Алексей Трехлебов - Клич Феникса

Тут можно читать онлайн Алексей Трехлебов - Клич Феникса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Трехлебов - Клич Феникса краткое содержание

Клич Феникса - описание и краткое содержание, автор Алексей Трехлебов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Основная цель этой книги - провести читателя по стезе ведения через тьму истории /предвзятого пересказа реальных событий последователями библейской традиции - вольного изложения Торы: “история” - из-торы-я/. А также через лабиринты философии по путеводной нити кощунословия /повествования былой старины: “кощун” - быль, предание; “кощунник” - сказитель/ к сияющей из глубины веков духовной сокровищнице наших предков; кладезю Ведического мировоззрения, источнику живой воды - Славянскому образу жизни, дающему нам возможность вновь возродить Россию /оплот светлых сил планеты; “Рос” - рост, увеличение; “сия” - сияние, свет/ в еще более прекрасном облике.  

Клич Феникса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клич Феникса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Трехлебов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот наконец наш соотечественник Г.С.Гриневич, опираясь на современные методы дешифровки - теорию связи в секретных системах Клода Шеннона и метод акрофонии в комплексе с этимологическим методом - доказал, что текст Фестского диска сделан на праславянском языке.

В переводе на современный язык текста следует, что славянское племя рысичей /русичей/ вынуждено было оставить свою родину - РЫСИЮНИЮ /Россию/:

ГОРЕСТИ ПРОШЛЫЕ НЕ СОЧТЕШЬ,

ОДНАКО ГОРЕСТИ НЫНЕШНИЕ ГОРШЕ.

НА НОВОМ МЕСТЕ ВЫ ПОЧУВСТВУЕТЕ ИХ.

ВАМ ПОСЛАЛ БОГ ЕЩЕ МЕСТО В МИРЕ БОЖЬЕМ.

РАСПРИ ПРОШЛЫЕ НЕ СЧИТАЙТЕ.

ЧТО ВАМ ПОСЛАЛ БОГ, ОБСТУПИТЕ ТЕСНЫМИ РЯДАМИ.

ЗАЩИЩАЙТЕ ЕГО ДНЕМ И НОЧЬЮ.

НЕ МЕСТО - ВОЛЮ.

ЗА МОЩЬ ЕГО РАДЕЙТЕ.

ЖИВЫ ЕЩЕ ЧАДА ЕЕ, ВЕДАЯ, ЧЬИ ОНИ

В ЭТОМ МИРЕ БОЖЬЕМ.

На другой стороне диска написано:

БУДЕМ ОПЯТЬ ЖИТЬ, БУДЕТ СЛУЖЕНИЕ БОГУ,

БУДЕТ ВСЕ В ПРОШЛОМ - ЗАБУДЕМ, КТО МЫ ЕСТЬ.

ГДЕ ВЫ ПОБУДЕТЕ, ЧАДА БУДУТ, НИВЫ БУДУТ,

ХОРОШАЯ ЖИЗНЬ - ЗАБУДЕМ, КТО МЫ ЕСТЬ.

ЧАДА ЕСТЬ - УЗЫ ЕСТЬ - ЗАБУДЕМ, КТО ЕСТЬ.

ЧТО СЧИТАТЬ, ГОСПОДИ! РЫСИЮНИЯ ЧАРУЕТ ОЧИ.

НИКУДА ОТ НЕЕ НЕ ДЕНЕШЬСЯ,

НЕ ИЗЛЕЧИШЬСЯ ОТ НЕЕ.

НЕ ЕДИНОЖДЫ БУДЕТ, УСЛЫШИМ МЫ:

ВЫ ЧЬИ БУДЕТЕ, РЫСИЧИ, ЧТО ДЛЯ ВАС ПОЧЕСТИ;

В КУДРЯХ ШЛЕМЫ; РАЗГОВОРЫ О ВАС.

НЕ ЕСТЬ ЕЩЕ, БУДЕМ ЕЩЕ МЫ, В ЭТОМ МИРЕ БОЖЬЕМ.

Новую родину русичи обрели на Крите.

"Трагизм событий, пережитых рысичами, - пишет Г.С.Грине- вич, - перекликается с судьбой трипольцев, и это дает нам основание считать, что рысичи-пеласги /так называли их пришельцы-греки/ - это славянское племя, обитавшее в Поднепровье в III-II тыс. до н.э.".

Выходцы из Арктиды, поселившиеся в восточном Средиземноморье, чтили память о своей прародине в образе гепарда /рыси/, так как рысь раньше была зверем, служившим им. Именно поэтому другие народы прозвали арийцев рысичами - русичами.

После катастрофы, постигшей Арктиду, русичи лишь частично оправились от страшных потерь, но сохранили и почитание гепарда /рыси/, и свой язык. В их финикийских, критских, малазийских, эгейских поселках говорили на том же праславянском языке. Позже их назвали пеласгами.

На рубеже III-II тыс. до н.э. надвинулась гроза. Из континентальных районов пришли греки-ахейцы. Они, как подлинные варвары, захватили территорию нынешней Греции, разрушив дотла города пеласгов, их крепости, сровняв с землей Пеласгикон, на месте которого лишь через полторы тысячи лет построили Парфенон.

Многие из пеласгов, спасаясь от вторжения, переправились на Крит, где еще процветали города пеласгов-минойцев.

В середине II тыс. до н.э. греки добрались и до Крита. Полнокровное искусство минойцев-пеласгов уступило место сухой и безжизненной стилизации. Традиционные для минойской живописи мотивы - цветы, морские звезды, осьминоги, дельфины, изображавшиеся на дворцовых фресках и вазах, - исчезают или перерождаются в абстрактные графические схемы.

И все же ахейская культура греков смогла многое позаимствовать у минойцев, в том числе линейное слоговое письмо, духовные обряды и божества, водопровод, фресковую живопись, покрой одежды и многое другое.

Примерно через семьсот лет наступил расцвет ахейско-микенской культуры, но на землю Греции и прилегающие к ней районы обрушилось второе нашествие греков-варваров, известных под именем дорийцев. После него начался новый период греческой истории - гомеровский, по имени слепого певца Гомера. Дорическое завоевание отбросило Грецию на несколько столетий назад.

Впоследствии римляне, вознамерившиеся доказать свое происхождение от богов, постарались уничтожить следы пеласгов из памяти человечества. Поэтому ученый мир ныне считает общепризнанным то, что древние римляне являются учителями Западной Европы.

Тем не менее, древние исследователи прекрасно знали, что учителями этих учителей были этруски. Так, например, греческий писатель Гелланик /V в. до н.э./ утверждает, что ответвление эгейских пеласгов - это этруски, которые, будучи изгнанными греками, поселились в местности, получившей название Тиррения. "Этрусками" их называли римляне - латиняне; греки называли их "тирренами"; сами же этруски, согласно древнегреческому автору "Римских древностей" Дионисию Галикарнасскому /I в. до н.э./, называли себя "расена". В Географическом словаре Стефана Византийского этруски совершенно безоговорочно названы славянским племенем. Кроме этих исследователей, подтверждают славянство этрусков Ливий Тит /I в. до н.э./, древнегреческий географ Страбон /I в. до н.э./, древнегреческий ученый Птолемей /II-I вв./, Диодор Сицилийский /I в. до н.э./, римский ученый Плиний Старший /I в. н.э./ и многие другие дохристианские авторы. Этруски дали римлянам: музыкальные инструменты, ростр /нос корабля/ и якорь, театр, горное дело, керамику и металлообработку, траволечение, мелиорацию, города в Италии, искусство гадания, капитолийскую волчицу /символично: под славянскую волчицу римляне подсунули "сосунками" легендарных основателей Рима/. Первые цари Рима были этрусками: Тарквий Приск, Сервий /Сербий/ Туллий, Тарквиний Гордый. Этрусские кулачные бойцы участвовали в римских празднествах. Почти всему, что этруски построили в Риме, римляне впоследствии предпосылали определение "величайший". Да и Рим, в действительности, основан не кем иным, как этрусками, а этрусская система подземных каналов и сегодня является частью городского хозяйства "вечного города". Этрусский щит, этрусское копье, этрусские доспехи также были взяты на вооружение римлянами. Принадлежат этрускам и древнейшие на Апеннинском полуострове памятники письменности, и именно их письмо легло в основу современного латинского алфавита, которым пользуется значительная часть человечества. Но хитрые латиняне, чтобы скрыть от мира правду о своих учителях, лукаво заявляют: "Этрускан нон легатур" - этрусское не читается...

В настоящее время известно свыше 11 тысяч этрусских текстов. Правда, большинство из них - краткие надгробные надписи, относящиеся к VII-I вв. до н.э. Но кроме них до нас дошли и более пространные письменные памятники, среди которых следует упомянуть глиняную табличку из Санта Мария ди Капуа /V в. до н.э./, включающую около 300 слов; затем - надпись на камне /VI-V вв. до н.э./, хранящуюся в музее города Перуджиа и состоящую приблизительно из 120 слов; одну весьма интересную свинцовую табличку из Мальяна /VI в. до н.э./, текст которой состоит, по меньшей мере, из 70 слов, расположенных в форме спирали, как на известном Фестском диске; бронзовую табличку в форме печени, служившую, очевидно, учебным пособием для начинающих предсказателей /ее часто сравнивают с подобными предметами у вавилонян и хеттов/; три посвятительные надписи на золотых пластинках из Пирги; наконец - самый длинный текст на этрусском языке единственной дошедшей до нас полотняной книги /такие книги имелись и у римлян, но они не сохранились/. Кстати, этот текст является и самым поздним из этрусских: он датируется I в. н.э. Лишь случайно он не был уничтожен асиатами, ибо был найден совсем недавно при весьма любопытных обстоятельствах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Трехлебов читать все книги автора по порядку

Алексей Трехлебов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клич Феникса отзывы


Отзывы читателей о книге Клич Феникса, автор: Алексей Трехлебов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x