Владимир Пронников - Японцы (этнопсихологические очерки)
- Название:Японцы (этнопсихологические очерки)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Пронников - Японцы (этнопсихологические очерки) краткое содержание
Книга знакомит читателей с особенностями японского национального характера. Используя обширный фактический материал и личные наблюдения, авторы выявляют национально-психологическую специфику речевой коммуникации японцев, установления с ними межличностных отношений и другие особенности их социального поведения. В книге в аспекте национальной психологии отмечается специфика управления промышленным производством и анализируется система образования.
Японцы (этнопсихологические очерки) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
376. Софуэ Такао. Нихондзин-но синри то кодо-но ката (Психология и образ действия японцев). Токио, 1960.
377. Судзуки Сигао. Иэ-но сэйсин – кокутай оёби миндзоку сэйкаку-но кюмэй (Дух семьи – государственный строй и национальный характер). Токио, 1943.
378. Сэкинэ Xидэкацу. Нихондзин-но дзиндзё дзинги пи цуйтэ (О моральном кодексе японцев). Токио, 1956.
379. Сэра Масатоси. Нихондзин-но вараи (Японцы улыбаются). Токио, 1959.
380. Сюдзуй Кэндзи. Гири ни икиру (Чувство долга в жизни). Токио, 1955.
381. Тада Мититаро. Сигуса-но нихон бунка (Японская культура жестов). Токио, 1978.
382. Такаги Масаёси. Нихондзин-но сэйкацу синри (Жизненная психология японцев). Токио, 1954.
383. Такаги Масаёси. Нихондзин соно сэйкацу то бунка-но синри (Жизнь и психология японцев). Токио, 1955.
384. Такаги Масаёси. Осю кара мита нихондзин (Японцы глазами европейцев). Токио, 1949.
385. Такакува Сумио. Окориуру нихондзин (Сердитые японцы). Токио, 1950.
386. Такахаси Осаму. Миникуй нихондзин (Безобразные японцы). Токио, 1970.
387. Такигава Косин. Канцу то нихондзин (Прелюбодеяние и японцы). Токио, 1952.
388. Току томи Митиро. Сото ёри митару нихондзин (Как японцы выглядят со стороны). Токио, 1965.
389. Тэдзука Томно. Моно о ивану нихон о кангаэру (Размышления о молчаливой Японии). Токио, 1972.
390. Уи Мусю. Нихондзин-но вараи (Смех японцев). Токио, 1969.
391. Усидзима Сюнсаку. Нихондзин-но моно-но миката (Отношение японцев к вещам). Токио, 1958.
392. Xага Яити. Кокуминсэй дзюрон (Десять эссе о национальном характере). Токио, 1957.
393. Xара Кими. Нихондзин-но кати сико ни кансуру кэнкю (Изучение ценностной ориентации японцев). Токио, 1958.
394. Хасэгава Нёдзэкан. Нихонтэки кокуминсэй (Японский национальный характер). Токио, 1943.
395. Хасэгава Нёдзэкан. Нихонтэки сэйкаку (Японский характер). Токио, 1938.
396. Цуда Сокити. Нихондзин-но кангаэката (Способ мышления японцев). Токио, 1951.
397. Цудзи Дзэнносукэ. Никондзин-но хакуай (О филантропии японцев). Токио, 1932.
398. Цукуи Сакио. Кэйдзай сэйкацу кара мита иихондзин (Японцы с точки зрения экономической жизни). Токио, 1959.
399. Эндо Ёсимицу. Нихондзин то киристо кё (Японцы и христианство). Токио, 1961.
400. Юдзи Аида. Нихондзин-но исики кодзо (Структура сознания японца). Токио, 1970.
401. Юдзи Аида. Нихон-но фудо то бунка (Окружающая среда и культура Японии). Токио, 1972.
402. Ямагути Итиро. Нихондзин-но итирюсюги (Чувство превосходства у японцев). Токио, 1951.
403. Ямада Тамабаяси. Нихопдзин-но сэйсикан то дзэн (Восприятие жизни и смерти и дзэн). Токио, 1944.
404. Янагида Кунио. Нихондзин (Японцы). Токио, 1954.

[1] Сёгунат – форма правления, при которой вся власть в стране сосредоточивалась в руках феодального военачальника (сегуна). Император при правления сегунов властью фактически не располагал, хотя ему поклонялись и его «божественность» не оспаривали.
[2] Ронин – самурай, не имеющий покровителя-сюзерена.
[3]Более подробно о военных искусствах см. в гл. III.
[4]Подробно о японизированном буддизме см. в гл. II.
[5]Подробно о вежливой речи см. гл. IV, раздел 3.
[6]Пер. В. Марковой
[7] Мандала – картина, символизирующая возникновение мира.
[8] Сакаки – клейера японская, синтоистское священное деревце
[9] Сикими – иллиций анисовый, бадьян.
[10] Официально браки в Японии разрешены для мужчин с 18 лет, для женщин – с 16.
[11]Подробнее о Дне мальчиков и Дне девочек в Японии см. в разд. 3, гл. II.
[12]Об искусстве до см. в гл. III.
[13]Подробнее о празднике Сити-го-сан см. в разд. 2, гл. II.
[14]О японской кухне см. Приложение 1.
[15]Извлечения из «Хагакурэ» даны в Приложении 4.
[16]Подробнее об этой игре см. Приложение 2.
[17]Пер. В. Марковой
[18]Пер. В. Марковой
[19]Пер. В. Марковой
[20] Но – примерно значит «умение», «мастерство»
[21] О различных вариантах «нет» см. раздел 3 настоящей главы.
[22] Эпоха Хэйан (794-1192) получила свое наименование от названия столицы, где жил со свитой аристократов японский император (прим. ред.).
[23] Сакэ – японская рисовая водка.
[24]Цит. по: Восточное обозрение, 1943, XVI.
[25] Токуса – хвощ зимующий.
[26]47 ронинов из клана князя Асано около двух лет ожидали случая, прежде чем получили, наконец, возможность отомстить за смерть своего хозяина. По приговору сёгуна они покончили с собой тем способом, который считался наиболее почетным, т.е. сделали харакири. Все они похоронены в буддийском храме Сэнкакудзи, где их могилы сохранены до настоящего времени (примеч. авторов).
[27]Годом Мыши начался XX век. Затем год Мыши повторялся в 1912, 1924, 1936, 1948, 1960, 1972, 1984 годах.
[28] В нашей литературе обычно используется термин «шиацу», но это не совсем точно, так как звука «ш» в японском языке нет.
[29]Ссылки на сочинения К. Маркса и Ф. Энгельса даются по 2-му изданию Сочинений, а ссылки на сочинения В. И. Ленина – по Полному собранию сочинений.
Интервал:
Закладка: