Николай Гоголь - Комментарии к письмам
- Название:Комментарии к письмам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Гоголь - Комментарии к письмам краткое содержание
Комментарии к письмам - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отрывок из этого письма напечатан в «Русской Мысли» 1896, № 5, стр. 162; полностью — в «Письмах», IV, стр. 142–143.
Датируется по связи с письмом С. П. Шевыреву от 18 декабря н. ст. 1847 г., к которому было приложено.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано в «Современнике» 1883, № 12, стр. 652–654. Является ответом на письмо Иванова, ошибочно датированное началом 1848 г. (М. Боткин, «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка», стр. 247).
Датируется 1847 годом на основании почтового штемпеля.
Великодушью Софьи Петровны не удивляйтесь… Ответ на слова Иванова: «Удивляюсь доброте Софьи Петровны: решилась изувечить свою книгу для меня» (там же).
Колонна — вероятно, один из представителей старинной итальянской фамилии, общий знакомый Иванова и Гоголя.
Странная судьба бедного почтальона. Иванов отвечал Гоголю (письмо без даты): «Пожалуйста, не очень сожалейте о почтальоне: он человек в самом лучшем <���состоянии>, совершенно теперь здоров, живет недурно, может найти всегда семье кусок хлеба, особливо если ему приложить еще два наполеона» («Известия Азербайджанского университета», т. 4–5, стр. 47).
Бейне, Август-Карл Андреевич (1816–1858) — архитектор, впоследствии академик. В 1841–1849 гг., как пенсионер Академии Художеств, жил в Италии. В 1847 г. совершил путешествие на Восток.
…расспросите его, как он ехал… Записку Иванова к Бейне см. там же.
Письмо Бейне к Гоголю см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 685–687.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано в «Библиографических Записках» 1859, стр. 108.
Датируется вслед за Шенроком 1847 годом и приурочивается к концу декабря, так как содержит поздравление с наступающим новым годом.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 79.
Записка относится к зиме 1846–1847 или 1847–1848 гг., когда Гоголь жил в Неаполе. Более точной датировке не поддается.
Серединский, Тарасий Федорович (1822–1897) — протоиерей, магистр богословия, настоятель русских посольских церквей сначала в Неаполе, потом в Берлине. Познакомился с Гоголем в Неаполе, у гр. С. П. Апраксиной. Об этом знакомстве см. отрывок из его ненапечатанных воспоминаний в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 115.
1848-1852
Печатается по подлиннику (ПБЛ).
Впервые напечатано в «Русском Вестнике» 1888, № 11, стр. 64–69.
По содержанию сближается с «Авторской исповедью» и является попыткой Гоголя отвести от себя многочисленные обвинения в измене художественному творчеству, посыпавшиеся после публикования «Переписки с друзьями».
Разъясняя в письме свои воззрения на писательскую деятельность как на свой гражданский долг и патриотическое служение обществу, признаваясь в сознательном выступлении против «всего дурного», какое только, знал в России, Гоголь наряду с этим пишет, что не хотел, однако, осмеивать «узаконенный порядок вещей и правительственные формы». Эта внутренняя противоречивость письма еще более подчеркивается порочной формулой: «Искусство есть примирение с жизнью». Из первой приписки («Если письмо это найдешь не без достоинст<���ва>, то прибереги его» и т. д.) видно, что письмо предназначалось к печати. Жуковский отвечал на него (а также и на статью «Что такое слово» из «Переписки с друзьями») 29 января 1848 г. тоже большим письмом, послав его, однако, не непосредственно Гоголю (из опасения, что оно уже не застанет последнего в Неаполе), а Шевыреву (через А. П. Елагину), напечатавшему его в «Москвитянине» (№ 4 за 1848 г.) под заглавием: «О поэте и современном его значении» (в изданиях Сочинений Жуковского носит другое заглавие: «Слова поэта — дела поэта»).
Рейтерны— семья тестя Жуковского, художника Евграфа (Гергардта) Романовича Рейтерна (1794–1865).
Editore Ambrosiо Firmin Didot. Parisiis. 1846 — издатель Амброзио Фирмин Дидо. Париж. 1846.
Печатается по копии, переданной Кулишу Трушковским (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 181–183; полностью — в «Письмах», IV, стр. 151–155.
Благодарю вас много за бесценные ваши строки — письмо Константиновского к Гоголю до нас не дошло.
Иван Дмитриевич Халчинский (1811–1856) — советник русского посольства в Константинополе, впоследствии генеральный консул в Молдавии и Валахии. Учился одновременно с Гоголем в Нежинской гимназии высших наук, которую окончил в 1829 г.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 184; полностью — в «Письмах», IV, стр. 160–161. Является ответом на письмо Шереметевой от 20 ноября <1847> — см. там же, стр. 160, в подстрочном примечании.
Датируется 1848 годом по содержанию и 12-м января н. ст. на основании неопубликованного ответного письма Шереметевой от 3 февраля 1848 г. (ЛБ) с сообщением о получении письма Гоголя от 12 января. Поставленная же Гоголем дата «Генварь 22» — очевидная описка, так как 22 января Гоголь находился уже не в Неаполе, а на о. Мальта (см. письмо А. П. Толстому от 22 января н. ст. 1848 г.).
Ваше письмо… получил — подразумевается письмо Шереметевой от 20 ноября <1847> (см. выше).
Я прилагаю при сем записочку… Приложена молитва (см. «Записки», II, стр. 184–185; «Сочинения и письма», VI, стр. 448–449; «Письма», IV, стр. 161–162).
Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 444–445), где было впервые напечатано (с пропусками); пропущенные места — по тексту «Вестника Европы» (1896, № 7, стр. 10–11).
Наконец я получил письмо ваше… — это письмо до нас не дошло.
Сестре Ольге я просил выслать из Москвы деньги на молебны и на раздачу бедным. См. Н. В. Гоголь. АН СССР, XIII, письма С. П. Шевыреву от 18 декабря н. ст. 1847 г. и О. В Гоголь от 18 декабря н. ст. 1847 г.
Письмо мое со вложеньем письма к Анне… — это письмо Гоголя к матери не сохранилось. Письмо к А. В. Гоголь — см. там же, письмо А. В. Гоголь, между 12 и 18 декабря н. ст. 1847 г.
Прилагаю здесь… содержание того, о чем бы я хотел, чтобы священник… молился. Приложена молитва (см. «Сочинения и письма», VI, стр. 445–446; «Письма», IV, стр. 157–158).
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 446–447; полностью — в «Письмах», IV, стр. 158–160. Является ответом на письмо Иванова от последних чисел декабря <1847>— см. «Известия Азербайджанского университета», т. 4–5, Баку, 1925, стр. 46–47.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: