Ион Михай Пачепа - Дезинформация. Тайная стратегия абсолютной власти
- Название:Дезинформация. Тайная стратегия абсолютной власти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Э»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-87127-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ион Михай Пачепа - Дезинформация. Тайная стратегия абсолютной власти краткое содержание
В своей сенсационной книге он делится деталями этих операций и раскрывает методики, разработанные для победы в самой масштабной идеологической войне в истории человечества.
Бывших разведчиков не бывает. Ион Михай Пачепа по-прежнему в строю – он просто сменил сторону.
Дезинформация. Тайная стратегия абсолютной власти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
351 Willett at 165.
352 Там же ([драматург Фридрих] Вольф, сообщая Пискатору о желании партии, чтобы тот руководил театром в Германии, заявил: «Я знаю, что со стороны партии к Вам нет никаких претензий»).
353 Piscator, German Wikipedia , September 19, 2009 .
354 Leo Kerz, “Brecht and Piscator”, 20:3 Educational Theatre Journal , 363, 368 (October 1968).
355 Willett at 180.
356 Биография Эрвина Пискатора в Германии, из издания: “Stiftung Archiv der Akademie der Kьnste”, Berlin, September 19, 2009, опубликовано на электронном сайте: .
Глава 11
357 Pierre Joffroy, “A Spy for God: The Ordeal of Kurt Gerstein”, N. Denny translator , New York: Harcourt Brace , 1969.
358 Judy Stone, “Interview with Rolf Hochhuth, Ramparts”, Spring 1964, перепечатано в издании: “The Storm over The Deputy”, at 50.
359 Hochhuth (1964) at 331.
360 Ward at 29, 34.
361 Erwin Piscator, “Introduction to The Deputy” (перевод: Clara Mayer), в издании: “The Storm over The Deputy”, at 15.
362 Источник: Wikipedia .
363 Hinkle at 67.
364 Hochhuth (1964) at 328.
365 Там же, стр. 304.
366 “Character Assassination”, America , March 7, 1964, перепечатано в издании: “The Storm over The Deputy”, at 39.
367 Editorial: “Character Assassination”, America , March 7, 1964, перепечатано в издании: “The Storm over The Deputy”, at 39.
368 Fisher at 11.
369 Judy Stone interview, in “The Storm over The Deputy”, at 51.
370 Friedrich Heer, “The Need for Confession”, Commonweal , February 20, 1964, in “The Storm over The Deputy”, at 166.
371 Judy Stone interview, in “The Storm over The Deputy”, at 51.
372 Rychlak, “Righteous Gentiles”, at 181–92.
373 Erik von Kuehnelt-Leddihn, “The Timeless Christian”, 191–193, Franciscan Herald Press , 1969.
374 Levai at 5–6 (цитата издания: Albert Wucher, “Der Stellvertreter und die historische Wirklichkeit,” in the “Sьddeutsche Zeitung”, Munich, April 19, 1963).
375 Michael Feldkamp, “Hochhuth Exposed”, Association of Contemporary Church Historians , July/August 2007 (перевод: John Jay Hughes).
376 Там же.
377 “Who Brought Down Pius XII?: L’Osservatore Director Blames Communists”, Church Division, The Wanderer , June 25, 2009 (discussing Vian’s 2009 book, In Difesa di Pio XII: Le Ragioni della).
378 Там же.
379 Conway (1973) at 147.
Глава 12
38 °Cм.: “Reviews”, XII:2 World Theatre 140, Summer 1963 («что-то среднее между устным докладом с талантливыми реалистическими сценами… и быстро развивающейся беседой»). Далее в обзоре отмечались трудности в постановке пьесы «на основе текста, предполагающего в случае своей полной реализации продолжительность спектакля в шесть-семь часов». Там же; Sidney F. Parham, “Editing Hochhuth for the Stage: A Look at the Major Productions of ‘The Deputy’”, 28:3, Educational Theatre Journal 347, 353, Oct., 1976 («Как теперь мы можем оценивать Хоххута в качестве драматурга? Формальная форма его сценария предполагает, что он хочет, чтобы его судили по традиционным драматическим стандартам, но если руководствоваться этими стандартами, то о нем невозможно сказать что-либо хорошее»).
381 Stephen Kinzer, “For a German Gadfly, a New Play, a New Furor,” New York Times , March 11, 1993.
382 Kustow at 136 (упоминание о том, что, по утверждению газеты «Ле Монд», под редакцией Семпруна данное произведение оказалось лучше варианта Пискатора).
383 Gary Prevost, “Review: The Autobiography of Federico Sanchez and the Communist Underground in Spain by Jorge Semprun”, 75:3, The American Political Science Review , 819, Sep., 1981.
384 См.: Kathleen A. Johnson, “The Framing of History: Jorge Semprun’s La Deuxiиme Mort de Ramon Mercader”, 20, French Forum , 9 January, 1995.
385 Kustow at 18–19, 24.
386 Там же, стр. 25–26.
387 Там же, стр. 87 («В Москве кассы осаждала толпа, все билеты были распроданы за несколько часов»).
388 Там же, стр. 87. См. также: Peter Brook, “The Empty Space”, 20–22, New York: Athenaeum , 1982. Книга М. Кустова с биографией Питера Брука содержит также фотографию (сделанную примерно в 1953 году) самого Брука, его жены Наташи Парри и Фиделя Кастро. Искусствовед – современник той эпохи отмечал, что «работа Брука над пьесами других авторов должна в целом рассматриваться как очевидный положительный результат влияния Брехта на искусство режиссуры в Англии». Источник: Martin Esslin, “Brecht and the English Theatre”, 11:2, The Tulane Drama Review , 63, 66, Winter 1966. Брехт, безусловно, был выдающимся режиссером коммунистической направленности.
389 Albert Hunt and Geoffrey Reeves, “Peter Brook”, 104, Cambridge University Press , 1995. С 1937 по 1968 год лорд Чемберлен был театральным цензором в Лондоне и некоторых других городах. См. также: Kustow at 131 (обсуждение одной из редких сценических неудач Брука – спектакля с предостережением об использовании Западом высокоинтеллектуального робота для разрушительных целей).
39 °Cм.: Dan Isaac, “Theatre of Fact,” 15:3 The Drama Review : TDR 109 (Summer, 1971). Брук, по существу, использовал для своей постановки символические декорации. «Сцена была голой, не было никакого художественного оформления. Все актеры носили одинаковые синие костюмы, которые различались какой-либо деталью, например нацистской повязкой или рясой священника. Замысел состоял в том, чтобы подчеркнуть возможность взаимозаменяемости угнетателя и угнетенного в современную эпоху». Источник: Sidney F. Parham, “Editing Hochhuth for the Stage: A Look at the Major Productions of ‘The Deputy,’” 28:3 Educational Theatre Journal 347, 352 (Oct., 1976).
391 Kustow at 87.
392 См.: Simon Trussler, “Shakespeare: The Greatest Whore of Them All Peter Hall at Stratford 1960–1968,” 13:2 The Drama Review 169 (Winter, 1968). См. также: LaVern J. Rippley, “Brecht the Communist and America’s Drift from Capitalism” 14:3, Twentieth Century Literature 143 (October 1968).
393 Сен-Дени не был новичком в использовании средств массовой информации в политических целях. Во время Второй мировой войны он под псевдонимом «Жак Дюшен» вел на «Би-би-си» радиопередачу «Французы обращаются к французам» (была создана правительством де Голля в изгнании).
394 Irving Wardle, “London’s Subsidized Companies,” 11:2 The Tulane Drama Review 105, 111 (Winter 1966).
395 Patterson at xi.
396 Ossia Trilling, “The New English Realism” 7:2 The Tulane Drama Review 184, 190 (Winter 1962).
397 Glenn Loney, “Theatre Abroad: Oh to Be in England: A London Theatre Album” 19:1 Educational Theatre Journal 87 (Special English-Irish Theatre Issue, March 1967).
398 Там же.
399 В Великобритании название этого спектакля обычно переводится как «Заместитель», но иногда как «Викарий». В программке первоначальной лондонской постановки говорится: «Эта пьеса не является, как превратно истолковано и широко представлено на уровне слухов, неоправданным и злобным выпадом против католической церкви: практически каждая страница доказывает, что такое обвинение абсурдно». Режиссер Клиффорд Уильямс включил в программку свои рассуждения, в частности, он писал: «Я изучил все факты, содержащиеся в пьесе, и не нашел никакого подтверждения тому, что Хоххут намеренно исказил объективную информацию». Там же были также напечатаны высказывания папы Павла VI в защиту Пия XII. См.: Rychlak (2010) at 296.
400 Michael Coveneny, “Obituary: Robert David MacDonald,” The Guardian , May 24, 2004. Макдональд обработал по крайней мере три пьесы Хоххута: «Заместитель» (или «Наместник»), «Солдаты» и «Юдифь». На веб-сайте Дэвида Ирвинга имеется совместная фотография Ирвинга, Хоххута и Макдональда. .
401 См.: Thomas G. Gulick, “UNESCO, Where Culture Becomes Propaganda,” The Heritage Foundation Backgrounder #233, December 13, 1982; Hook at 447 (приводится сопоставление семинаров ЮНЕСКО с настоящими академическими или научными семинарами). В 1950-е годы два бывших чиновника ЮНЕСКО определили предшественника ЮНЕСКО как «Советское Всесоюзное общество культурных связей с зарубежными странами», чьи цели включали «всемирный союз интеллектуальных сил во имя торжества подлинной мировой культуры», чтобы таким образом вдохновить интеллектуалов на «борьбу с опасностью войны [и] агитацию за мир». Источник: Walter H.C. Laves and Charles A. Thompson, “UNESCO: Purpose, Progress, Prospects”, Indiana University Press , 1957. А еще в 1952 году католическая организация «Рыцари Колумба» призвала своих американских сторонников провести «внимательное и тщательное расследование» деятельности ЮНЕСКО. Источник: “Knights of the Church,” Time magazine, September 1, 1952; см.: William R. Kintner and Joseph Z. Kornfeder, “The New Frontier of War: Political Warfare Present and Future”, Chicago: Henry Regnery Company , 1962. Через несколько лет после работы Макдональда в ЮНЕСКО КГБ, согласно сообщениям, продолжало иметь в этой организации несколько штатных агентов, при этом как минимум один из них работал в качестве переводчика. Источник: Steve Farrell, “Coalition or Bust! Virtue or Vice?” Meridian Magazine (2002). США в конечном итоге вышли из состава ЮНЕСКО с учетом очевидной предвзятости этой организации в отношении западных стран.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: