Геннадий Сосонко - Диалоги с шахматным Нострадамусом
- Название:Диалоги с шахматным Нострадамусом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рипол Классик
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-7905-4359-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Сосонко - Диалоги с шахматным Нострадамусом краткое содержание
Новая книга голландского гроссмейстера Генны Сосонко — своеобразное продолжение его сборника «Мои показания» («Рипол классик», 2003), ставшего самым ярким событием в российской шахматной литературе за последние годы.
В роли Нострадамуса выступает голландец Хейн Доннер, который был не только сильным гроссмейстером, но и блестящим журналистом и литератором, любившим рядиться в тогу прорицателя. Сосонко, переведя два десятка его рассказов на русский язык, вступает с ним в заочную дискуссию. В предисловии он пишет: «По этому принципу и построена книга: сначала следует повествование Доннера, потом мое собственное — на ту же тему. Я не был бы шахматистом, если бы не рассматривал каждый рассказ Доннера как отправную точку для соревнования, надеясь, что в любом случае в выигрыше останется читатель».
Диалоги с шахматным Нострадамусом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
20
Футбольный клуб из Роттердама, завоевавший во время турнира Европейский Кубок.
21
В Сантпорте находится известная психиатрическая лечебница.
22
Речь идет о хоккее на траве.
23
Под таким заголовком «Советский спорт» в декабре 1974 года, вслед за осуждающей статьей Петросяна, опубликовал подборку писем читателей, критикующих Корчного за «высокомерие и зазнайство».
24
Самый большой концертный зал Роттердама, где в 1977 году состоялся четвертьфинальный матч претендентов Ларсен — Портиш.
25
Зоопарк в Амстердаме.
26
Знаменитый жрец, утверждавший, что все критяне - лжецы. Если Эпименид говорит правду, то он лжет, а если он лжет, то говорит правду.
27
Ree — олень, Reestraat — Оленья улица (гот.).
28
Wolf — волк, Wolfenstraat — Волчья улица (гот.).
29
В античной мифологии — богини мщения и кары, преследующие преступников.
30
Дерек Уолкетт — американский поэт, лауреат Нобелевской премии.
31
Голландская настольная игра, смысл которой заключается в бросании деревянных бит.
32
Известный голландский писатель, совершивший в 70-х годах поездку в ЮАР и подвергшийся за это суровой критике на страницах печати.
33
Вернемся к нашим баранам (франц.).
34
Это хорошо (иврит)
Интервал:
Закладка: