Александр Никонов - Духовные скрепы от курочки Рябы
- Название:Духовные скрепы от курочки Рябы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- ISBN:978-5-17-085874-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Никонов - Духовные скрепы от курочки Рябы краткое содержание
Духовные скрепы от курочки Рябы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кстати, чуть позже, пользуясь своим высоким положением, Иосиф переманил из голодных хананейских степей своих еврейских родственников и пробил для них через фараона разрешение кочевать по северному Египту…
На этом историю благородного и бескорыстного еврейского чиновника Иосифа я завершаю. Запомните её. А я напоследок обращу ваше внимание на примечательный психологический момент: в Библии неоднократно упоминается, что осёдлые земледельцы-египтяне очень не любили еврейских скотоводов-кочевников. А кто их любил? Может, русские князья от степняков умилялись?.. Бандиты они и есть бандиты. Кочевой народ! Налетели, ограбили и ушли. Поэтому, как отмечает Библия, «мерзость для Египтян всякий пастух овец».
Египет первым проходил путь великих империй. Как позже Китай и Рим старались отгородиться от диких варваров, строя великие стены, так и Египет отгородился от диких кочевников Сирии и Аравии сплошной стеной типа римской или китайской. Но разве от такой заразы убережёшься? Кочевые племена всё равно проникали в империю, и Египет порой разрешал им селиться на северо-востоке страны, используя как щит против других кочевников. Что и нашло своё отражение в Библии. Как, впрочем, и исход евреев из Египта…
§ 9. Исходящие
Когда-то вторгшиеся в ослабевший Египет кочевые варвары — гиксосы — огнём и мечом прошлись по стране, завоевав её. Но потом, под влиянием великой культуры, эти дикари оцивилизовались и впоследствии из них уже получились неплохие фараоны. Если количество варваров, обрушивающихся на цивилизацию, не превышает обрабатывающих способностей цивилизации, она окультуривает дикарей. В истории тому примеров масса. Например, монголы, захватившие Китай… Те же гиксосы… Евреи, попавшие на берега Нила…
Столетия совместного существования с египтянами не могли не наложить на евреев отпечатка. Проживая в Египте, евреи поклонялись местным богам, многие постепенно переходили к осёдлой жизни, знакомились с искусствами и наукой, овладевали ремёслами и навыками медицины. Наконец, сама письменность у евреев появилась после египетского периода. Трудно переоценить ту роль, которую величайшая культура древнего мира сыграла в очеловечивании палестинских туземцев.
В еврейский язык вошло множество древнеегипетских слов, что естественно: отсталые народы, в языке которых многих понятий просто нет, заимствуют термины из более высокой культуры. Помню, как резануло мой слух обилие в турецкой речи «технократических» слов, заимствованных из французского языка. А как вы думаете, есть, скажем, в чеченском языке слова «самолёт» или «книга»?..
Вот и евреи заимствовали из египетского термины, например, названия мер и весов. Впрочем, только специальными словами дело не ограничилось. Название еврейского месяца «адар» берёт свои истоки в египетском «атайр». Реку Нил по египетскому обычаю Библия часто называет просто «рекой» — «йеор». Корзинка, в которой плыл младенчик Моисей, и библейский ковчег завета так просто носят египетские названия — «теба» и «адон» соответственно. Ну, а о том, какое влияние оказала египетская религия на формирование иудаизма, мы уже говорили и ещё поговорим…
Потом, когда на базе заимствованной культуры и письменности у евреев начала складываться их непродолжительная, но всё-таки государственность, евреи стали выстраивать собственную «незалежность» на агрессивном отрицании бывшей метрополии, как это делает современная Украина. По принципу: «Мы — это не они!» Поэтому библейский персонаж по имени Иисус Навин — один из идеологов еврейской идентичности постегипетского периода — прямо требовал от соотечественников: «Отвергните богов, которым служили отцы ваши за рекою, в Египте, и служите Господу». Однако, как мы знаем, полностью все следы египетского (а также шумерского, хеттского и проч.) влияния вытравить не удалось не только в иудаизме, но даже и в христианстве.
Давайте же теперь ознакомимся с историей великого еврейского вождя Моисея, как она рассказана в Библии…
В один прекрасный день очередному египетскому фараону ударила в голову моча: изничтожить всех евреев к чёртовой матери! Есть, видать, в этих евреях что-то, отчего подобные мысли приходят людям в разных странах и в разные эпохи… Евреев стали заставлять работать: «Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых к работам и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой…» Какому кочевнику это понравится?
Кроме того, фараон удумал провести форменный геноцид: «повелел повивальным бабкам Евреянок, из коих одной имя Шифра, а другой Фуа: когда вы будете повивать у Евреянок, то наблюдайте при родах: если будет сын, то умерщвляйте его, а если дочь, то пусть живёт. Но повивальные бабки боялись Бога и не делали так, как говорил им царь Египетский, и оставляли детей в живых».
Удивительно, что у целого еврейского народа было всего две повивальные бабки, но для сказок подобная персонификация целого профессионального сообщества в одном-двух лицах характерна. Равно как и то, что царь лично приглашает к себе в кабинет грязных повивальных бабок презренного («мерзкого») племени и даёт им инструкции.
…И сказал тогда царь Ивану-дураку…
…И позвал тогда Путин таджикских дворников и велел им…
Через некоторое время фараон захотел ещё раз встретиться с повивальными бабками. Видно, запали они ему в душу… Увидев, что варварское население в Египте не сокращается, фараон опять позвал бабок на консультацию и поинтересовался, что происходит: «Для чего вы делаете такое дело, что оставляете детей в живых?»
Повивальные бабки тут же втёрли фараону очки, заявив, что еврейки — такие здоровые, что бабки просто не успевают добежать к ним, как те уже разрешаются от бремени. Поняв, что с двумя бабками ему не справиться, фараон переменил тактику. Он «всему народу своему повелел, говоря: всякого новорожденного [у евреев] сына бросайте в реку».
(Архетип этой сказки об уничтожении младенцев удивительно живуч. В последний раз он всплыл в сталинском СССР, только теперь виновным оказался не «фараон», а сами евреи-акушеры, которые убивали русских младенцев, делая им особые уколы в пуповину. Так, во всяком случае, гласили городские былички эпохи «дела врачей».)
Вот под эту-то компанию и родился герой нашего рассказа. Библия гласит, что мать положила новорожденного в просмолённую и хорошенько законопаченную корзинку, чтобы вода не проникала, и оставила в речном тростнике. Корзинку с орущим младенцем нашла, разумеется, дочь фараона (а кто бы ещё это мог быть?), которая аккурат в тот момент за какой-то надобностью спустилась к реке. Бельё, наверное, хотела прополоскать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: