Газета Завтра Газета - Газета Завтра 856 (15 2010)

Тут можно читать онлайн Газета Завтра Газета - Газета Завтра 856 (15 2010) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Газета Завтра Газета - Газета Завтра 856 (15 2010) краткое содержание

Газета Завтра 856 (15 2010) - описание и краткое содержание, автор Газета Завтра Газета, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Газета Завтра 856 (15 2010) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Газета Завтра 856 (15 2010) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Газета Завтра Газета
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне любопытно и постоянное, регулярное общение кельтских писателей, живущих или в Ирландии, или в самой Англии, казалось бы абсолютно разных по эстетическим и этическим взглядам, по направленности таланта, по политическим и религиозным убеждениям. Какая-то великая кельтская школа объединяла Оскара Уайльда, Конан Дойля, Бернарда Шоу, Брэма Стокера и Уильяма Йейтса. Родились они где-то рядом: Конан Дойль в 1859 году, Йейтс в 1865 году, Шоу в 1856 году, Уайльд в 1854 году, Стокер в 1847 году. Следующее поколение видных кельтов появилось уже в восьмидесятые: Шон О`Кейси — в 1880 году, Джойс — в 1882-м. И последние до нынешнего времени великие ирландцы появились в начале ХХ века: Сэмюэль Беккет — в 1906 году, Флэнн О'Брайен родился в 1911 г. в Страбане, графство Тирон. В отличие от своих знаменитых земляков, О'Брайен, родившийся в глухой гэльской провинции, писал не только по-английски, но и по-гэльски. Шеймус Хини, крупнейший современный ирландский поэт, лауреат Нобелевской премии 1995 года, родился в 1939 году. В дни приезда Хини в Москву мы печатали в нашей газете беседу с ним.

И всё же основное кельтское содружество образовалось сто лет назад, в конце ХIХ-начале ХХ века. Тогда-то в переписке Оскара Уайльда и Бернарда Шоу возникло определение "Великая кельтская школа". Что, кроме кельтского происхождения сближало реалиста и социалиста Бернарда Шоу, мастера детектива Конан Дойля, сумрачного автора "Дракулы" Брэма Стокера, мистика и националиста Уильяма Йейтса с их общим другом Оскаром Уайльдом? Оскар Уайльд писал Бернарду Шоу: "Англия — страна интеллектуальных туманов, но Вы много сделали, чтобы расчистить атмосферу: мы с Вами оба кельты, и мне хочется думать, что мы друзья". Даже в период скандального судебного процесса его кельтские друзья не отшатнулись от него. Шоу откровенно призывал Уайльда скорее уезжать из Англии в 1895 году. " Я по-прежнему считаю, что отказ уклониться от суда был продиктован его неистовой ирландской гордостью", — писал Шоу. Йейтс печатал его в своих кельтских антологиях: и в том же судебном 1895 году в "Антологии ирландской поэзии", и позже — в "Оксфордском сборнике современной поэзии", где Уайльд по желанию Йейтса был представлен строфами из "Баллады Редингской тюрьмы"… С Конан Дойлем их связывала также общая любовь к волшебным мифическим созданиям из кельтских сказок. Им всем была чужда английская "презренная официальная цензура". Уже после запрета его "Саломеи" и "Профессии миссис Уоррен" Оскар Уайльд вновь писал: "Я не хочу считаться гражданином страны, проявляющей такую ограниченность в художественных суждениях. Я — не англичанин. Я — ирландец, а это совсем другое дело…".

Когда Бернард Шоу прислал Уайльду свою пьесы "Дом вдовца", после прочтения Оскар Уайльд пишет другу: "Мой дорогой Шоу, я должен самым искренним образом поблагодарить Вас за опус "великой кельтской школы". Я прочёл его дважды с живейшим интересом. Мне нравится Ваша благородная вера в драматическую ценность простой правды жизни. Меня восхищает ужасающая полнокровность Ваших созданий…" И это пишут величайшие эстеты и ценители изящного. Как умело соединяли они эстетику искусства и этику самой жизни!

И не случайно почти все так называемые лидеры английского авангарда или модернизма происхождением — кельты. От Уайльда до Джойса, от Беккета до Йейтса. Может быть, англичане своими жуткими почти семисотлетними гонениями на кельтов, запретом их родного языка (за использование кельтами их родного языка колонизаторы их убивали на месте) и создали великолепную школу кельтского абсурда, своеобразное, более нигде не уловимое чувство мрачного юмора, умение жить поверх быта, в мистической атмосфере. Сказались и древние кельтские мифы, предания друидов. Не случайно же оккультными учениями увлекались и Конан Дойль, и Оскар Уайльд, и Брем Стокер, и Уильям Батлер Йейтс. Они находили наперекор англичанам свой тайный язык, и покорили этим литературным языком весь мир. Может быть, и Нобелевские премии давались Шоу и Йейтсу, Беккеру и Хини — как бы назло англичанам, назло их здравому смыслу? Думаю, все же Йейтс прав в своем предчувствии Ирландии иных времен.

Знай, что и я, в конце концов,

Войду в плеяду тех певцов,

Кто дух ирландский в трудный час

От скорби и бессилья спас.

Мой вклад ничуть не меньше их:

Недаром вдоль страниц моих

Цветет кайма из алых роз —

Знак той, что вековечней грёз

И Божьих ангелов древней!

Средь гула бесноватых дней

Её ступней летящий шаг

Вернул нам душу древних саг;

И мир, подъемля свечи звёзд,

Восстал во весь свой стройный рост;

Пусть так же в стройной тишине

Растёт Ирландия во мне.

Не меньше буду вознесен,

Чем Дэвис, Мэнган, Фергюсон;

Ведь для способных понимать

Могу я больше рассказать

О том, что скрыла бездны мгла,

Где спят лишь косные тела;

Ведь над моим столом снуют

Те духи мира, что бегут

Нестройной суеты мирской —

Быть ветром, бить волной морской;

Но тот, в ком жив заветный строй,

Расслышит ропот их живой,

Уйдёт путем правдивых грёз

Вслед за каймой из алых роз.

О танцы фей в сияньи лун! —

Земля друидов, снов и струн.

И я пишу, чтоб знала ты

Мою любовь, мои мечты;

Жизнь, утекающая в прах,

Мгновенней, чем ресничный взмах;

И страсть, что Маятник времен

Звездой вознес на небосклон,

И весь полночных духов рой,

Во тьме снующих надо мной, —

Уйдет туда, где, может быть,

Нельзя мечтать, нельзя любить,

Где дует вечности сквозняк

И Бога раздается шаг.

Я сердце вкладываю в стих,

Чтоб ты, среди времен иных,

Узнала, что я в сердце нёс —

Вслед за каймой из алых роз.

Пер. Г. Кружкова

Полностью — в газете «День литературы», 2010, № 4

изолятор короткого замыкания 3 3 http://www.gefest-spb.ru/izolyator.html с тепловым взводом

1 1 http://top.mail.ru/jump?from=74573

АНОНС «ДНЯ ЛИТЕРАТУРЫ» №4

Вышел из печати, поступает к подписчикам и в продажу апрельский выпуск газеты "ДЕНЬ ЛИТЕРАТУРЫ" (№4, 2010). В номере: передовая Андрея РУДАЛЁВА, проза Владимира ЛИЧУТИНА и Сергея ШАРГУНОВА; поэзия Геннадия КРАСНИКОВА, Вячеслава ЛОЖКО, Владимира НЕЖДАНОВА, Владимира ШЕМШУЧЕНКО; публицистика Алексея ШОРОХОВА, Андрея РОМАНОВА и Валентины РЫБАКОВОЙ; критические этюды Олега ИГНАТЬЕВА и Михаила ЛЕБЕДЯНСКОГО. Владимир БОНДАРЕНКО пишет о кельтской литературе, Владимир МАЛЯВИН — о святой земле Палестины и Афона, Анатолий САЛУЦКИЙ — о журнале "Огонёк" 80-х годов. Как всегда, читатели могут познакомиться с хроникой писательской жизни и новой пародией Евгения НЕФЁДОВА.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Газета Завтра Газета читать все книги автора по порядку

Газета Завтра Газета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Газета Завтра 856 (15 2010) отзывы


Отзывы читателей о книге Газета Завтра 856 (15 2010), автор: Газета Завтра Газета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x