Владимир Познер - Их Италия. Путешествие-размышление «по сапогу»
- Название:Их Италия. Путешествие-размышление «по сапогу»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-077169-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Познер - Их Италия. Путешествие-размышление «по сапогу» краткое содержание
Их Италия. Путешествие-размышление «по сапогу» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:






Этому искусству участся 20 лет, настоящим мастером становятся лет через 30–35
После этого пошли к «традиционному» стеклодуву: «Signoretta». Делают люстры – и опять дело семейное. Говорят, они в своем деле номер один на Мурано. Красота несусветная. Отец семейства – Джанни, с копной седых волос, суровый, типично итальянское лицо, – показал нам, как делается цветок. Есть на что посмотреть.
Кононыхин порвал, кажется, связку в колене, еле ходит.
Завершили все на Мурано к 15:30, поехали в Венецию. Поезд на Рим только в 19:45. От скуки ожидания чуть не сдох. Решил целиком кроссворд в «U.S.A. Today».
Поездка в Рим без приключений. Поезд опять опоздал. Муссолини был бы недоволен.
9 апреля
(суббота)
День одиннадцатый
Встреча с кардиналом Равази назначена на 11:00. Поехал на такси. В этой части Рима находится Ватикан. Народу – тьма. Полно полиции. Сплошные свистки. Из-за строительных работ очень затруднен переход. Ищу дом на Виа делла Кончилиационе (улица Примирения), 5. Там ждет меня Равази не в кумачовой мантии и кардинальской шапочке, а в черном. На груди на цепочке – большой золотой крест. Ему под семьдесят. Роста среднего, плотного телосложения, лицо круглое и крупное. Сразу видно, что умный. Разговор крайне интересный. Образован и эрудирован. Не знаю, будут ли слушать, уж очень уровень беседы высокий. Но что ни говори, церкви крыть нечем, хотя красиво аргументирует: есть две правды – правда науки и правда религии, эти правды не сходятся. Здорово! Надо бы сохранить связь.

В мастерской-музее, в котором хранятся старинные части гондол
Прилетели Надя, моя жена и Наташа (Ургант). Дальше обед, шопинг и так далее.
10 апреля
(воскресенье)
День двенадцатый
Свободный день. Поехали с Букаловыми в летнюю резиденцию римского папы Castel Gondolfo. Сначала в городок Неми. Городок клубники, земляники и колбас («яйца осла», «яйца дедушки»). Прелесть. Туристов нет – одни итальянцы. Потом обед. Запомнить: часы на башне папского летнего дворца, всего шесть цифр.
Потом вернулись в гостиницу. Ужинали в ресторане рядом с Виа Венета. Биток. Все-таки еда так себе.


Местечко Барбарано Романо. Едим суп собственного приготовления, а хозяин дома дегустирует собственное вино



Вот они, типичные итальянские крестьянские лица
11 апреля
(понедельник)
День тринадцатый
Надя улетела в Лондон. Мы поехали в Барбарано Романо к Марко Мюллеру – директору Венецианского кинофестиваля. Городок прелестный: относится к середине XV века, окружен крепостной стеной и глубокими пропастями. Нас встретил сам Мюллер в черном китайском кителе. Лысоват, седоват, за стеклами очков живые голубые глаза. Пошли покупать нам еду и вино. Интервью. Очень интересное. Потом закусывали. Приятный человек.
Феноменальное впечатление от посещения крестьянской семьи – пожилые муж с женой. С ней готовили похлебку, а с ним говорили о политике. Он фашист («умеренный»). Разговор о порядке, о машинах, припаркованных на площади, где парковка запрещена. Чем был хорош Муссолини. Он и коммунист – тоже «умеренный». Потрясающие поющие старики. Это незабываемо. Лица какие, лица!
Добирались до Рима два с половиной часа, после чего я поехал к Джулиану. Совсем старый: в шерстяной шапочке, в халате, ноги перевязаны бандажами, ходит с помощью «ходилки». А голова и память – как у тридцатилетнего. Запомнить: he had a crush on Jaqueline, Steve – throat cancer, Steve's son Adam. Анна-Мария была какая-то молчаливая и печальная. Когда Джулиан пошел искать телефонный номер Роберто Вакка, она спросила:
– Ну, как ты его находишь?
Вызвала мне такси, но оно так и не пришло. Спасибо хозяину магазинчика, который вызвал мне другое.
Вечером ужинал с Ирмой– не хватило духу сказать ей, что она не будет участвовать. Придется написать.
12 апреля
(воскресенье)
День четырнадцатый
День совершенно пустой. Моника Белуччи не приедет в Рим – заболел ребенок. Морока с этими звездами. К 15:00 поеду за пальто, потом к Букаловым.
24 мая
(вторник)
День пятнадцатый
Вылетаем во Флоренцию, чтобы взять интервью у Феррагамо, затем в Форте дей Марми, где нас ждет Бочелли, затем в Париж.
В Париже должны были взять интервью у Микеле Плачидо и Моники Белуччи. Плачидо отказался вчера из-за занятости. С Белуччи все было в подвешенном состоянии. Вроде все шло хорошо, потом нам сообщили, что у нее съемка для русского «Татлера», поэтому интервью отменяется, затем опять позвонили и сказали, что интервью все-таки будет. Посмотрим. Но вообще отличие французов от итальянцев заключается в следующем: если французы говорят «нет» – значит «нет», а если «да» – то это «да». У итальянцев «да» не означает ровно ничего.
Итак: встал в 4:30 утра, выехал в 5:00, самолет в 710. Все время клонит в сон. Полетел в Париж, поскольку прямого рейса из Москвы во Флоренцию нет. Долетел без приключений в терминал 2Е, откуда надо было поехать на navetta (челнок) в терминал 2G. Самолет небольшой, довольно тесно, ручную кладь надо отдавать (и получать) у трапа. Долетели. Во Флоренции плюс тридцать. Встретила меня Лена. Минут через пятнадцать появились Влад, Стас, Женя, Володя. Поехали на двух такси. Я – в гостиницу «Helvetia and Bristol Hotel» – очень хорошая, с настроением. Через час – интервью с Феррагамо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: