Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя)

Тут можно читать онлайн Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-003894-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя) краткое содержание

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Фоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это издание является продолжением двух первых книг с аналогичным названием. В них авторы пытались найти ответы на два основных вопроса. Верна ли традиционная хронология? Почему общепринятые даты событий древней истории нс совпадают с теми, которые называют современные ученые? Поскольку интерес читателей к данной теме не ослабевает, авторы решили продолжить исследование проблемы. Читателям предлагаются доказательства, которые буквально переворачивают взгляды традиционной исторической науки. В центре внимания авторов — история Руси, вернее, Русско-Ордынской империи. Орда была регулярным войском Русского государства! Ярослав Мудрый, Иван Калита и хан Батый — один и тот же человек! Могло ли такое быть? Ответ ищите в предлагаемой книге. Кроме того, читатель найдет здесь разгадку тайн истории древнейших цивилизаций — Египта и Китая.

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Фоменко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И, наконец, Асеф или Асет. То есть Асаф. А это — хорошо известное русское имя. Полная его форма — Иоасаф.

Финикия-Венеция и славяне венеды.

Еще более усиливает близость гиксосов со славянами признание египтологов, что гиксосы были, оказывается, финикийцами. Как мы уже писали, отмечали, название «Финикия» или «Виникия» происходит от имени славян венедов. Отсюда, кстати, и средневековая Венеция.

Г. Бругш сообщает: «Древние места жительства финикийцев распространялись к западу… до города Цор-Таниса». Но это же, совершенно ясно, — царь-Танаис, или царь-Дон. Таким образом, традиционная египтология фактически утверждает, что «древние» гиксосы-финикийцы когда-то жили рядом с Танаисом-Доном, как раз там, где и донские казаки.

Сутех — это судья.

Далее. Цари гиксосов «чтили… сына небесной богини Нут, бога по имени Сет или Сутех с прозвищем Нуб „золото или золотой“» (Г. Бругш). Но ведь здесь явно речь идет об Иисусе Христе — «Сыне Божием» и «Судье Неба и Земли». Сутех — это попросту русское слово «Судья». А золото обязательно сопровождает изображения Христа на иконах. Кстати, бог Сутех считается Ханаанским богом. Как и должно быть: бог Судья действительно был Ханским богом, то есть богом ханской Орды-Руси.

Естественным образом возникает следующая гипотеза: Гиксосы — это казаки-мамелюки, вторгшиеся в Египет в первой половине XIV века н. э. Скалигеровская история ошибочно отодвигает момент появления мамелюков на 100 лет раньше — в середину XIII века н. э. Поскольку мамелюки = казаки, то их совершенно правильно называли (например, Г. Бругш) черкесами. Напомним, что «черкасы» — это старое название запорожских казаков, употреблявшееся до начала XX века.

2. Почему почти все имена гиксосских = казацких царей оказались сбитыми на памятниках «древнего» Египта?

Г. Бругш сообщает: «Имена царей Гиксосов, начертанные ими или на собственных их памятниках (статуях, сфинксах и т. п.), или же на памятниках древнейших египетских царей, везде или частью, или совершенно выбиты, так что прочитать эти имена по слабым оставшимся на памятниках следам есть предмет чрезвычайной трудности».

После всего сказанного вряд ли будет слишком смелым еще раз назвать имя трудолюбивого работника молотка и зубила, усердно исправлявшего древнюю историю. С утра сбивал имена, а по вечерам, утомившись от тяжелой физической работы, писал «правильную» «древне»-египетскую историю.

3. Большой Сфинкс на Гизехском поле сооружен гиксосами = мамелюками

Г. Бругш сообщает: «Чужеземцы (гиксосы — Авт. ) приняли с нравами и обычаи Египтян и официальный язык их совместно со священными их письменами… В городах Цоане и Аварисе чужеземцы воздвигли в честь этого бога (Сутеха или Судьи, то есть Христа — Авт. ) великолепные храмы и создали другие памятники, из которых особенно замечательны сфинксы». К этому Г.К. Властов добавляет: «Памятники, относимые ко временам Гиксосов, суть:

1) Сфинксы (на плечах которых найдено имя „Апопи любимый Сетом“) с чертами лица суровыми, не египетскими.

2) Гранитная группа в музее Булака без надписи…

3) В музее Булака есть еще голова одного из царей-пастырей…»

Г. Бругш: «Характеристической фигурой этого нового, извне привнесенного направления искусства является крылатый сфинкс».

Таким образом, как заявляют египтологи, именно гиксосы построили египетских сфинксов.

Упомянутая надпись на плечах сфинксов, скорее всего, означает вполне понятную христианскую формулу: «Папа, любимый Богом Судьей» или «Папа, любимый Христом». Напомним, что православного патриарха Александрийского в Египте до сих пор именуют папой. Историк церкви В.В. Болотов замечает: «Тот, кто впоследствии назывался патриархом Александрийским… обычно… назывался в Египте Папою». А головной убор на голове сфинкса — это хорошо известный христианский клобук — особый вид головного платка. Его до сих пор надевают православные патриархи.

Согласно Бругшу в эпоху гиксосов имя Афофи или Апопи «весьма похоже на имя царя пастыря Апофиса… который, по манефоновскому преданию, был четвертым царем Гиксосов». Но ведь «пастырь Папа» — совершенно определенно средневековый христианский термин. Да и в имени первого царя гиксосов содержится слово Апопи или Апопа, то есть Папа. Поэтому христианская надпись «Папа» = «духовный пастырь» совсем неудивительна на некоторых сфинксах.

Самый знаменитый египетский Большой Сфинкс, стоящий рядом с пирамидами, по мнению некоторых ученых (например, X. Ливраги), «представлял четыре стихии, в виде быка, орла, льва и человека».

Напомним, что Большой Сфинкс признан древнейшей постройкой «Древнего» Египта.

Но ведь символы быка, орла, льва, человека считаются символами Евангелистов! Вот что сообщает энциклопедия «Христианство» (М., 1993): «Обычным символом для четырех Евангелистов была таинственная колесница (или существо, называвшееся „херувим“ — Авт. )… которая состоит из четырех существ, напоминающих собой человека, льва, тельца и орла. Эти существа, взятые в отдельности, сделались эмблемами для Евангелистов: христианское искусство… изображает

Матфея с человеком или Ангелом,

Марка со львом,

Луку с тельцом,

Иоанна с орлом».

Получается, что в знаменитом Сфинксе из Гизы эти христианские символы просто объединены в единой гигантской скульптуре! Что же это за символ?

Это — хорошо известный христианский Херувим.

В самом деле, именно Херувим имеет четыре лица — льва, человека, орла и быка. Это хорошо известно из церковного предания. Об этом пишет, например, Феофилакт, архиепископ Болгарский в своем «Толковании на Евангелия». Имя Херувим встречается в Библии, например, в пророчестве Иезекиила, но иногда переводится как колесница. Херувим занимает в христианской символике одно из важнейших мест. «Херувимы удостоены особенной близости к Богу… На высшее место Херувимов в ангельском мире указывают также те места Свящ. Писания, в которых говорится, что Всевышний восседает на Херувиме… Херувимы окружены на небе бесчисленными сонмами праведников и тьмами ангелов; …последние занимают в отношении к Херувимам подчиненное служебное положение (Откр. 15:7). Находясь в ближайшем общении с Богом, Херувимы отражают в себе неприступное величие Божие и Его славу (Евр. 9:5)» (словарь «Христианство». т. 3).

Таким образом, на поле пирамид в Гизе возвышается в виде Большого Сфинкса знаменитый христианский символ — Херувим. В египетском Луксоре («луке царей») — там, где Нил делает огромный изгиб — луку, охватывающую царское кладбище Империи, Долину Царей, — сохранились многочисленные херувимы-сфинксы. Они образуют известную аллею сфинксов. Место для Большого Сфинкса тоже выбрано не случайно. «Гигантская голова сфинкса виднеется посреди гробниц, и он есть, быть может, древнейший здесь памятник этого древнейшего кладбища».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя) отзывы


Отзывы читателей о книге Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя), автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x