Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6329 ( № 25 2011)
- Название:Литературная Газета 6329 ( № 25 2011)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6329 ( № 25 2011) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6329 ( № 25 2011) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я вспомню голоса Большой реки,
Ленивую походку пароходов,
Меня опять научат моряки
Ценить по-настоящему свободу.
И никогда не угадаешь ты,
Что я всем сердцем,
Немощным и старым,
Переселился в город, где цветы
Белеют вдоль дощатых тротуаров.
Сергей ГУДКОВ
***
Стая клином пролетела,
Покидая отчий край…
В колыбельной мама пела:
«Птицу зря не убивай…»
Только я не слушал песни.
Не пошёл мне впрок урок,
Браконьерски и без чести
Нажимая на курок,
Выбивал я птиц из клина,
Не задумавшись, греша,
Что в полёте лебедином
Может жить моя душа…
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Введение в чудеса тундры
Многоязыкая лира России
Введение в чудеса тундры
КНИЖНЫЙ
РЯД
Наталия Цимбалистенко. Ямал литературный. От мифологии до постмодернизма. – М.: Луч, 2010. – 128 с. – 500 экз.
Эта небольшая книжка – удивительно ёмкая литературная визитная карточка одного из самых интересных и в то же время малоизвестных регионов России. Долгое время он пребывал в статусе дальней окраины нашей державы, где малочисленное коренное население вело свою традиционную жизнь, которой со стороны мало кто интересовался. Затем полуостров попал в категорию «мест не столь отдалённых», куда власти предержащие ссылали неугодных – начиная от разжигателей революционного пожара и кончая раскулаченным российским крестьянством. И уже в наше время Ямал – во многом благодаря добываемой там нефти – регион резко возросших материальных возможностей.
Автор книги анализирует литературное бытие современного Ямала как продукт сложнейшего синтеза различных процессов. Вот, например, приведённое Наталией Цимбалистенко суждение писательницы Елены Сусой; рождённая в тундре, представитель коренного населения Ямала, собиратель фольклора, высокообразованный человек и «остепенённый» учёный, она пишет: «Ведь действительно, у нас на Севере, в тундре, нет гор, скал, окаменевших отвесных склонов, где могли бы создаваться и сохраняться записи-разговоры путников, как в наскальной письменности. Может быть, и творили нечто подобное на снегу, в сугробах, на льду… но солнце и вешние воды стирали это бесследно… Поэтому я всё больше убеждаюсь, что росписи-рисунки ненецкой женщины на одежде, обуви – уникальная своеобразная письменность – узорная, многоголосая, рассказывающая о прошлом и настоящем нашего края.
Естественно, иное восприятие мира было у писателя Юрия Афанасьева, родившегося в семье раскулаченных крестьян, иное оно у Леонида Нетребо, уроженца Ташкента, энергетика по образованию, приехавшего на Север в начале 1980-х годов.
Удачно выбрана структура книги. Вслед за основным корпусом, состоящим из нескольких глав, даётся чрезвычайно полезное приложение: литературные объединения Ямало-Ненецкого автономного округа и литераторы Ямала (краткие библиографические справки).
Нельзя не сказать и об авторе книги. Наталия Цимбалистенко родилась в Воронеже, по образованию филолог, темой её кандидатской диссертации было творчество Александра Вампилова, докторской – «Специфика мироощущения коренных народов Северо-Запада Сибири в литературном освещении». На Ямале она живёт с 1998 года, а до того преподавала в разных университетах, в том числе в Ханойском и Бейрутском.
В рецензиях положено указывать на недостатки книги. В данном случае вызывает сожаление тираж. Пятисот экземпляров для этого издания явно недостаточно…
Юрий БАРАНОВ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Проза Ямала
Многоязыкая лира России
Проза Ямала
Фуфаечка
Вадим ГРИЦЕНКО
Было это в тот год, когда Валерка Окотэтто вернулся из армии, а по оленеводческим бригадам начали выдавать cнегоходы.
Расставался молодой парень с гостившим в Яр-Сале родным дядькой, который в обеденное время отбывал на просчёт оленей в Порцы-Яху. А это же – важнейшее мероприятие. Имеется в виду, разумеется, просчёт оленей. Потому немного на дорожку выпили. Тем более что путь не совсем близкий, шестьдесят с лишним километров.
И говорит Валерка дядьке:
– Давай провожу тебя немного, а между делом и новый «Буран» обкатаю.
– Поехали!
Валерка тогдашней осенью носил коротенькую фуфаечку без воротника. Сейчас таких фуфаечек уже нет, а тогда ему выдали, как и всем остальным грузчикам на убойно-холодильном комплексе. Там такая кацавейка была в самый раз, потому что до двух десятков машин в день олениной грузить приходилось – не потей, только поворачивайся. При среднем весе туши в тридцать кило умудрялись грузчики на одни весы сложить больше тонны. Профи!
Короче говоря, в рабочей фуфаечке и обуви на микропорке поехал Валерка снегоходом дядьку провожать. На дворе – конец октября. Погода солнечная. Не холодно. Так что решил с собой Валерка сани не брать и даже капот «бурановский» дома оставил. Чтобы двигатель не перегрелся.
Через пять вёрст остановились на том месте, где все ярсалинцы любят тормозиться и меж собой место это так и называют – «остановочный пункт». Выпили. В душе и природе было тепло и хорошо. А коли так, то зачем домой торопиться?
Решились ещё на десяток километров. Дядька на своём снегоходе впереди. Проехали. Стали. Отметили мелочь – потерян валеркин шарф. Хрен с ним! Опять выпили.
– Давай до самой фактории провожу тебя, чего уж там?
– Давай!
Между тем любящих родственников развезло. И, как всегда, не вовремя.
Во-первых, начиналась метель. Во-вторых, уже темнело, а вместе с капотом дома осталась и фара. При этом задний фонарь дядькиного «Бурана» увидеть было невозможно, потому что и не было его, разбит. Вместо него имелся кусок белого целлофана, который в метель и трезвым не разглядишь. В какой-то момент он и растаял незаметно в серой мгле вместе с расслабившимся и беспечно давившим на газ дядькой.
В общем, очнулся Валерка в неизвестной ему долине речки, среди жидкого, убогого, забитого вечной мерзлотой и арктическими ветрами редколесья, которое и редколесьем-то не назовёшь – полторы палки. До ломоты окоченела оголившаяся под коротенькой фуфаечкой поясница. Это было в-третьих.
Где находится дорога – Валерка уже не догадывался. Окутывала мгла. С трудом работающим мозгом он понимал одно важное: если потерялся – не дёргайся. Если хочешь, чтоб тебя нашли, пережди на месте. К тому же убийственно хотелось спать. Потому ярсалинец положил «Буран» на бок, снял сиденье и примостился на нём с заветренной стороны. Как собака.
Но спать было невозможно, холодно. Десять минут дрёмы менялись двадцатью минутами топтанья и попыток согреться. Между тем одёжка, главным элементом которой была грузчицкая фуфаечка, промокла и остыла. Мокрый снег валил, не переставая, уже несколько часов. Потом задуло с другой стороны, и под утро температура упала до нормального мороза. По закону природы сырая одежда заледенела и превратилась в панцирь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: