LibKing » Книги » Документальные книги » Публицистика » Эрих Дэникен - Судный день

Эрих Дэникен - Судный день

Тут можно читать онлайн Эрих Дэникен - Судный день - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Публицистика, издательство «Книжный клуб "Клуб семейного досуга"», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрих Дэникен - Судный день
  • Название:
    Судный день
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Книжный клуб "Клуб семейного досуга"»
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-9910-1270-6
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эрих Дэникен - Судный день краткое содержание

Судный день - описание и краткое содержание, автор Эрих Дэникен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В своей очередной книге Эрих фон Дэникен, опираясь на священные тексты разных религий, приходит к выводу, что за богов наши предки принимали представителей внеземного разума, прибывших помочь менее развитой цивилизации. А что, если инопланетные гости вернутся на Землю сейчас, когда она на пороге величайшей за всю историю катастрофы?

Судный день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Судный день - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрих Дэникен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стих 2: Статистический риск того, что на Землю упадет метеорит или далее комета, существовал уже десять тысяч лет.

Стих 3: Сила удара… (невозможно прочитать)…равнялась двадцатитысячекратному взрыву бомбы в Хиросиме.

Стих 4: (в оригинале начало отсутствует)…астероидов Географос, Адонис, Гермес, Аполлон и Икар проходила недалеко от орбиты Земли.

Стих 5: (в оригинале начало отсутствует)…смена полюсов Земли, что привело к изменению наклона ее оси.

Стих 6: Северный полюс теперь находится там, где всходит солнце.

Стих 7: Что раньше было сушей, теперь лежит под водой, а на поверхности находятся только бывшие высокогорные пики.

Стих 8: Те горные массивы, которые раньше находились под водой, теперь, должно быть, находятся на поверхности… (остальное отсутствует)».

Уже на стихе 1 начинались трудности. Слово «геолог» или окончание «-геолог» упоминается в связи со святым Иоганном Фибагом. Хотя нигде точно не указывается, что именно означает «геолог». Камень святого Берлитца знает слово «геология», но чем являлась эта «геология»? Далее встречалось слово «метеорит», значение которого было совершенно неизвестным. Камень святого Берлитца не знал других похожих слов, а к шести буквам в слове «к-о-м-е-т-а» в стихе 2 камень святого Берлитца выдавал всего лишь пять — comet.

И совершенно растерялся Совет познания при попытках истолковать понятие «взрыв в Хиросиме». Они раскладывали его на все возможные части, однако смысл узнать так и не удалось. «Хир» могло означать «теперь», а в сочетании с «а», если заменить «и» на «о», получалось слово, которое камень святого Берлитца определял как «хор». А вот «бомба» камнем святого Берлитца определялась как нечто «брошенное» и «взрывоопасное».

Возможно, здесь речь шла о некой далекой стране, которая называлась China, т. е. «Хима» и упоминалась в другой части текста. Что же все-таки подразумевалось под «бомбой в Хиросиме»? Скорее всего — «нечто, брошенное хором из Химы» или «здесь (теперь) взрывается хор из Химы». Эти определения противоречат мнению других членов Совета познания , поскольку известно, что лишь трое праотцов и трое праматерей пережили Великое уничтожение. Так откуда же взялся хор из Химы ?

Не менее путанна и глава 4. Там первый сын святого Ульриха Допатки повествовал следующее:

«Стих 1: Мой отец рассказывал мне, что в первые дни они очень голодали, пока не поняли, что в воде полно рыбы.

Стих 2: В первые месяцы они еще продолжали надеяться, что где-нибудь покажется самолет.

Стих 3: Но в небе появился не самолет, а НЛО.

Стих 4: Они долго смотрели на него в полной тишине — как мужчины, так и женщины.

Стих 5: НЛО несколько раз плавно пролетел над побережьем, касаясь воды.

Стих 6: Через несколько месяцев все побережье начало зеленеть.

Стих 7: Среди выросших там растений они нашли множество известных культур, в частности картофель, кукурузу и вообще все, что требовалось человеку для пропитания.

Стих 8: Всех преисполняло чувство радости и благодарности, хотя внеземные гости не показывались с тех пор еще много лет, пока они не отыскали Эрика Скайю».

Достопочтенные члены Совета познания дали этой главе святой Книги Патриархов название Песнь Надежды . Стих 1 был понятен, но уже в стихе 2 появлялось неизвестное слово — «самолет». Камень святого Берлитца на это отвечал определением aeroplane . После сопоставления трех источников стало ясно, что aero означает нечто, связанное с воздухом. Но что тогда означает plane ? Камень давал на это ответ «плоский». Что же тогда — «плоский воздух»? Дальнейший сравнительный анализ перевода составляющих слова также не привел к результату, который имел хоть какой-нибудь смысл. Поэтому неудивительно, что Совет познания постановил, что здесь в текст закралась некая ошибка. Сын святого Ульриха Допатки записал что-то неверно, и в данном месте в тексте имелось с виду просто «движение воздуха», так как после Великого уничтожения воздух застоялся, стало жарко и душно.

Трудности перевода остальной части главы 4 и вовсе оказались непреодолимыми. Что подразумевали патриархи под НЛО? Это должно было быть чем-то, что можно долго наблюдать в тишине. И это НЛО имело какое-то отношение к овощам и фруктам, которые появились несколько месяцев спустя. НЛО должно было быть проявлением силы Господа Всемогущего, так как все прочие растения исчезли в результате Великого уничтожения. И еще они испытывали чувство благодарности по отношению к НЛО. Как это возможно? Здесь речь могла идти только о великом и всемогущем Господе, который праотцам, изнывающим от нужды, не дал погибнуть от голода. За это все они — как это прекрасно отражено в стихе 8 — испытывали чувство благодарности.

Также в стихе 8 встречалось слово «внеземные», и эти «внеземные» однажды, через много лет, отыскали Эрика Скайю.

Члены совета определили слово «земной» как нечто, «прикрепленное к земле», соответственно, «внеземные» были не прикреплены к Земле, а значит, могли быть исключительно проявлением деяний Господа Всемогущего либо его посланцев. Следовательно, Господь Всемогущий посылал Эрику Скайе посланца или нескольких посланцев. Конец предложения в стихе 8 расшифровке не поддался.

Однако неудивительно, что высокоученые и разумные монахи искали ответ на эту загадку. И ответ пришел, словно озарение. Значит, Господь Всемогущий позволил случиться Великому уничтожению всего мира. Значит, Великое уничтожение было карой, которую Владыка всего наслал для очищения земли. Но поскольку Господь бесконечно милостив, он выбрал самых чистых людей для того, чтобы они пережили Уничтожение . И они должны были стать отцами нового человечества. Эти наблюдения приобрели стольких сторонников, что мыслители, обладающие острым умом, начали анализировать значение имени Эрика Скайи. Камень святого Берлитца показал, что буквам s-k-y соответствовало «небо». Таким образом, Скайя стали расшифровывать как Небесный. «S-k-y-я», то есть «небесный я», «я, принадлежащий небесам». Соответственно логично интерпретировать имя Эрика как «Небесный (sky) посланник».

Брат Иоганн — из колена святого Иоганна — за эти глубокомысленные измышления был награжден Орденом Мыслителя.

После четырех с половиной лет обучения лишь трое послушников остались верны своему делу. Другие работали в аббатстве или на полях, а все послушницы родили по первенцу.

Маркус и Валентин стали придерживаться духовных требований аббатства, а Кристиан так и остался скептиком, сомневающимся во всем. Много раз он делал попытку добраться до Откровений святого Эрика Скайи . Но эти Откровения были строго охраняемой тайной, в которую был полностью посвящен лишь аббат. Кристиан же не любил, когда что-то оставалось для него загадкой. Он твердо решил стать аббатом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрих Дэникен читать все книги автора по порядку

Эрих Дэникен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Судный день отзывы


Отзывы читателей о книге Судный день, автор: Эрих Дэникен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img