Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6297 ( № 42 2010)

Тут можно читать онлайн Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6297 ( № 42 2010) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6297 ( № 42 2010) краткое содержание

Литературная Газета 6297 ( № 42 2010) - описание и краткое содержание, автор Литературка Литературная Газета, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературная Газета 6297 ( № 42 2010) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Литературная Газета 6297 ( № 42 2010) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Портрет Коготовича I оживился и одобрительно хмыкнул, а мышь Клотильда послала храброму юноше трогательный воздушный поцелуй. Заручившись поддержкой основателя государства и его любимицы, Королевич почистил зубы, повесил на дверь табличку «Не беспокоить» и покинул спальню через форточку. Спустившись по водосточной трубе, никем не замеченный, он пробрался в конюшню, оседлал любимого карликового пони и был таков в неизвестном направлении. Вверенная его заботам Котовия, мирно урча, досматривала предпоследний утренний сон.

Долго ли коротко ли скакал Котик Котович, не разбирая дороги, погружённый в свои мятежные мысли, только оказался он в совершенно незнакомой и дикой местности. Внезапно верный пони Альфред встал как вкопанный и отказался выполнять королевский приказ: «Вперёд!» Не будет он продираться сквозь живую изгородь из колючего кустарника, преградившую путникам дорогу. Огромный предостерегающий плакат «Осторожно! Граница на замке!» не остановил Королевича. По-кошачьи мягко спрыгнув на траву, он смело шагнул, и земля разверзлась под его лапами. Падая в Тартарары, он услышал вежливый голос: «А ведь вас предупреждали», затем неопознанный предмет пребольно ударил по королевской голове, лишив её сознания. Королевич так и не узнал, правильно ли, то есть на все ли четыре лапы он приземлился при внезапном падении, чего требовали нормы ГТО – готов к трудностям и опасностям.

Когда сознание вернулось, а вместе с ним и исключительное видение в темноте, Котик Котович понял, что находится в колодце с гладкими как стекло стенками, по которым безнадёжно заскользили его острые цепкие когти. Отчаяние овладело пленником. «Неужели так глупо и нелепо я погибну здесь от голода и жажды, не успев изменить конституцию?» Но он тут же устыдился своего малодушия и, гордо вскинув голову с огромной шишкой на затылке, мощно замяукал гимн родного королевства:

Славься, Славься, Котовия!

Славься, народ моя и Я!

«Браво, браво!» – услышал он нежное попискивание. Неожиданная похвала наполнила сердце пленника надеждой. «Нас здесь двое, – подумал он, – мы сумеем отсюда выбраться». А вслух произнёс: «Где вы? Кто вы?» – «Я здесь, у ваших лап». Королевич опустил глаза и не поверил им, увидев незнакомку из своих сновидений. Даже в полной темноте она показалась ему очаровательной. Оправившись от удивления, он вспомнил о хороших манерах: «Разрешите представиться: Королевич Котик Котович из Котовии», – и попытался шаркнуть левой задней лапой, что вышло не так неподражаемо, как обычно, по причине стеснённого пространства. «Очень приятно, – отозвалась незнакомка, а я – Принцесса Мышкана из Мышляндии», – и грациозно протянула крошечную лапку. «Вы, прекрасно говорите по-котовски, Принцесса», – заметил Котик Котович, осторожно пожимая её миниатюрную конечность. «Я заканчивала лингвистический университет и владею несколькими иностранными языками». «Вы бывали в Котовии на стажировке?» – спросил Королевич, и, по тому, как вздрогнула Мышкана, понял, что вопрос его был, мягко говоря, бестактным. А умненькая Принцесса ответила: «Теперь, когда я с вами познакомилась, моё посещение вашей страны не кажется мне таким уж невозможным». И они оба весело рассмеялись. Котик Котович признался Принцессе, что часто видел её во сне и что в жизни она выглядит ещё привлекательнее. Если бы вы с ней встретились, то наверняка согласились с Королевичем. Мышкана действительно была прелестна и изящна, быстро и ловко перебирала лапками, соблазнительно виляла хвостиком и абсолютно справедливо побеждала на всех конкурсах красоты. Народ Мышляндии гордился своей Принцессой, но волновался, потому что вежливо и твёрдо она отвергла всех претендентов на её хвостик и лапку. А дело было в том, что Прекрасной Мышкане постоянно снился один и тот же сон: она спасала Королевича невиданной красоты и породы, похожего на кота, и понимала, что хочет только с ним связать свою судьбу. И вот случай предоставил ей такую возможность.

Котик Котович поведал Принцессе о своих утренних приключениях, о завтрашних торжествах, о необходимости изменить конституцию, потому что он не хочет никого обманывать, ни себя, ни будущую жену, ни тем более свой народ. «Я должен быть в полдень во дворце! – воскликнул Королевич. – Я обещал Котовасию к этому времени принять решение. А я всегда держу своё слово. Что же мне делать?» И он в отчаянии обхватил голову лапами.

– Я думаю, что смогу вам помочь, Ваше Величество!

– Но как, Прекрасная Мышкана?

– Для начала мои спецагенты проникнут во дворец и переведут часы назад. Я сама возглавлю операцию.

– Ни за что! Только не это! Вам грозит смертельная опасность. Я не хочу вас потерять.

– Не беспокойтесь, Ваше Величество…

Королевич прервал Принцессу:

– Прошу вас, зовите меня просто Котик.

– Тогда и вы называйте меня просто Мышкана.

– Давайте перейдём на «ты».

И они перешли.

«Как опасность сближает», – подумали оба и одновременно.

– Так вот, Котик, – продолжила Мышкана, – я и мой отряд, переодетый в костюмы тойтерьеров с запахом ирландских волкодавов, проберёмся во дворец и переведём стрелки всех часов назад.

– Но это невозможно! Туда ни одна мышь не просочится. Мы недавно сделали евроремонт и заделали все щели. К тому же сейчас, – Котик Котович посмотрел на свои нагрудные фамильные часы фирмы Пли-кэт, – уже одиннадцать тридцать. Как вы сумеете добраться до дворца за полчаса? Я скакал верхом несколько часов, прежде чем упал в этот колодец. Кстати, а как ты сюда попала?

– Очень просто. Я каждый день лично пробегаю по линии Мыширгейма, проверяя её надёжность. Мой далёкий прапра придумал хитроумные капкановые ловушки, окружив ими всю нашу небольшую страну. Ловушки соединены между собой мышкотуннелями, по которым только мы можем передвигаться. Мы – мирные мыши, но наша граница всегда на замке, в чём ты и убедился сегодня утром.

– С линией Мыширгейма всё понятно, но как твой отряд проникнет во дворец?

– Я должна открыть тебе тайну. Ты слышал что-нибудь о Клотильде?

– Конечно. Она была любимицей основателя Котовии Коготовича I. В моей спальне висит его парадный портрет с мышкой в зубах. Клотильда погибла от лап моей невоздержанной прапрабабушки Пусси.

– Не совсем так. Она должна была погибнуть. Но верный слуга Пафнутий успел предупредить Коготовича I о готовящемся покушении, и Клотильда бежала за границу, где основала Мышляндию. Между дворцами прорыли туннель (в целях экономии очень узкий), и каждую ночь Королева Кло навещала своего дорогого друга и покровителя. Судя по неопубликованным мемуарам, они были очень счастливы. Я – праправнучка той самой мыши Клотильды, впоследствии Королевы Кло, и я к твоим услугам, дорогой Котик. У меня сохранился план туннеля и код выхода из него. Через четверть часа мы будем за портретом Коготовича I в твоей спальне. Наберись терпения. Я уже отдала приказ сотрудникам ЧЭЭМЭС о твоей доставке на землю. Не будем терять драгоценных минут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Литературка Литературная Газета читать все книги автора по порядку

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литературная Газета 6297 ( № 42 2010) отзывы


Отзывы читателей о книге Литературная Газета 6297 ( № 42 2010), автор: Литературка Литературная Газета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x