Журнал Современник - Журнал Наш Современник 2008 #8
- Название:Журнал Наш Современник 2008 #8
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал Современник - Журнал Наш Современник 2008 #8 краткое содержание
Журнал Наш Современник 2008 #8 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Давайте заведём роман! Роман, озвученный стихами, как будто бы не между нами, а между мыслью и словами, как удаётся только снам…
Давайте заведём роман!
* * *
Покой земли. Воскресная удача его понять, почувствовать, принять. Деревня Половинка. Осень. Дача, где жизнь моя течёт, как будто вспять.
Заметно молодею. Дура-старость, Сегодня мне с тобой не по пути! Ах, как берёза во дворе старалась последней жёлтой вспышкой расцвести.
Спасибо, милая! Тебя я тоже внемлю, как всем лесным друзьям моим окрест. Будь я жених, я б эту выбрал землю из всех судьбой предложенных невест.
И лёг бы здесь навеки под берёзой красивым, мускулистым, молодым… Напрасно только выбивает слёзы костров осенних приставучий дым.
* * *
Мне грустно без тебя. Две мухи за стеклом оконным завершают суетливость. Берёзы пожелтели. За окном стоит сентябрь, нагоняя сырость.
Не радует багряных лоскутов шитьё его торжественной одежды. Вернулись дураки из отпусков, и в воздухе полным-полно надежды.
Им не понять, что осень - это смерть
того, что началось, но не свершилось.
Как в это время хочется уметь
Не ощущать
в своих плечах бескрылость!
А взмыть за теми, что летят на юг, Курлыкая, подальше от печали,
6 “Наш современник” N 8
не зная, сколько доставляет мук нелепая крылатость за плечами.
Темнеет. Мухи на моём стекле, умаявшись, остановились сами. Мне грустно без тебя не на Земле, а в небе, улетая с журавлями…
* * *
Ну и ладно! Высокой не будет судьбы.
Будет дом,
будет дым из кирпичной трубы.
И поленья гореть, обращаясь в тепло,
будут так,
чтобы было на сердце светло.
Но, наверно, высокой не будет судьбы.
А хотелось бы
выше взлететь городьбы,
устремиться
бездумно в небесную высь,
куда искры из печки уже поднялись.

АЛЕСЬ КОЖЕДУБ УТКА ПО-ПЕКИНСКИ
1
- Что будем заказывать? - спросил Сергей.
- Утку по-пекински, - сказал я.
этом что-то было - съесть утку по-пекински в ресторане в центре Пекина.
Мы с Сергеем оказались здесь в командировке. Сегодня у меня был день рождения, и я предложил отметить это дело в ресторане.
- Конечно, - согласился Сергей, - но китайскую водку пить не будем.
Мне китайская водка тоже не нравилась, впрочем, как и китайская кухня в целом. Она была слишком сладкой. Нечто, зажаренное в кляре и залитое сладким соусом. Пусть это нечто едят сами китайцы и запивают его своей водкой.
Мы зашли в магазин и купили французский бренди. Китайские продавщицы глазели на нас и улыбались. Потихоньку я к этому привыкал. Пусть себе смотрят, лишь бы не трогали руками. А это страстное желание - дотронуться до тебя хотя бы пальцем - было написано на физиономиях почти всех китайцев, с которыми я встречался.
- Девчушки здесь хорошие, - сказал я.
- Мне китайцы вообще нравятся, - кивнул Сергей. - Хороший народ, если ему не делать зла.
КОЖЕДУБ Алесь (Александр Константинович) родился в 1952 г. в селе Ганцевичи Брестской области Белорусской ССР. Окончил филологический факультет Белорусского госуниверситета (1974) и Высшие литературные курсы (1985). Главный редактор издательства “Советский писатель” (с 1999 г.), обозреватель “Литературной газеты”. Печатается с 1976 г. Автор книг прозы на русском и белорусском языках. Член Союза писателей России. Живёт в Москве
6*
- Ты что, бывал здесь?
- Раз пять или шесть.
Я в Китае был впервые, и моё мнение о китайцах ещё не сформировалось.
- Слишком уж их много, - сказал я. - А мы для них хуже обезьян.
- смысле? - посмотрел на меня Сергей.
- Белый человек здесь встречается реже, чем обезьяны, - пояснил я.
- А чёрный?
Этого я не знал. Негры на улицах Пекина, не говоря уж о других городах Китая, мне пока не попадались.
- Зато знаю теперь, - огляделся я по сторонам, - каково быть марсианином. Ни черта не понимаю!
- Это дело привычки, - философски сказал Сергей. - Бери пример с американцев.
По пешеходной улице, на которой мы находились, навстречу нам шла белая девушка. Судя по толстым рукам и ляжкам, а также небрежной одежде, это была американка. Она неспешно двигалась сквозь толпу, как авианосец, рассекающий лодочную флотилию, и если одна из джонок исчезала под его килем, этого не замечал никто.
Американка остановилась у лавки, в которой шла распродажа футболок. Наперебой кричали девушки-зазывалы. Парни запрыгивали друг на друга, стараясь выхватить понравившуюся футболку. Девушка меланхолично раздвинула колышущуюся толпу и взяла одну из футболок. её руках она превратилась в распашонку для младенцев. Девушка вздохнула, бросила футболку в ящик и, по-прежнему не прилагая для этого никаких усилий, выбралась из толпы.
- Симпатичная слониха, - с лёгкой завистью сказал я.
Девушка скользнула по нам взглядом, и на её лице ничего не отразилось.
- А ресторан-то закрыт, - сказал Сергей.
Действительно, в охваченном броуновским движением городе единственным полупустым местом был вход в ресторан.
- Который час? - спросил я.
- осемь.
К нам подскочил молодой китаец и заговорил, как мне показалось, на английском языке. Сергей слушал его, склонив набок голову.
- Говорит, закрыто, - сказал он. - Но это мы и так видим. Еда нам нужна. Гуд фуд.
Китаец замахал руками ещё сильнее.
- Предлагает отвести в хороший ресторан, - посмотрел на меня Сергей. - Пойдём?
- А он кто?
- Ай менеджер! - постучал себя в грудь китаец.
- Пойдём, - вздохнул я. - этом Китае я ничего не понимаю. Почему в восемь вечера закрыт ресторан?
Сергей улыбнулся.
Мы свернули в один переулок, во второй, прошли метров сто - и оказались в другом Китае. Здесь было темно и безлюдно, под ногами рытвины. Я споткнулся несколько раз подряд. К счастью, впереди засветились огни ресторана.
Мы вошли в пустой зал, отгороженный от улицы бамбуковыми занавесками, и сели за столик в углу. Улыбающаяся девушка-официантка тут же принесла меню.
- Ну и что здесь написано? - уставился я на иероглифы.
- Не обращай внимания. - Сергей поманил к себе официантку. Очень быстро выяснилось, что ни девушка, ни её подруги по-английски
не говорят. Однако юноша, маячивший за стойкой бара, уже слетал куда-то внутрь помещения и вернулся с хозяйкой ресторана, понимающей по-английски. о всяком случае, она знала, что такое "дак".
- одка есть? - спросил Сергей.
О водке здесь никто ничего не слышал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: