Александр Рудаков - Живая вода. Битва чёрных и красных магов
- Название:Живая вода. Битва чёрных и красных магов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907149-15-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Рудаков - Живая вода. Битва чёрных и красных магов краткое содержание
Почему в одном ряду стоят: живая и мертвая вода, золото, загадки крови, энергия вриль, менгиры, грифоны, а также мифы о пограничных цивилизациях; почему этот длинный ряд имеет отношение к
, и кому, в каких секретных лабораториях удалось разгадать эту великую тайну? Все ответы – в новой книге известных авторов Ольги Грейгъ и Александра Рудакова.
Живая вода. Битва чёрных и красных магов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как сказали бы абхазцы: «где Кавказ и где Египет»?
Многие комментаторы ломали голову, пытаясь разрешить этот парадокс.
Но есть одно удивительно простое и логичное решение.
Дело в том, что самоназвание древнего Египта – «Мыср» (в Библии – Мицраим). А в районе Пицунды есть священное абхазское урочище «Мысра» (Мюссера). Вот через какой «Египет» возвращался Геракл: каким путем пришел, таким и ушел! Так что произошел нередкий в исторических легендах «филологический казус»: предание о Геракле было записано тогда, когда в памяти осталось только название местности, а где она находится, уже забыли. Зато про другой Мыср – а именно Египет, знали все… Отсюда и «геркулесовы столбы» оказались не на Босфоре или в Керченском проливе, а на Гибралтаре, и прилегающий к ним океан стал называться «Атлантическим».
…И нам пришло в голову: если однажды такая географическая путаница произошла, не могло ли это повториться еще раз?
Вот что говорит ангел, сразу после ухода волхвов явившись во сне Иосифу: «Возьми младенца и Матерь Его, и беги в Египет» (Мф. 2:13). Если вспомним, как тогда назывался Египет, то получается, что ангел сказал: «беги в Мыср».
А вдруг здесь опять имелся в виду абхазский Мыср? Тем более что никаких реальных признаков пребывания святого семейства в Египте нет: только цветистые восточные сказки. В повествовании Матфея нас всегда удивляло поведение волхвов: зная о злодейских намерениях Ирода, почему они просто не забрали святое семейство с собой? Может быть, в действительности так оно и было, и именно поэтому волхвы на обратном пути постарались избежать встречи с Иродом. Но чтобы в целях безопасности тщательно законспирировать этот факт, кто-то из близких пустил версию насчет «ангела» и «Египта». А потом ученики и сами поверили в эту легенду.
Если так, то приобретает решающее значение, откуда эти волхвы пришли.
У Матфея сказано: «С востока» (Мф. 2:1). И вот мы решили выяснить: а как это звучало на языке того времени: иврите (точнее, на близком к нему арамейском). Берем в руки современный обратный перевод Нового Завета с греческого на иврит и… испытываем настоящий шок!
«Страна востока» звучит на иврите (и на арамейском) как «Эрец Мизрах»!
Но это почти то же самое, что «страна Мыср». Причем толкование этого слова как «Египет» здесь исключается, потому что здесь оно означает именно «Восток», а Египет находится на юго-западе от Вифлеема.
Тут все ставится на место, хотя и весьма неожиданным образом.
Волхвы – это адамитские жрецы, которые получили пророчество о рождении Иисуса и пришли, чтобы спасти Его от опасности, забрать с собой в землю Адама и там приобщить к древней мудрости. «Звезда», которую они увидели «на востоке» («ва-мизр а х», т. е. у себя в Мысра) и которая привела их к месту рождения Иисуса (Мф. 2:9) – это могла быть одна из «Аных»: так именуются световые явления Божественной силы, и поныне широко распространенные в святых местах Абхазии».
Возможно, под впечатлением легенд и древних сказов маг Сталин и решил соединить в единый фортификационный и эзотерический подземный комплекс все свои пять абхазских дач.
И эта мысль недалека от истины…
Добавим для информации. На белых каменных стенах древних храмов и святилищ Абхазии, находящихся в горных и труднодоступных местах, имеются искусно вырезанные символы Грааля. К примеру, Мальтийские кресты в окружении рыб – эти таинственные знаки можно увидеть около горы Ткварчал, на вершине Иверской, на горе Лашкендар, в Новом Афоне и проч. Любопытным является и факт того, что… невозможно сделать выстрел из любого оружия в сторону горы Лашкендар, потому что пули не могут преодолеть невидимую преграду и неизменно падают вниз.
Глава 4
Кобадес, Коба, Сталин, волхв…
Все же стоит сказать: если вы рациональны, лишены фантазии, слишком приземлены и в придачу не верите, как говорят, ни в бога ни в черта , значит эта книга не для вас. На этом можно прекратить всякое чтение. Для тех же, кто верит, что мир многогранен, а наш ум малоразвит из-за невозможности познать все тайны мироздания, подчеркнем: многие правители, в том числе и Сталин, действительно были магами. Маги живут и правят и в наши дни… Но важно другое:
в какой момент человек, облеченный властью, начинает осознавать себя другим, пришедшим на эту землю для воплощения неких сверхзадач, свершаемых – во имя осуществления планов Великих Неизвестных?!

Товарищ Сталин, 30-е годы XX века. Кандидат на имя «Сталин» и, по всей видимости, реальный!
В этом мире в составлении натальной карты все имеет значение: день, год, час рождения, имя, прозвище (псевдоним), родовая связь, герб, группа крови…
О том, что Иосиф Сталин проходил посвящение (или даже дважды принимал участие в магическом обряде) уже давно пишут разные историки. А если присмотреться к псевдонимам, под которыми жил будущий вождь страны Советов? Они тоже несут определенное влияние. Как упоминалось выше, Иосиф Виссарионович – среди других прозвищ – носил вполне яркое, ставшее известным революционное прозвище Коба.

Фотодокумент, появившийся во время преследования царской жандармерией Джугашвили (Сталина) за революционную деятельность. На фото надпись: Бакинское Губернское жандармское управление.

Регистрационная карточка Петербургского охранного отделения с фотографиями И. В. Сталина. Перед вами два разных человека.
Обратившись к историку Вильяму Похлёбкину, прочтем любопытное:
«Что же означало имя Коба?
Как бы мы ни трактовали это слово, какие бы версии ни принимали за подлинные, – как ни странно, – мы приходим всегда к выводу, что этот псевдоним имел для молодого Джугашвили – символический смысл. И весьма глубоко символический.
Так, если исходить из того, что Коба (Кобе, Кова, Кобь) взято из церковно-славянского языка, то оно означает – волховство, предзнаменование, авгура, волхва, предсказателя, что весьма близко к предыдущему сталинскому псевдониму К. Като, но в более широком, и более обобщенном смысле.
Если же исходить из того, что это слово – грузинское и означает имя, то Коба – это грузинский эквивалент имени персидского царя Кобадеса, сыгравшего большую роль в раннесредневековой истории Грузии.
Царь Коба – покорил Восточную Грузию, при нем была перенесена столица Грузии из Михета в Тбилиси (конец V века), где она и сохраняется в течение 1500 лет неизменно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: