Марина Цветаева - Рецензии на произведения Марины Цветаевой
- Название:Рецензии на произведения Марины Цветаевой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Цветаева - Рецензии на произведения Марины Цветаевой краткое содержание
Рецензии на произведения Марины Цветаевой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
187
«Воспоминания о Блоке» были опубликованы в ж. «Эпопея» за 1922–23 гг. (№ 1–4).
188
По поводу данного очерка на страницах эмигрантской печати можно найти отдельные замечания. Так Лутохин П., отметил: «…Пастернак талантливый, но этого „кровного славословия“ не заслужил» (Рец. на: «Эпопея» № 3. Накануне. 1923. № 28, 13 марта. С. 5), Тансман А. написал, что это не критика, а «вакхический дифирамб» (Хроника литературы и искусства. «Эпопея» № 3. Звено. 1923. № 11, 16 апреля. С. 3); много позднее, уже в 1927 г., появится оценка и в советской прессе, где «Световой ливень» назовут «дифирамбом своей (Марины Цветаевой. — Сост.) критической прозорливости и поэту» (Красильников В. Борис Пастернак. Печать и революция. № 5. С. 79).
189
Имеется в виду стихотворение «Как разгораются — каким валежником!..»
190
Из стихотворения «В своих младенческих слезах…»
191
Из стихотворения «Други его, не тревожьте его…»
192
Из стихотворения «Думали — человек…»
193
Что подразумевается под «недвусмысленными „политическими“ стихами» Цветаевой в ее сборнике «Версты» (М.: Костры, 1921) неясно. Стихи этого сборника к разряду «политических» отнести вряд ли возможно. Скорее всего, речь идет об «известных Госиздату» эмигрантских изданиях, как, например, ж. «Современные записки» (1920. № 1), где было помещено стихотворение «Чердачный дворец мой, дворцовый чердак…», ж. «Русская мысль» (София. 1922, № 8–12), куда вошли цикл «Дон», «С Новым годом, Лебединый стан!..» и др.
194
Из стихотворения «Разлетелось в серебряные дребезги…»
195
Шенгели Георгий Аркадьевич (1894–1956) — поэт, переводчик. Речь идет о стихах из его сб. «Раковина» (М.-Птг.: ГИЗ, 1922) и стихах П.Соловьевой из сб. «Последние стихи» (М.: ГИЗ, 1923).
196
Из стихотворения «Собирая любимых в путь…»
197
Мещеряков Николай Леонидович (1865–1942) — советский литератор. С 1920 по 1924 гг. был главным редактором Госиздата.
Имеется в виду его статья «Волна мистики (Из настроений современной эмиграции)» (Печать и революция. 1922. № 2. С. 32–43.)
198
Волчанецкая (наст. фамилия — Ровинская) Екатерина Дмитриевна (1881–?) — поэтесса, детская писательница. Автор сборника «Серебряный лебедь» (М.-Птг.: ГИЗ, 1923).
199
Из стихотворения Е. Волчанецкой «Зима» («Есть радость тайная в сгорании…»)
200
Из стихотворения Е. Волчанецкой «Всходило солнце, полное любви…»
201
Из стихотворения Е. Волчанецкой «Скоро, когда со всеми…»
202
Неточное цитирование стихотворения А. Ахматовой «Ведь где-то есть простая жизнь и свет…»
203
Из стихотворения О. Мандельштама «Ахматова».
204
Заключительная строфа «Ночи третьей» поэмы-сказки «Царь-Девица».
205
Имеются в виду стихи А. Ахматовой «Все отнято: и сила, и любовь…», «Я так молилась „Утоли…“»
206
Из стихотворения «Пустоты отроческих глаз! Провалы…»
207
Строфа ранней редакции стихотворения «Идешь, на меня похожий…», в окончательный текст не вошедшая.
208
Из стихотворения А. Ахматовой «Памяти 19 июля 1914».
209
Из стихотворения А. Ахматовой «Молитва». 8
210
Из стихотворения А. Ахматовой «Утешение».
211
Из стихотворения «Ох, грибок ты мой, грибочек, белый груздь!..» Ср. с впечатлениями от этого стихотворения известного политического деятеля, эсера В.М.Чернова: «…отдыхаешь на таких стихах, как „Царю на Пасху“, „Ох, грибок ты мой…“ Марины Цветаевой… проникнутых неподдельной ясностью и непосредственностью передаваемого настроения, в котором столько чистоты и высшей человечности. Эти вещи можно и хочется читать и перечитывать: они — точно свежая студеная родниковая вода после теплых и пряных питий смесей» (Чернов В. Эолова арфа революции. Голос России. 1922. 16 апр. С.7).
212
В брошюре 1925 г. «Государственное издательство РСФСР» говорится: «Одной из главных задач Госиздата, особенно в годы Гражданской войны, было издание такой литературы, которая выясняла бы широкий народный массовый смысл совершающихся событий. Госиздат должен был явиться орудием самых разнообразных книжных ценностей, охватывающих все многообразные человеческие знания и достижения».
213
См. стихотворения: «Никто ничего не отнял…», «Собирая любимых в путь…», «Разлетелось в серебряные дребезги…», «Еще и еще песни…», «В день Благовещенья…», «Канун Благовещенья…», «Димитрий! Марина! В мире…», «Облака — вокруг…», «Из рук моих — нерукотворный град…», «Над синевою подмосковных рощ…», «Да с этой львиною…», «Всюду бегут дороги…», «Коли милым назову — не соскучишься!..», «Продаю! Продаю! Продаю!..», «Думали — человек…», «Белое солнце и низкие, низкие тучи…», «Наездницы, развалины, псалмы…», «Бог согнулся от заботы…»
214
Из басни К. Пруткова «Разница вкусов»: «Тебе и горький хрен — малина, // А мне и бланманже — полынь!»
215
«Палингенезия» — название стихотворения Георгия Шенгели.
216
Из стихотворения «Все круче, все круче…»
217
Из стихотворения «Быть мальчиком твоим светлоголовым…»
218
Книга получила свое название от стихотворной строчки К.Павловой «Мое святое ремесло!» («Ты, уцелевший в сердце нищем…»)
219
Из стихотворения «Трем Самозванцам жена…»
220
Из стихотворения «Скоро уж из ласточек — в колдуньи!..»
221
Из стихотворения «Муза».
222
Из стихотворения «Быть мальчиком твоим светлоголовым…»
223
Из стихотворения «По нагориям…»
224
Из стихотворения «Посмертный марш».
225
Из стихотворения «На заре — наимедленнейшая кровь…»
226
Из стихотворения «Цыганская свадьба».
227
Герои драмы Л.Н.Толстого «Живой труп».
228
«Очарованный странник» — повесть Н.С.Лескова.
229
Из стихотворения «Милые спутники, делившие с нами ночлег…» 4
230
Цитата не прямая, скорее всего, имеется в виду название стихотворения «Дикая воля».
231
Ср. со словами художницы Ю.Л.Оболенской (1889–1945) о «пламени» в стихах Цветаевой: «О Марининых „Верстах“ узнала к стыду своему из Вашего письма и тотчас приобрела. В стихах мне дороже всего внутреннее пламя, движущее их, за него прощаю все неудачи. В смысле этого пламени Марина стала совершенно неподражаема, но не всегда подставляет ему вполне достойные образы…» (Из письма к М.Волошину от 5 июля 1922 г.; цитируется по: Цветаева М. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. писатель, 1990. С. 714).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: