Андрей Шляхов - Китай и китайцы. Привычки. Загадки. Нюансы

Тут можно читать онлайн Андрей Шляхов - Китай и китайцы. Привычки. Загадки. Нюансы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика, издательство Array Литагент «Аудиокнига», год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Китай и китайцы. Привычки. Загадки. Нюансы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аудиокнига»
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-271-41144-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Шляхов - Китай и китайцы. Привычки. Загадки. Нюансы краткое содержание

Китай и китайцы. Привычки. Загадки. Нюансы - описание и краткое содержание, автор Андрей Шляхов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга легко и непринужденно рассказывает о китайцах.
Даже не рассказывает, а делится впечатлениями.
Китайцы – не такие, как мы, но это не значит, что нам не дано их понять.
А как их понять? В душу к ним ведь не заглянешь. Чужая душа, она, как всем известно, потемки.
К каждому китайцу в душу точно не заглянуть – жизни не хватит, потому что их больше миллиарда.
А вот прочитать эту книгу вам по силам.
Автор заверяет, что вам не будет жаль денег, которые вы на нее потратите!

Китай и китайцы. Привычки. Загадки. Нюансы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Китай и китайцы. Привычки. Загадки. Нюансы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Шляхов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Окончательно заплутав в лабиринте узких улочек, я наугад побрел по нему, надеясь выбраться из него в «цивилизованный Пекин». Улочки были пустынны, обитатели хибарок, должно быть, не любили слоняться без дела.

Воздух «благоухал» ароматами выгребных ям. В Китае и более благополучные районы не имеют канализации, чего говорить об этом «центральном районе Пекина», в который меня занесла нелегкая.

Проплутав не менее получаса, я наконец сообразил, что мне стоит напрячь слух и идти на шум, ведь шум является одним из главных признаков цивилизации.

Я в уме похвалил себя за сообразительность и прислушался. Шумело где-то слева от меня, поэтому на первом перекрестке я свернул налево.

Через несколько минут ноги вынесли меня к очередным торговым рядам. Не стану утверждать, что встреча с цивилизацией несказанно обрадовала меня, но настроение мое существенно улучшилось. В безлюдных трущобах было что-то зловещее.

Не знаю, как у вас, а у меня все передряги и неприятности четко способствуют росту аппетита. Мне не пришлось долго искать подходящее для позднего обеда место, где я с лихвой вознаградил себя за перенесенные невзгоды.

Для китайца еда не просто прием пищи с целью утоления голода. Для него это не процесс, а ритуал, можно даже сказать – священнодействие. Еда в Китае – это культ, еще один культ.

Вариант китайского приветствия «Ни чифань ла ма?» переводится как «Вы уже поели?».

Многие здешние блюда, помимо рецепта, наделены и легендой, повествующей об их происхождении. Мне вспомнилась одна из подобных легенд, некогда прочитанных в очередной книге о Китае.

Во времена императора Цин Шихуана (первого императора всея Китая) некая женщина ждала своего мужа, который должен был вернуться со строительства Великой Китайской стены, на котором провел долгое время. В честь приезда супруга женщина приготовила блюдо из свинины. Но муж все не ехал, свинина на жаре начала «доходить» (надо учесть, что мясо в Китае во все времена было продуктом дорогим, поэтому им не разбрасывались налево и направо), так что, увидев вдали мужа, женщина натерла начавшую тухнуть свинину чесноком, обильно посыпала перцем и бросила в котел «перевариться». Так национальная кухня Китая пополнилась рецептом «хуйгожоу», что переводится как «мясо, вернувшееся в котел».

Или вот – в одну из войн древности из осажденного врагами города выпустили разъяренных быков, к хвостам которых были привязаны пуки горящей соломы. Обезумев от страха, быки бросились на стан осаждающих и смяли его, а что не смяли, то подожгли. Осада была снята, и в честь этого славного события жители города испекли печенье, напоминающее по форме быка, и назвали его «хунючжень» – «огненные быки».

Однако не стоит всегда «клевать» на пышное, цветистое или попросту интригующее название блюда. Сейчас я в очередной раз убедился в этом. Блюдо, которое в английском переводе звучало как «Будда раскрывает рот», оказалось пельменями черного цвета, начиненными, как я понял, смесью свинины и каких-то морепродуктов. Пельмени оказались весьма недурны, но я был слегка разочарован – от блюда с таким названием можно было ожидать большего…

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. НЮАНСЫ И РИТУАЛЫ

Кому:Владимир Крашенинников

«vkr777@krambbler.ru»

От кого:Денис Никитин «denisn@posttmail.ru»

Тема:О числах.

Привет, Вова!

Ты вряд ли сможешь представить, насколько суеверны все без исключения китайцы и какое большое значение они придают числам.

Это тебе не наше осторожное отношение к чертовой дюжине, нет – это целая наука! Да, называется она – нумерология.

Корнями китайская нумерология уходит в даосизм.

Итак, поехали…

Знай же, друг мой – нечетные числа символизируют мужское начало – ян, а четные, соответственно, – женское, инь.

Упаси боже сказать китайцу, что он выглядит «на все сто!». Это все равно что сравнить его с женщиной.

Ноль – это Бог или Ничто, или бесконечность, или завершенность, а может быть, все сразу.

Единица олицетворяет честь, лидерство, постоянство, верность. Типичные мужские качества в китайском понимании – число-то нечетное.

Двойка – удвоение, союз, равновесие. Двойкой обозначается союз инь и ян – мужского и женского начала. Двойка в Китае – счастливое число, не то что в дневниках наших школьников.

Тройка – это удача и успех. Именно это число объединяет землю, небо и человека.

Четверка – число неблагоприятное, предвещающее смерть и прочие неприятности. Никакой философии, просто произношение числа «четыре» и слова «смерть» почти одинаково. Во многих китайских больницах нет палаты № 4.

Пятерка – число хорошее. Во-первых, занимает в ряду центральное место, а китайцы просто помешаны на «золотой середине». Во-вторых, в Китае считают, что существует пять философских элементов – огонь, земля, вода, дерево и металл. В-третьих, китайцы насчитывают пять основных благословений – долголетие, процветание, здоровье, стремление к добродетели и естественная смерть.

Шесть – тоже хорошее число. Созвучно слову «процветание».

Семерка созвучна слову «уверенность», что, несомненно, хорошо. Буддисты к тому же насчитывают семь перевоплощений.

Восьмерка символизирует изобилие, потому что произносится созвучно слову «умножение», и, кроме того, ее изображение наделяется защитной способностью. Очень популярное число.

Девятка – число императорское, и сама считается императором среди чисел. Девятка завершает числовой ряд, а стало быть, должна символизировать завершение всех дел.

Вот и вся наука, вкратце, конечно.

Теперь ты вооружен знанием, которое существенно облегчит твою жизнь. Ознакомь с этим письмом свое руководство. Я уверен, что тебе разрешат не выходить на работу по четвергам, а также четвертого, четырнадцатого и двадцать четвертого числа каждого месяца. В апреле, на мой взгляд, тоже не стоит ходить на работу – четвертый месяц в календаре как-никак.

Не благодари меня, не стоит, – чего для друга не сделаешь.

С приветом из Китая,

Денис

P.S.Ну а если говорить серьезно, то, для того чтобы лучше понять китайцев, надо уяснить, что здесь, в Китае, буквально все имеет свой скрытый, сокровенный смысл. Числа, предметы, цвета, действия, не говоря уже о словах… Недаром китайцы склонны во всем искать подспудный смысл или тайное значение. Здесь даже многие благопожелания, именуемые «цзисян жуи» (кстати говоря, очень важный элемент местной культуры) делаются не впрямую, на словах, а с использованием символов – предметов, иероглифов и всякого такого прочего.

Например – симпатичный упитанный бутуз, одетый в ярко-красные одежды, держит в руке персик.

Ты сразу же вспомнишь пресловутую девочку с персиками и скажешь, что это всего лишь ее китайский вариант. Нет, Вова, все не так просто. Мальчик символизирует потомство (ясное дело – столь любимого родителями-китайцами мужского пола), упитанность – здоровье, красные одежды – символ знатности и богатства, персик олицетворяет долгую жизнь. Ну, а теперь соберем все воедино и получим: «Дай вам Небо здоровых сыновей, пусть они живут долго, в знатности и богатстве!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Шляхов читать все книги автора по порядку

Андрей Шляхов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Китай и китайцы. Привычки. Загадки. Нюансы отзывы


Отзывы читателей о книге Китай и китайцы. Привычки. Загадки. Нюансы, автор: Андрей Шляхов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x