую тысячу лет, чтобы с приходом османов = атаманов снова выйти на строительные площадки и начать обширное строительство храмов, практически неотличимых по архитектуре от Большой Софии?
Мы предположили, что грандиозный храм, который построил султан Сулейман в 1550–1557 годах, — это Большая София. А не та мечеть, которая сегодня приписывается Сулейману. Ее возвели гораздо позже. С постройкой «храма Сулеймана» связывается одно красивое предание.
В книге Джана Турхана об истории Стамбула оно звучит так: «Во время постройки „храма Сулеймана“ персидский шах прислал Сулейману шкатулку, полную драгоценных камней, а в приложенном письме написал следующее: „Я слышал, что у вас не хватает средств на завершение строительства… Продайте эти камни и скорее заканчивайте… Я хочу внести свой вклад в это богоугодное дело“. Письмо привело султана в ярость. Он сказал (архитектору — Авт. ): „эти камни не стоят ничего по сравнению с теми, из которых построена моя мечеть… смешать их с остальными камнями“». Предание гласит, что приказание султана было исполнено. Конечно, можно относиться к этому лишь как к легенде. Вряд ли архитектор «смешал» мелкие драгоценные камни со строительными каменными блоками. Напомним, что мечеть, приписываемая сегодня Сулейману, построена из камня и внутри отделана мрамором. Но если «храм Сулеймана» — это Большая София, то легенда мгновенно превращается во вполне достоверную быль. Дело в том, что Большая София изнутри вся покрыта драгоценной мозаикой — небольшими кусочками смальты, позолоченными или окрашенными в разные цвета. Размер этих камешков вполне сравним с размерами драгоценных камней. Поэтому драгоценные камни могли быть использованы в некоторых фрагментах мозаик, например в особо почитаемых изображениях. Нет ничего удивительного в том, что между покрытыми золотом кусочками смальты вставляли драгоценные камни. Уцелевшие остатки роскошной золотой мозаики Большой Софии видны на ее стенах и сегодня, там, где с них снята позднейшая штукатурка. Даже сегодня следы золотого покрытия сводов производят сильное впечатление.
А теперь уместно вспомнить, что библейский Соломон тоже выложил изнутри стены храма чистым золотом. Вот что рассказывает Библия: «И обложил Соломон храм внутри чистым золотом… Весь храм он обложил золотом, весь храм до конца» (3 Цар. 6:21–22).
Сегодня, в мечети, приписываемой султану Сулейману, золота на стенах нет. А вот в Большой Софии — есть. И очень много. Собор буквально покрыт изнутри золотом. Но раньше в нем золота было еще больше. Джелал Эссад писал о Большой Софии: «Капители и карнизы покрыты золотом, а купол украшен внутри мозаикой на золотом фоне… Престол был из золота с вставленными в него драгоценными камнями. Горели одновременно шесть тысяч золотых лампад. Дискосы, чаши, потиры — все было из золота и украшено драгоценными камнями… По словам Прокопия, в алтаре было 40 000 фунтов серебра… Портал из позолоченного серебра». В XVIII–XIX веках Большая София утратила большую часть своего золотого великолепия.
Все это косвенно подтверждает нашу мысль о том, что храм Соломона и храм Сулеймана — одно и то же сооружение и что это и есть Большая София в Царь-Граде, то есть в евангельском Иерусалиме. Кстати, много ли золота и драгоценных камней осталось от якобы построенного в Эль-Кудсе храма Соломона? Нам скажут: столетия, тысячелетия, грабители, войны, золото разграбили и увезли. Может быть. Но до сих пор существует гигантский храм, очень хорошо соответствующий библейскому описанию. Это Большая София в Царь-Граде.
В современном синодальном переводе Библии при описании храма Соломона часто употребляются слова давир и ковчег (3 Цар. 6–7). Они вызывают у читателя впечатление, что речь идет о чем-то древнем и необычном. И уж заведомо не о христианском. Крайне любопытно, что в славянской Библии, например в Острожской XVI века, эти обозначения не употребляются. А употребляются другие. Вместо давир везде говорится олтарь (алтарь), а вместо ковчег киот. То есть используется обычная христианская терминология, относящаяся к христианским храмам. Конечно, можно сказать, что библейские летописцы одними и теми же словами описывали как средневековые христианские, так и древние иудейские храмы. Может быть. Но почему-то синодальных переводчиков это сильно беспокоило. Не потому ли, что единство терминологии могло навести читателя на опасные размышления? В том числе и хронологического характера. Все-таки христианская терминология в рассказе о якобы древнем иудейском храме выглядит очень странной.
Само по себе возведение древнего библейского храма Соломона из кирпича вроде бы не выглядит слишком удивительным: в Пятикнижии Моисея уже было рассказано, что, перед тем как покинуть Египет, израильтяне занимались там изготовлением кирпича (Исх. 5:6–8). (Напомним, что Египет Пятикнижия — это Русь-Орда, согласно нашей реконструкции). Но мы уже говорили, что кирпич, скорее всего, указывает на эпоху XV–XVI веков н. э. По крайней мере, кирпич правильной формы. Понимали это, наверное, и синодальные переводчики. Иначе трудно объяснить тот факт, что при сравнении канонического синодального перевода с Острожской Библией бросается в глаза следующее обстоятельство. В синодальном переводе, при описании строительства храма Соломона, тщательно затушеваны довольно четкие указания Острожской Библии на использование кирпича. Причем видно, что в то время кирпич (правильной формы) еще был новым изобретением.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: