Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии)

Тут можно читать онлайн Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-010302-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Фоменко - Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии) краткое содержание

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Фоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Христос родился в одиннадцатом веке от… Рождества Христова! Орда была регулярным войском Русского государства! Ярослав Мудрый, Иван Калита и Хан Батый — один и тот же человек! Английская история описывает историю Рима! Куликово поле находилось в Москве! Буддизм возник в Византии!
Верна ли традиционная хронология? Почему общепринятые даты событий древней истории не совпадают с теми, которые называют современные ученые?
Известные ученые Г.В. Носовский и А.Т. Фоменко, используя современные методы математической статистики, создали новую хронологию, которая переворачивает взгляды традиционной исторической науки.

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Фоменко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2) Если же в гробнице Тимура лежит не Тимур, то это ставит под серьезное сомнение традиционную историческую версию, настаивающую на подлинности гробницы Тимура.

И последний вопрос: а когда, кстати, жил Тимур? Гроб-то практически современный! Неужели это 1405 год?

Об арабских названиях в русской истории

Согласно предлагаемой нами новой хронологии, «монголо-татары» — это просто казаки, русские постоянные войска (Орда), состоявшие в то время из двух основных частей: из православных («монгол») и из мусульман («татар»). Поэтому, естественно, предположить, что и Тамерлан, будучи монголом, был на самом деле одним из казачьих военачальников — «ханов» = царей или «эмиров» = князей того времени. Во избежание путаницы сделаем следующее замечание. В современных учебниках, когда говорят об истории монголов, то употребляют исключительно имена и наименования, заимствованные из тюрко-язычных источников: хан, эмир и т. д. Это создает некий «восточный колорит», который сильно мешает пониманию сути дела. Возникает впечатление, что и в самом деле, восточные авторы вовсе не описывали Русь: «восточная историография XV в., хорошо осведомленная в географии и истории мусульманских стран, не имеет даже самых элементарных сведений о Руси». Но зато усиленно описывали некую азиатскую страну «Монголию», имевшую к Руси лишь отдаленное отношение лишь постольку, поскольку «Монголия завоевала Русь и поэтому Русь стала называться у иностранных авторов Татаро-Монголией».

Представьте себе, что в учебнике по истории России XIX века, написанном на русском языке, все оставлено как есть, только собственные имена, географические названия и обозначения должностей заменены на соответствующие термины из арабского языка, скажем, просто взяты из арабского учебника по истории России. Узнаем ли мы в таком случае свою родную историю? Но ведь здесь в точности то, что происходит со средневековой историей Руси, которая благодаря «чистке» при первых Романовых дошла до нас в основном в западных и арабских описаниях, где ее называли «Татаро-Монголией». При этом не только название страны, но и имена, географические названия, названия должностей и т. д. арабы, естественно, переделали на свой лад. В русских источниках вообще не употребляется, например, слово «монгол». Вместо «хан» говорится «царь», вместо «эмир» — князь или мурза. Если читая современный учебник по истории «Татаро-Монголии» заменять эти тюркские слова на соответствующие им русские, употреблявшиеся по отношению к тем же «татаро-монголам» в русских источниках, то будет гораздо легче понимать, о чем на самом деле идет речь.

Темир-Тамерлан и Магомет II

С учетом высказанного замечания и всего того, что мы уже знаем об истории Руси-Монголии, совсем по-другому воспринимается и хорошо известная история походов Тамерлана. С новой точки зрения образ Тамерлана является в основном склейкой двух реальных исторических деятелей: одного из эпохи конца XIV века (это «Темир Аксак = Железный Хромец») и другого из середины конца XV века (это султан Магомет II, завоеватель Константинополя). Они наложились друг на друга при 90-летнем сдвиге, очень ярко выраженном в русской истории. Повторим еще раз, что, говоря о «наложении», мы имеем в виду то, что в «письменную биографию» одного деятеля вошли сведения из «письменной биографии» другого лица. Наибольший вклад в образ Тамерлана дал Магомет II.

Как пишут историки, «Тимур держал при себе подставных ханов — Суюргатмыша (1370–1388) и потом его сына Султан Махмуд-хана (1388–1402) (то есть царя Магомета Султана — Авт. ). После смерти последнего он больше подставного хана не держал и чеканил монеты от имени умершего».

Любопытно, кстати, откуда черпаются эти сведения о «подставных ханах»? Скорее всего, имена правителей в хрониках не совпадают с именами на монетах.

Темир-Тамерлан-Магомет как прообраз Александра Македонского

Этот смешанный образ Темира-Магомета послужил, в частности, прообразом для описаний знаменитых походов Александра Македонского (ср. «индийские походы» Александра и Тимура).

Недаром один из основных источников, говорящих о Тимуре, называется «Анонимом Искендера» («Анонимом Александра»): «Совершенно в стороне от линии сложения двух „Зафар-Наме“… находится такой ценный источник, как „Аноним Искендера“… Как дополнительный источник по истории Тимура он чрезвычайно важен, так как заключает в себе факты, совершенно отсутствующие в других источниках» (А. Якубовский).

Отметим также, что средневековые романы о походах Александра Македонского получили широкое распространение именно в XV веке — то есть в эпоху Магомета II.

Когда и зачем была написана история походов Александра Македонского?

Может возникнуть вопрос: как получилось, что такие поздние события (XV века!) послужили источником для произведений о знаменитых войнах Александра Македонского? Ведь его имя упоминается во многих древних книгах! Ответ простой: возможно, само по себе имя легендарного основателя империи «Александра» (кстати, без прозвища «Македонский») было известно и раньше XV века. Однако никаких подробностей о его военных походах более ранние источники не содержат. Известно, что подробные описания походов Александра появились на Западе «в переводе с греческого» лишь в конце XV века, уже после падения Константинополя. Обстановка, в которой они появились, достаточно ясно объясняет, почему «Александр Македонский» в них списан с Магомета II. Дело в том, что переводил их с греческого, в частности, известный кардинал Виссарион, переехавший из Византии в Италию после захвата Константинополя Магометом II. (Виссарион, между прочим, привез на Запад и птолемеевский «Альмагест».) Важно то, что главной целью Виссариона была организация крестового похода из Западной Европы на Византию с целью отвоевания Константинополя у турок. Напомним, что в самом Константинополе перед турецким завоеванием действовали две партии: «турецкая» и «латинская»; победила первая, но Виссарион принадлежал ко второй и хотел реванша. Оказывается, призывая европейских государей к войне с турками, Виссарион и другие сравнивали турок с «древними варварами-македонцами». Так, может быть, тогдашние турки и были македонцами? Ведь турки пришли с Балкан и завоевали Константинополь. Современная Македония на Балканах расположена близко от Тираны, «города Тираса» = «города турок»! Заметим, что, согласно представлениям даже XVII века, имя «турок» произошло от «Тираса».

Более того, сохранился экземпляр «переведенной с греческого» Виссарионом книги о походах Александра Македонского, на полях которой рукой автора аккуратно и подробно красными чернилами отмечены «параллели» между войнами Александра и походами турок в XV столетии! Эта книга до сих пор хранится в архивах Ватиканской библиотеки, а фотографии некоторых ее страниц опубликованы. Не исключено, что Виссарион сам написал эту книгу в политических целях. А в своем личном экземпляре отметил параллели для удобства пользования.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии) отзывы


Отзывы читателей о книге Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга II (Новая хронология русской, китайской, английской истории. Реконструкция средневековой Европы и Азии), автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x