Юрий Власов - Временщики
- Название:Временщики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Детектив-Пресс»
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-89935-002-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Власов - Временщики краткое содержание
Юрий Петрович Власов
Временщики
Судьба национальной России: Ее друзья и враги
1999
Аннотация издательства:
На исторических примерах, на событиях и фактах сегодняшнего дня книга убедительно доказывает, что создать жизнеспособное государство невозможно без жизнеспособной идеологии, без веры нации в эту идеологию, без доверия к тем, кто такую идеологию собой олицетворяет.
Автор не обращается к наглому шовинизму или расовому высокомерию - эти чувства природно враждебны ему. В борьбе с властью обмана он обращается к светлому разуму и гордости русских людей.
Для широкого круга читателей.
Временщики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поносят Сталина, пугают им народ, но он, даже по первому, беглому счёту, Россию могучей и неприступной оставил, Гитлеру шею свернул. А эти... просто растащили, разворовали державу, испакостили жизнь десятков миллионов людей. Наложили себе на лоб каинову печать погромщиков народной жизни - и не стыдятся, почести им отдавай...
Что и толковать, помещение давным давно пора проветривать...
Разрушитель России. Покровитель её врагов и преступников. Презренный американский приспешник. Закончит он не свой земной путь, а свой змеиный путь.
В истории наступает время, когда надо думать не о своём кармане, а о спасении всего Дома - Дома всего народа. Тогда народ начинает действовать не как собрание множества людей, а как единый организм, как один человек, пронизанный общей волей.
Идея, вождь - это сплочение народа и уже неизбежное торжество национальной политики, это избавление от лжи и великих обманов рыночной демократии всеобщей проституции именем государства.
Установкой государства должно быть:
Пусть жизнь беднее, но зато честная для всего народа.
Этой очень важной установки не следует бояться и тем более стыдиться. За ней нравственное здоровье общества, а, стало быть, и достойное будущее.
Всякие социальные преобразования имеют смысл только в национальном пространстве. Лишь тогда они отвечают благу народа.
"В год 6605 (1097). Пришли Святополк, и Владимир, и Давыд Игоревич, и Василько Ростиславич, и Давыд Святославич, и брат его Олег и собрались на совет в Любече для установления мира и говорили друг другу: "Зачем губим Русскую землю, сами между собой устраивая распри? А половцы землю нашу несут розно и рады, что между нами идут войны. Да отныне объединимся единым сердцем и будем блюсти Русскую землю, и пусть каждый владеет отчиной своей..." И на том целовали крест: "Если отныне кто на кого пойдет, против того будем мы все и крест честной". Сказали все: "Да будет против того крест честной и вся земля Русская"..."*.
* Пламенное слово: Проза и поэзия древней Руси - М: Московский рабочий, 1978. С. 89.
На небе - Бог, на земле - Россия.
Провозглошу тебя, прославлю;
Тобой бессмертен буду сам...
Державин.
Я подавил в себе писателя, чтобы выступить против насилия и разграбления Родины. Никогда не умел отдавать себя делу вполсердца, не научился и на склоне лет.
Все подпорки, которые держат Россию, для меня святы. Это многое объсняет из того, о чём я пишу и что защищаю. За всем, в конечном итоге, стоит Родина.
Не могу смириться и не смирюсь. Гнев и обида за родную землю слишком ранят. Эти раны несёт в себе любой русский человек.
И ещё раз о том же самом.
Никто не скажет "лавка", зато с придыханием говорит "бутик", что в переводе на русский и есть та самая лавка или что-то в таком роде, но только лавка французская. Тут важно откреститься от России, дабы русским и не пахло. Так не проще ли тогда "всем насовсем" перейти на французский, английский или немецкий, а русский забыть? Гитлер всё мечтал перевести нас, "недочеловеков" и "расово неполноценных", на немецкий. Миллионами вгонял русских в землю, не подозревая, что подобные доброхоты водятся в самом русском народе. Зато в нашей памяти на всю жизнь остались слова: "хенде хох", "хальт", "фойер", "швайне", "шнеллер" и "Гитлер капут"...
Предаём себя, предаём своё же русское первородство.
Никто не скажет "составляющие", а только - "ингредиенты". Зато каково звучит! А то вдруг все разом возненавидели русское слово "материк", только и слышишь "континент", "континент"...
Никто не скажет "принадлежность", а только - "аксессуары". Ну просто "отпад"! И почему-то русское слово "возмещение" не нравится, лучше "звучное" иностранное слово "компенсация" - как же гадко оно звучит для славянина.
Так, походя, топчем родную речь и не сознаём, что творим.
А ведь мы постепенно отдаляемся от родного языка и переходим на одно из промежуточных наречий в том длинном пути отмирания родного языка и перехода бывшего русского человека на английский, точнее - всемирно американский. Бездумно уничтожая русские слова, неоправданно заменяя их английскими и французскими, мы сами убиваем родной язык, такой гибкий, выразительный, точный и певучий. В череде национальных признаков, которые отличают один народ от другого, язык занимает первое место. Язык заявляет о самостоятельности данного народа, его независимом и вольном существовании. Никогда ещё ни один великий народ добровольно не отказывался от родного языка да ещё с такой порхающей лёгкостью. И ещё ни один народ не был свободен, пользуясь неродным языком. Чужой язык - это неволя, если пока не физическая, то духовная, это обязательно умирание целого народа.
В истории человечества уже были поглощены тысячи когда-то цветущих языков. Приспел черёд русского. Да его никто и не бережёт, никто даже не задумывается о судьбе прекраснейшего из языков. Этому, безусловно, способствует и то, что русский является языком множества нерусских людей, которым судьба русского языка совершенно безразлична, впрочем, как и сама Россия. Они безбожно калечат его натаскиванием множества иностранных слов, которые русские с какой-то холопской готовностью тут же, на лету, подхватывают. Не столь давно я услышал по телевизору вместо русского слова "самоубийство" - французское "сюисид", а вскоре мне его назвал в разговоре вполе почтенный депутат Государственной Думы. Итак, уже больше нет самоубийств, есть "сюисиды".
Русские всё чаще и охватнее делают выбор в пользу американской массовой культуры, в пользу американской речи (уже и не английской), добровольно отказываясь от своего языка и русской Родины.
Год за годом в приёмнике и телевизоре звучат какая угодно музыка и какие угодно песни, но, по сути, никогда - русские. И уже у людей и потребности нет слышать их. Везде утверждает себя американская жвачка жизни.
Варварское, лакейское обращение с наследием предков.
Я не против западной музыки. Об этом даже писать глупо и нелепо. И вообще пусть каждый слушает то, что ему по душе. Я против того, чтобы была лишь одна западная музыка и никакая другая.
Я знаю: никакими книгами и статьями не вернуть национальную Россию. Отходит она в великое прошлое, в вечный сон.
И уже смыкается забвение.
РУССКАЯ РОССИЯ.
И памятник твой и тебе, - пожалуй, московский Кремль. Хотя и он загажен, сейчас - временщиками...
Преданная, оболганная Россия...
Товар - деньги - товар...
Я ещё не видел такого месяца: круглый, густо-ржавый и низко-низко над крышами. Свет его был ярче фонарей. Я шёл и всё время поглядывал на этот громадный кошачий глаз...
По сути, мой законопроект о защите русского языка в Государственной Думе этом нашем российском законодательном чреве, уже готовый к депутатскому представлению, был завален представителями от фракции КПРФ. Дамочка, направленная ко мне для работы над этим законом, начала так: "Юрий Петрович, как это Вы в многонациональном государстве собираетесь ЭТО провести ?" А ведь такой закон уже давно действует во Франции - закон Тубона. И, кстати, не только во Франции, испытывающей массированный англо-американский языковый натиск.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: