Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя)
- Название:Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-003894-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя) краткое содержание
Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III (Русско-Ордынская империя) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Таким образом, эмблема, представляющая собой всадника, поражающего копьем дракона, в XV в. прочно закрепляется за московскими князьями».
С точки зрения нашей реконструкции здесь все понятно. Изображение Георгия Победоносца на эмблемах московских князей, да еще с сопровождающим разъяснением — «князь», — нужно понимать не иносказательно, а буквально: великий князь Георгий Победоносец, он же Чингисхан.
Как справедливо отмечает далее Н.А. Соболева, «изображение вооруженного всадника, характерное для княжеских печатей западноевропейских стран этого периода (XIV–XV вв. — Авт. ), делает ее типичной в общеевропейском масштабе». Все верно. Ордынский символ Георгия Победоносца — Чингисхана естественно должен был присутствовать в государственной символике стран, находившихся под контролем Русской Орды.
А мы зададимся вопросом: почему Георгий Победоносец поражает дракона? Что символизировал «дракон»? Конечно, возможны разные версии. Хотя этот вопрос для нас не имеет особого значения, выскажем одно предположение. Дело в том, что на некоторых изображениях (например, на русских печатях) Георгий Победоносец поражает не дракона, а единорога, животное вроде носорога, то есть существо с рогом. Откуда и почему появляется рог, как символ некоей силы, побежденной Георгием?
Но вспомним, ведь одной из главных побед Георгиевцев-Ордынцев был захват Нового Рима, Константинополя. А одним из символов Нового Рима являлся Золотой Рог. Это — хорошо известное название залива у Константинополя. Вот объяснение известного турецкого историка Д. Эссада по этому поводу: «Древнее название Золотой Рог происходит от его формы, напоминающей рог изобилия. Золотой Рог имеет приблизительно 11 километров длины, средняя ширина его 450 метров, а наибольшая глубина 45 метров. Берега его не так извилисты, как берега Босфора. Они образуют огромный порт, очень удобный для стоянки самых больших судов, и безусловно верную пристань для маленьких судов.
Это-то очень выгодное положение и привлекало всегда внимание народов к городу Византии».
Когда в ходе Троянской войны Новый Рим = Константинополь был взят, его символ — Золотой Рог, изображаемый в виде единорога, — и попал на гербы Георгия Победоносца как символ побежденной столицы Византии. Георгий поразил «единорога», то есть Золотой Рог Нового Рима.
Таким образом, похоже, что на распространенном во всем мире гербе Георгия условно изображена Троянская война — битва за Новый Рим, победа над «Золотым Рогом».
Мы уже видели, что реальности далеких XIII–XIV веков неоднократно описывались на страницах Библии. Отразилось ли в Библии отождествление Нового Рима с «единорогом»? По-видимому, да.
Еще Н.А. Морозов отметил в 5-м томе своего труда «Христос», что в еврейском и халдейском словаре О.Н. Штернберга указано: «Рам и Ром, Раим или Рим представляет из себя по новейшим исследованиям род антилопы… Это слово упоминается в Числах (23:22); в Псалмах (92:11), у Иова (39:9); у Исайи (34:7). А о молодом животном говорили — сын Рома (29:6)». Псалмы у Штернберга приведены в еврейской нумерации. В синодальном варианте ссылки таковы: Пс. (91:11) и Пс. (21:22).
Как справедливо отмечает Н.А. Морозов, библейские тексты, упоминающие о животном Рим или Ром, не соответствуют образу пугливой антилопы. Вот, например, что сказано в Библии: «Спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов (то есть рогов Рима — Авт. )» (Пс. 21:22).
Скорее всего, речь идет о носороге, действительно опасном и свирепом животном, образ которого, вероятно, и связывался с Константинополем = Троей.
Сделаем здесь дополнение к нашей работе по истории Англии (см. «Русь и Рим», кн. 2). Там мы высказали гипотезу, что первоначально, в X–XII веках н. э., Константинополь назывался в некоторых хрониках Лондоном. После падения Константинополя и бегства потомков крестоносцев на Запад это название перекочевало на английские острова и дало имя возникшей здесь столице — Лондону в Англии.
По-видимому, название пролива Босфор как «пролива Св. Георгия» вслед за названием Лондона также было перенесено в современную Англию. Таким путем оно попало на позднейшие карты в виде канала (пролива) Св. Георгия, отделяющего Англию от Ирландии.
10. Рыцарское имя Рош в истории Крестовых походов
Обратим внимание читателя на известный средневековый род «де ла-Рош», участвовавший в XIII веке н. э. в завоевании Греции и Византии. Отто, или Одо де ла Рош — рыцарь-крестоносец, являлся правителем Афин в 1205–1225 годах н. э.
Как пишет Ф. Грегоровиус, «Оттон де ла-Рош-сюр-Лунион, сеньор де-Рэ принадлежал к одному из знатнейших родов Бургундии. Ознаменовал себя храбростью при осаде Константинополя». Он считается владельцем богатых фиванских земель и «родоначальником фамилии Ray».
Рассказу об участии многочисленных представителей рода ла Рошей в войнах XIII века н. э., описанных затем под общим названием Троянской войны (по нашей реконструкции), посвящены многие страницы в труде Ф. Грегоровиуса «История Афин в средние века».
По-видимому, французский род ла-Рошей ведет свое происхождение от завоевателей Европы — русских ордынцев.
Обратим также внимание на не менее известный французский род Рошфоров. Рош-форы, рыцари-крестоносцы, имя которых, — с учетом постоянного перехода «ф» в «т» и наоборот, — тождественно с Рош-тр, то есть Рош-франки, также, вероятно, происходили от русских турок или русских татар.
О рыцарях Рош-тр = Рошфорах сохранились многочисленные свидетельства в средневековых хрониках, рассказывающих о войнах XIII века н. э., которые происходили на территории Византии и Греции.
Среди рыцарей-крестоносцев мы встречаем и выходцев из французского Руссильона (см. книгу Ф. Грегоровиуса). По-видимому, название Руссильон на территории Франции указывает на следы бывшего Русско-ордынского нашествия на Западную Европу.
Итак, не исключено, что значительная часть французской аристократии являлась потомками славян, заселивших когда-то этот регион Западной Европы. Потому аристократы и сохранили в своих родовых именах названия Русь, Рош и т. д. А затем первоначальный древний смысл этих названий был практически позабыт.
Вспомним также французских рыцарей-крестоносцев из рода Брашэ, например, «Пьера де Брасье (де Брашэ, де Брашель, де Брешаль)… брат Гюга (то есть Гога — Авт. ) де Брасье» (см. хронику Робера де Клари «Завоевание Константинополя»).
Или, скажем, французский клирик Пьер де Росси (см. книгу Де Клари).
Не исключено, что и имя Роже, встречающееся среди рыцарей, тоже родственно с Рош или Раш.
11. Гог, монголы и татары как франкские рыцари-крестоносцы
Интервал:
Закладка: