Игорь Прокопенко - Терроризм от Кавказа до Сирии
- Название:Терроризм от Кавказа до Сирии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Э»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-87057-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Прокопенко - Терроризм от Кавказа до Сирии краткое содержание
Книга, которую вы сейчас держите в руках, — результат многолетней работы известного телеведущего Игоря Прокопенко и журналистов программы «Военная тайна», которые пытались ответить на вопросы: почему с нашей страной случилась страшная трагедия под названием «Чеченская война»? Почему государством было сделано столько ошибок? Почему по масштабам глупости, предательства, коррупции и цинизма эта война не имела себе равных не только в российской, но и в мировой истории?
Эта книга строго документальна. Она охватывает период с момента, когда бравого советского генерала Джохара Дудаева Москва решила сделать лидером Чечни, и до момента, когда с ее территории ушел последний солдат федеральных сил.
Вы познакомитесь с воспоминаниями самых разных участников сражений тех лет — от простых солдат до государственных чиновников высшего уровня. Страшная мозаика фактов постепенно складывается в трагическую картину, а новые сведения, которые стали известны только в последнее время, позволят читателю более полно охватить картину той войны и проследить «чеченский след» в вооруженных конфликтах новейшего времени, от боевиков «Аль-Каиды» до молодчиков из запрещенной в России организации ИГИЛ, от «Арабской весны» до противостояния в Сирии.
Терроризм от Кавказа до Сирии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
…И вот молодые учителя едут в Чечню. Для начала просто осмотреться. А если понравится, то и остаться. Кто-то из них скажет: для нас это пока будто полет на Марс.
Елена Никольскаяпри встрече со мной так описала свои тогдашние размышления:
«Конечно же, эта перспектива была бы интересной. И если все будет хорошо, если мои ожидания оправдаются, то почему бы и нет?»
Девушкам интересно: какая она, Чечня? Какие там люди? И почему это сегодня там вдруг понадобились русские учителя?
Рассказывает Анна Никифорова:
«Ну, я думаю, что сейчас там должна быть очень интересная ситуация. То, что люди уже, наверное, надеются на лучшее и видят, что что-то у них удается в жизни… То, что плохое осталось позади…»
Позади 36 часов пути. Новые впечатления, новые встречи и ожидания. И боязно, и интересно. А хозяева понимают: будущим учителям нужны условия, от которых им трудно было бы отказаться. Бесплатное питание и проживание, гарантия безопасности, зарплата с премиями — 25 тысяч рублей, бесплатный проезд из Москвы и обратно.
С таким вниманием и заботой этих девушек, наверное, никогда не встречали. Вокруг все мирно и красиво, они должны почувствовать себя как дома. Но для обычного чеченского мальчишки они пока что чужие.
Глава Ачхой-Мартановского района Муса Дадаевхочет сделать так, чтобы все было по-другому. Он самый молодой из всех руководителей районных администраций Чечни. У него в семье 10 детей, и он говорит, что это еще не предел. Он хочет, чтобы у них была иная жизнь.
Русские учительницы быстро обаяли детей. Игра не требует перевода. О том, что их подопечные не все понимают, девушки узнали только сейчас. И в этом главная трудность. Но на выручку приходят коллеги — местные учителя. Они быстро переходят с одного языка на другой, как бы этого и не замечая. Но что будет, когда начинающие преподаватели окажутся в классе один на один с детьми?
Всем очевидно: пройдет время — и этим детям придется поступать в российские вузы. Пока что русскую речь вне стен школы они слышат только по телевизору. И практиковаться в русском им просто не с кем.
Анна Албагачеева— учитель начальных классов. По-чеченски не знает ни слова. Но и дети, и Анна прекрасно понимают друг друга. Потому что она — своя. Она родом из Грозного. В 90-м вместе с семьей уехала на Украину, где мужу предложили работу. Каждое лето Анна приезжала на родину, здесь у нее оставались родные и друзья. Уговаривала маму уехать с ней, но все безрезультатно — старики не любят менять насиженных мест. И только в 93-м Анна почти силой увезла свою мать на Украину.
Рассказывает Анна Албагачеева:
«Просто мы берегли свои семьи и спасали свои семьи. Люди уезжали от войны, но не от того народа, который здесь живет».
Судьбы русских, вернувшихся в Чечню, очень похожи. Как и многие ее земляки, Анна долго скиталась по России и Украине. Одно упоминание «место рождения — город Грозный» и ингушская — по мужу — фамилия закрывали перед ней все двери.
Анна Албагачеевавспоминает:
«Я пыталась устроиться, допустим, частным образом в семью. И узнавали, что я из Грозного, ну, были такие ситуации, что мне была закрыта туда дорога. Я чувствовала себя некомфортно. Поэтому у меня постоянно была мысль вернуться сюда».
Полгода назад случай представился — Анну пригласили на работу в местную школу. Недолго думая, согласилась. Сейчас она временно живет в чеченской семье. Ждет собственное жилье — власти обещали помочь. А еще в душе, возможно, надеется, — настанет день, когда она уже не будет единственной русской учительницей начальных классов в своей школе номер 2.
Говорит Муса Дадаев, глава Ачхой-Мартановского района:
«Если вопрос ставить: «Нужны ли русские Чечне?» Да, русских в Чечне много. Правда, они все в камуфляжной форме. А мне хочется, чтобы здесь были преподаватели, профессора, учителя».
Профессор Ибрагимовмного лет живет между Москвой и Грозным. Преподает историю России в Чеченском университете и в МГУ. Он помнит, как когда-то со всей страны сюда приезжали молодые педагоги. Пускали корни, оставались здесь навсегда.
Рассказывает Мовсур Ибрагимов, профессор кафедры истории ЧГУ:
«Если бы вот эти учителя русские не научили меня культуре русской и русскому языку, то смог бы я, например, сельский парень, который родился и жил в Веденском районе, это горный район, получить высшее образование?»
В советское время Чечено-Ингушский государственный университет считался одним из самых престижных вузов на Кавказе. Преподавательско-студенческий состав был интернациональным — русские, чеченцы, ингуши, евреи, дагестанцы. И все ладили между собой.
Сегодня русских в университете почти нет. Редкий случай — дети от смешанных браков. Как этот студент — второкурсник филологического факультета. У Руслана Умароваотец — чеченец, мать — украинка. Два года назад Руслан приехал с Украины в гости к отцу. И остался.
Рассказывает Руслан Умаров:
«Я когда сюда ехал, мне почему-то представлялось, что здесь шариат до сих пор, что здесь все разрушено. А когда приехал, увидел отреставрированный город полностью. Даже слабо верится, что здесь когда-то были боевые действия».
Война в прошлом. Грозный опять стал одним из самых красивых городов Северного Кавказа. Но это уже другой Грозный. Здесь почти не слышно русской речи. Здесь даже «своим» трудно.
Руслан Умаровпродолжает свой рассказ:
«До сих пор очень тяжело перестраиваться. И… ну, не знаю, честно говоря, я уеду. Скорее всего. Вот как закончу учебу, скорее всего уеду. Я сейчас являюсь гражданином Украины. И гражданства я не менял. Здесь такой вот небольшой недостаток свободы. Внутренней, душевной».
Руслан Умаровможет уехать к матери на Украину, а у Виталия Новокрестовародина одна — Чечня, город Грозный.
Рассказывает Виталий Новокрестов, учащийся ПТУ № 5:
«Но я хочу уехать в Россию. Потому что там, думаю, перспектив больше для русских. А здесь друзья, все есть. Но все равно уеду я, наверное».
Грозненское профессионально-техническое училище № 5. Здесь учатся автослесарному делу. В ПТУ Виталий — единственный русский. Все его друзья — чеченцы и ингуши. Неплохо ладят. Чеченцы — учащиеся ПТУ — говорят:
«Ну, я думаю, что русские тут ничем не мешают. Нам нужны хорошие специалисты, чтобы мы могли нормально восстановить свою республику. Мы же тоже в России. Чечня, ну, российская земля же, да? Я люблю русских».
Друзья хотят, чтобы Виталий остался, и дают ему практичные советы.
Рассказывает Виталий Новокрестов:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: