Юрий Мухин - Кремль – враг народа? Либеральный фашизм

Тут можно читать онлайн Юрий Мухин - Кремль – враг народа? Либеральный фашизм - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика, издательство Яуза-Пресс, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кремль – враг народа? Либеральный фашизм
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Яуза-Пресс
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9955-0339-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Мухин - Кремль – враг народа? Либеральный фашизм краткое содержание

Кремль – враг народа? Либеральный фашизм - описание и краткое содержание, автор Юрий Мухин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новая книга ведущего публициста патриотических сил, который открыто, в полный голос, говорит то, о чем молчат продажная пресса и дрессированная «оппозиция». Бесстрашный вызов антинародному режиму. Вся правда о «либеральной» диктатуре и «Кремлевском фашизме».
«Власть — враг народа» — в этом уверены большинство граждан России, переживших трагедию убийства СССР, ограбленных до нитки кремлевскими клептократами, возненавидевших эпоху тотальной коррупции, предательства национальных интересов, чиновничьего, уголовного и ментовского беспредела. Но ведь так было не всегда — прежде русские люди готовы были добровольно отдать «жизнь за царя» и шли на смерть с криком «За Родину! За Сталина!». Почему все изменилось? Как из народного защитника власть превратилась в главного врага и проклятие России? Что такое «Кремлевский фашизм» и каким образом оголтелая либерастия вырождается в «суверенную» тиранию? Можно ли отстирать «грязное белье» Кремля и вычистить кремлевские «авгиевы конюшни»? У Юрия Мухина есть ответ на все эти вопросы!

Кремль – враг народа? Либеральный фашизм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кремль – враг народа? Либеральный фашизм - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Мухин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет нужды цитировать его весь, достаточно первых двух пунктов. Вернее — второго.

«Декрет о власти.

Исходя из принципов народовластия, Съезд народных депутатов заявляет:

1. Статья 6 Конституции отменяется.

2. Принятие Законов СССР является исключительным правом Съезда народных депутатов СССР. На территории союзной республики Законы СССР приобретают юридическую силу после утверждения высшим законодательным органом союзной республики».

Заметьте, утвердить или не утвердить может только старший младшему, начальник подчиненному и никогда, повторяю — никогда, наоборот. Если союзные республики получают право утверждать Законы СССР, то, значит, самого СССР уже нет, они старшие в Союзе. При этом не только депутат Сахаров, но и все депутаты съезда превращаются в пустопорожних болтунов, чья болтовня союзным республикам абсолютно не нужна. Более того, они автоматически перестают быть союзными, так как союз — это единство действий, а его обеспечивали единые союзные законы.

Обычный человек, но знающий жизнь, например кухарка, подобного предложить не могла. Такой декрет мог предложить только дурак-теоретик, не имеющий представлений даже об элементах общественной жизни, государственного устройства и политике. Московская публика приняла Сахарова на «ура».

Мне скажут, что это было «на заре демократии». А захватив власть в СССР и монополией СМИ избавившись от критики, теоретики что — поумнели?

Скромный переводчик В. Мордкович в 1998 году попал в неприятность, подготовив замечания по поводу способностей «лучших умов либералов и выдающихся экономистов» тогдашней их партии «Демократический выбор России». Мордкович жаловался в Интернете:

«С большим интересом ознакомился с «Антикризисной программой действий», опубликованной в газете «Время МН» от 1 октября 1998 года. Программа выпущена от имени группы известных экономистов, членов или сочувствующих Демвыбора России — от Егора Гайдара до Евгения Ясина. Но вот закавыка: трудно поверить в то, что конкретно этот текст написан этими людьми. Дело в том, что я по роду своей профессиональной деятельности часто читаю документы, выпускаемые сразу на нескольких языках: русском, английском, японском, — так что давно приспособился даже на глаз отличать, на котором же языке был написан оригинал. Так вот, «Антикризисная программа действий» несет неоспоримые признаки поспешного перевода с английского на русский.

Сразу поясню один наиболее яркий момент, связанный с так называемым феноменом «Черных очей». Когда торопливый (или попросту не очень квалифицированный) переводчик пытается перевести на английский слова знаменитого романса «Очи черные», то он прямо по словарику слово за словом и переводит — «черные» как black, «очи» как eyes, — результат выходит далеко не романтический, так как black eye по-английски означает «подбитый глаз». Подобного рода недоразумения возникают нередко, вот и распространеннейшее английское выражение flat rate вовсе не означает «плоская шкала» или «плоская ставка», как казалось бы. В русском языке ту же роль, что в выражении flat rate, играет слово flat, обычно выполняет прилагательное «твердый» (не исключены «единый», «фиксированный», «единообразный», «неизменяемый», но никак не «плоский») — «твердая цена», «твердая ставка», «фиксированная ставка» и т. д.

Потому-то, когда вы читаете в «Антикризисной программе действий» следующий пассаж: «Отчисления во внебюджетные фонды, до 35 % при «плоской» шкале отчислений», — вы не сомневаетесь, что перед вами очередные «Очи черные», тем более что слово «плоской» взято в кавычки самими авторами «Антикризисной программы». Как видно, им самим резануло слух, да некогда было разбираться пока переводили на русский. Рискну утверждать, что в оригинале стояло «35 % flat rate», что соответствует русскому «фиксированная ставка 35 %». Есть в «Антикризисной программе» с десяток других указующих признаков, и все они указывают на одно: текст был первоначально написан по-английски, затем его перевели на русский.

Можно спросить — ну и что? Да ничего особенного, если не принять во внимание тот факт, что все поименованные в газете авторы — поголовно наши соотечественники, да еще и получившие образование отнюдь не на английском языке, да еще и доктора и кандидаты экономических наук чистейшего советского розлива. Если «Антикризисная программа» была написана каким-нибудь уважаемым американским экспертом, то почему же было не опубликовать ее именно как перевод?» — наивно вопрошает В. Мордкович.

Если кто-то не понял, почему это квалифицированное замечание вызвало гонение на несчастного Мордковича, поясню.

Все эти имеющие ученые степени докторов экономических наук «экономисты» от Е. Гайдара до Хакамады настолько тупые дебилы, что не только не смогли написать экономическую программу «Правого дела», но и, когда им ее готовую прислали из США, не сумели ее правильно перевести на русский, поскольку не понимали смысла экономической терминологии.

Использование прессы

Если говорить о свободе слова, то сегодня эту свободу имеют некоторые избранные болтуны и только.

Как же, — скажете вы, раз Мухин может писать в этой книге о чем угодно, то ведь это и есть свобода слова! Но разве в СССР вы не могли говорить свободно о чем угодно? На кухне. Не могли орать во всю глотку: «Долой Брежнева!»? В лесу. Могли. Да, — скажете вы, — но на кухне и в лесу меня слушали бы несколько моих товарищей, и все.

А кто слышит написанное в этой книге, кроме вас? Велика ли разница в слушателях, чтобы так радоваться? Люди, как правило, не понимают сути свободы слова — нет, и не бывает свободы слова без ОБЯЗАННОСТИ СЛУШАТЬ!

Даже СССР было не так, как сегодня в России, которую есть все основания назвать фашистской. Да, действительной свободы слова и в СССР не было, но обязанность слушать — была! Вот мой личный пример.

В середине 80-х наш Ермаковский завод ферросплавов в районном городе Ермаке становился на ноги, появилась возможность с него кое-что взять, и масса чиновников стала показывать нам, насколько они значительные люди и что мы, руководители завода, обязаны их очень сильно любить и не отказывать им в их личных просьбах. Веселая это была компания — от прокурора города до директора банка.

Последний учудил такое, что у меня кончилось терпение. Мы по инструкции ВЦСПС обязаны были бесплатно раздавать в горячих цехах чай и делали это, как и остальные заводы, десятки лет. Но в инструкции было написано «бесплатно доставлять в цеха чай». И директор банка прекратил оплату магазинам наших счетов за чай на том основании, что речь, дескать, идет только о бесплатной доставке чая в цеха, а рабочие на рабочих местах должны покупать его за наличные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Мухин читать все книги автора по порядку

Юрий Мухин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кремль – враг народа? Либеральный фашизм отзывы


Отзывы читателей о книге Кремль – враг народа? Либеральный фашизм, автор: Юрий Мухин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x