Анна Симонова - Полевая почта – Южный Урал. 1941

Тут можно читать онлайн Анна Симонова - Полевая почта – Южный Урал. 1941 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Симонова - Полевая почта – Южный Урал. 1941 краткое содержание

Полевая почта – Южный Урал. 1941 - описание и краткое содержание, автор Анна Симонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Серия электронных книг подготовлена Челябинской областной универсальной научной библиотекой и стала результатом реализации проекта по оцифровке коллекции из более чем 500 писем, почтовых карточек и фрагментов дневников южноуральцев – участников Великой Отечественной войны. Первая книга серии охватывает материалы 1941-го года. Через судьбы отдельных людей публикация писем с фронта становится документальным свидетельством эпохи, своеобразным эпистолярным наследием. Книга адресована широкому кругу читателей.

Полевая почта – Южный Урал. 1941 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полевая почта – Южный Урал. 1941 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Симонова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От составителей

Издание представляет собой серию книг, подготовленных Челябинской областной универсальной научной библиотекой по материалам народного волонтерского проекта «Полевая почта – Южный Урал» (письма с фронта 1941–1945 гг.), посвященного 75-летию Победы в Великой Отечественной войне.

В целом книги содержат более 500 писем, открыток с фронта (в том числе письма на старотатарском, чувашском, латинском языках, письма, написанные арабской вязью), переданных жителями г. Челябинска и Челябинской области организаторам проекта. Каждое письмо представлено в виде отсканированного оригинала документа и перепечатанной версии письма в текстовом редакторе. Организаторами проекта принято решение сохранить стилистику и орфографию авторов, подчеркнув тем самым историческую значимость данных артефактов более чем 70-летней давности.

Первые книги серии содержат письма, систематизированные в хронологическом порядке по дате отправления письма адресату: 1941, 1942, 1943, 1944, 1945 гг. Внутри каждого периода письма также сгруппированы хронологически (январь–декабрь).

Книга «Документы военной эпохи» знакомит с письмами, дату написания которых установить не удалось, материалами невоенных лет, открытыми письмами из газет и дневниками участников войны.

Последние книги серии – «Фронтовые письма о любви». Это история настоящей любви и искренних чувств. Документы – более 50 писем, в т. ч. несколько открыток, – переданы О. Ю. Кушниренко для публикации в серии.

Электронные издания не претендуют на исчерпывающую полноту охвата исторического материала: они включает все, что удалось собрать организаторам проекта.

Составители выражают признательность за оказанную поддержку и помощь партнерам проекта – Министерству культуры Челябинской области, Общественной палате Челябинской области, Региональному отделению ООД «Бессмертный полк России» в Челябинской области, Компании ЛитРес и издательской платформе ЛитРес:Самиздат, Центральным городским и районным библиотекам Челябинской области, Челябинскому областному Совету ветеранов, Конгрессу татар Челябинской области, Общественному движению «Наш Челябинск», вузам и образовательным учреждениям г. Челябинска и Челябинской области, Ассоциации волонтеров Южного Урала.

Благодарим челябинцев и жителей области за неравнодушие и отклик, за каждый сохраненный фронтовой треугольник. Письма написаны в окопе между боями, по пути на фронт, в воронке от бомбы, в госпитале. Они адресованы родным и близким не только из городов области – Челябинска, Магнитогорска, Миасса, Карабаша, Троицка, Коркино, Копейска, Верхнего Уфалея, Озерска, – но и из южноуральской глубинки.

О чем эти письма? В них – дыхание войны и тревога о близких и детях, уважительное и доброе отношение к матери, женщине, подруге; солдатские будни и бесконечная вера в Победу. Письма с фронта помогают понять, как выстояли и победили наши деды и прадеды, как жили их матери, жены и дети. Написанные простым бесхитростным языком они по сути – о большой любви к самому дорогому для сердца солдата: семье и Родине.

У каждого солдатского треугольника своя судьба. Для многих обладателей писем – это последняя весточка с фронта от близкого человека. Письма с фронта сегодня –не просто переписка, не только уникальный исторический документ и живая история фронтовой повседневности, но и важное свидетельство огромной нравственной силы народа и нашей памяти о великом подвиге и Великой Победе.

Письма с фронта

В условиях войны что может быть важней, чем знать – жив человек… Письмо рождало надежду, успокаивало, давало силы и веру в будущее. Фронтовые письма заняли особое место в военной повседневности и спустя время стали важными историческими источниками.

Обязательная воинская служба, всеобщая грамотность, хорошая организация почтовой службы сделали письма основной формой коммуникации между военнослужащими и их близкими. По оценкам историков, в годы Великой Отечественной войны почта ежемесячно доставляла из тыла в действующую армию до 70 миллионов писем, а навстречу с фронта тянулся ответный поток.

В СССР пересылка корреспонденции с фронта и на фронт производилась бесплатно, не нужно было ни марок, ни конвертов. Тетрадные листы складывались треугольником, каждый знал, как это сделать – сначала загнуть справа налево, потом слева направо. Оставшаяся полоса бумаги –поскольку тетрадный лист не квадратной, а прямоугольной формы – вставлялась, как клапан, внутрь треугольника. Готовое письмо не заклеивалось – его все равно должна была прочитать цензура и ставила свой штамп «Просмотрено военной цензурой».

Для семей фронтовиков письма позволяли создавать иллюзию присутствия, участия в семейной жизни, решения бытовых проблем, заботы о родителях и воспитания детей. Военные письма были основным источником новостей, в них автор переживал события недавних боев, передавал свой военный опыт, размышлял о жизни и пытался решить семейные проблемы.

У военного письма аудитория всегда больше, чем это кажется. Первые читатели – военная цензура, а потом только адресаты – родные, близкие, любимые, которые читали, перечитывали и передавали весточки с фронта, а спустя время – потомки.

Счастливы те семьи, в которых сохранились фронтовые письма. Пожелтевшие листы – это хранители памяти, эмоций, информации. В них радость и боль, переживания и тревоги, героизм и бахвальство, и многое другое, что спустя десятилетия через чернильные или карандашные строки позволяет возродить в памяти образы ушедших.

Н. А. Антипин,

кандидат исторических наук

Письма надежды

Письма военной поры… Мы говорим, что это важные документы эпохи, и это правда. Пишем о деталях быта и трудностях того времени, отображенных в письмах, и это тоже правда. Но есть ещё одна правда – значение, которые эти письма имели для людей, и тех, кто их писал, и тех, кому их писали…

Человеку дня нынешнего трудно представить себе значение бумажных писем для тех, кто жил в эпоху до интернета и смартфонов. Даже представители моего поколения уже забывают о том, как это – не иметь возможности пообщаться в «режиме реального времени» с родными и друзьями, живущими далеко. А это было совсем недавно, буквально 20 лет назад. Существовал междугородний телефон, но это для многих было скорее исключением. А 70–80 лет назад почта являлась единственным способом связи на дальние расстояния.

В годы войны те, кто трудился в тылу, узнавали о том, что происходит на фронте, из сводок Совинформбюро, а о судьбе родных, ушедших воевать, из писем. Одна из самых страшных вещей – неизвестность, когда ты не знаешь, что происходит с близким человеком и жив ли он вообще… Ожидание хоть какого-то сообщения с фронта становилось одним из смыслов жизни, а получение письма – событием. Те, кто воевал, ждали вестей из дома, поскольку семья, близкие – это личный «тыл» каждого бойца, те, за кого он воевал. И не было другой возможности получить сообщение, кроме почты. Недаром люди, пережившие Великую Отечественную войну, писали, что одно из слов, описывающих ее, – ожидание. Ожидание возвращения родных, ушедших на фронт, а пока это было невозможно – ожидание писем. И пока письма приходили, родные знали, что тот, кого они ждут, жив…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Симонова читать все книги автора по порядку

Анна Симонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полевая почта – Южный Урал. 1941 отзывы


Отзывы читателей о книге Полевая почта – Южный Урал. 1941, автор: Анна Симонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x