Андрей Буровский - Всё, что вы хотели знать о евреях, но боялись спросить
- Название:Всё, что вы хотели знать о евреях, но боялись спросить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза-пресс
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9955-0469-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Буровский - Всё, что вы хотели знать о евреях, но боялись спросить краткое содержание
«Я не буду здесь сочинять сказок о злобных евреях, которые губят несчастную Россию. Я не собираюсь пересказывать мифы о «высшей расе», основавшей мировую цивилизацию. Я расскажу ПРАВДУ о российских и советских евреях, вместе с которыми мы живем не двести, а полторы тысячи лет!»
Всё, что вы хотели знать о евреях, но боялись спросить - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сомнительно не только происхождение некоторых фамилий от названий городов (напр., Минц от Майнц). Еще более сомнительно, что большинство евреев, носящих эти фамилии, действительно являются потомками этих семей известных средневековых раввинов. В XVIII в. в Австрии и Германии, в XIX в. в России евреев в обязательном порядке заставляли брать фамилии, и многие брали «престижные» фамилии. Среди евреев того времени фамилия рассматривалась как еще одна выдумка «гойской» власти с целью ущемить, заставить платить налоги или забрить в солдаты. Фамилия для них не имела никакого значения, а императорским чиновникам недосуг было разбираться, кто от кого происходит, и они записывали фамилии со слов самих евреев.
Почему еврейские ученые так не хотят, чтобы их предки имели что-то общее со славянами? Да потому, что недооценка славян стала дурной традицией европейской и особенно немецкой науки.
Векслер справедливо отмечает, что поколения исследователей идиша и восточноевропейского еврейства выросли на германской культуре, воспитывались в немецких университетах. Вместе со всей германской наукой XIX и первой половины XX в. они недооценивали, а то и просто игнорировали роль славянского компонента в истории Восточной Европы, в том числе и в еврейской истории. Крупный исследователь еврейского фольклора и обычаев Герман Пол-Лак выражает господствующий взгляд.
«Разумеется, Богемия (Чехия. — А.Б. ) и Моравия испытали некоторое влияние славянской культуры [некоторое?!?! — А.Б. ], однако мы не будем рассматривать славянские элементы в этих странах. Богемия и Моравия должны рассматриваться лишь в аспекте их принадлежности к немецкой культуре, поскольку в XVII–XVIII столетиях они принадлежали Германии. Весь регион необходимо рассматривать как единое культурное пространство и идиш как его местный диалект» [126] Pollack H. Jewish folkways in Germanic Lands (1648–1806). Hampshire College & Umass, 1971.
.
Таких цитат можно приводить множество, однако Чехия и Моравия даже в составе Австро-Венгерской империи оставались славянскими. «Немецкое еврейство» начиналось на исконно славянских землях и как народ сложилось в регионе между Вислой, Дунаем и Днепром, никогда не бывшим немецким.
К сожалению, устаревшие идеологические схемы до сих пор господствуют в еврейской этнографии. Даже после холокоста, когда, казалось, с духом средневекового « дранг нах остен » (натиск на восток — нем. ) и национал-социалистической мечтой о жизненном пространстве Lebnesraum навеки покончено, германо-центрическая концепция продолжает господствовать в изучении восточноевропейского еврейства.
Самые крупные еврейские общности, сыгравшие самую большую роль в истории, называются сефардами и ашкенази. Они очень различаются…
Сефарды и ашкенази используют для одинаковых религиозных понятий разные, пускай и однокоренные, древнееврейские слова.
Например, вечерняя молитва называется у сефардов ар’вит , а евреи Восточной Европы звали ее мойрив. Судный день у ашкеназов назывался йом кипер , а у сефардов кипур.
Если ашкеназийские евреи произошли от сефардских евреев, то почему сефардские раввины хоть и не отказывали своим восточноевропейским единоверцам в праве называться евреями, зато запрещали с ними родниться?
Именно в X–XI вв. у сефардов в Испании и Португалии появляется принцип «расовой чистоты», выраженный, между прочим, в известном раввинском титуле сат-сфаради та’ор , «чисто-(кровный) сефард», которым до сих пор подписываются сефардские раввины.
Раввины Европы далеко не считали восточных евреев своими дорогими сородичами. Ученый раввин из Испании Рабби Элиэзер бен Йоэльха-Леви (1140–1225), принявший раввинское служение в Кёльне, пишет, что пришел в ужас от вопиющего невежества и нищеты местных евреев. Он отмечает, что в большинстве общин в Польше, Венгрии и на Руси нет ученых раввинов, да и во многих местах бедные общины не способны их содержать.
Даже в XVI в. грамматик из Германии Элия Бахур упрекает своих земляков-евреев в невежестве и вопиющих ошибках в древнееврейском языке. Но критика Бахура свидетельствует не о низком уровне знаний восточных евреев, а, скорее, о разных языках. Многие заимствования из иврита и арамейского сделаны в идише из позднего разговорного языка. В нем же словопользование и даже грамматика сильно отличались от языка Библии или литургических текстов.
По крайней мере до XVII в. существуют сефарды — тот еврейский народ, который сложился в Испании в VII–VIII вв. Они заселяют христианские страны Европы и довольно сильно меняются в них… Связь с Испанией и Португалией даже в XVII в. у евреев Нидерландов очень сильная, но в XVII в. в эту страну с разных сторон въезжают евреи из Испании и других стран Средиземноморья, евреи из Германии и евреи «с востока». После погрома, учиненного на Украине Хмельницким в 1648 г., многие евреи устремляются на запад, в Голландию, и вот что из этого получилось:
«После изгнания сосуществование нескольких общин в одном городе стало обычным явлением. Отдельная синагога, особые молитвенные обряды, общее происхождение членов той или иной общины имели большее значение, чем сожительство в данном месте. Это привело, с одной стороны, к обогащению еврейской культуры на Ближнем Востоке и в Италии, а с другой — к некоторой напряженности между различными группами еврейского населения. Трения продолжались довольно долго: пока сефардская община достигала преобладания и объединяла вокруг себя все местное население, или пока сефарды не растворялись в местной общине, или пока все общество не примирялось с фактом сосуществования различных синагог, общин и обрядов в одном и том же городе.
После гонений 1648 г. беженцы из Польши и Литвы содействовали усилению этого процесса. Многочисленные еврейские пленники оказались в Турции и были выкуплены. Часть их обосновалась там на постоянное жительство, а часть направилась в Западную Европу. Новоприбывшие ашкеназские евреи настаивали теперь, как в свое время сефарды, на своем праве основывать собственные синагоги, вводить свои молитвенные обряды и назначать своих раввинов» [127] Очерк истории еврейского народа. Т. 1. / Под ред. проф. Ш. Этингера. Иерусалим: Библиотека-Алия, 1994. С. 389–390.
.
Так было не в одной Голландии.
Хорошо известны факты существования во многих восточноевропейских городах двух разных еврейских общин. Сефардские и ашкеназийские общины веками существовали параллельно, не смешиваясь в Амстердаме, Бухаресте, Крыму, Иерусалиме и Нью-Йорке. Да и в сегодняшнем Израиле далеко до гармонии между ними.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: