Вадим Бурлак - Русская Америка
- Название:Русская Америка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-3687-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Бурлак - Русская Америка краткое содержание
Для чего нужно было создавать русские колонии в Новом Свете? Почему потом их уступили Соединенным Штатам Америки, к тому же на невыгодных для России условиях? Как сложилась судьба русских на Аляске после знаменитой сделки 1867 года? Автор книги, известный путешественник, писатель и журналист, В. Н. Бурлак делает попытку раскрыть истинный смысл Русской Америки для нашего Отечества. Но нет ответов на многие ее загадки. Не все ее документы найдены. Интерес к ним не ослабевает. Поиски продолжаются… Ибо недолгая история Русской Америки — неотъемлемая часть великой истории России.
Русская Америка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Впервые в песнях и стихах
Вероятно, первым из русских упомянул Америку в поэзии монах, педагог, переводчик и писатель Карион Истомин:
…Америка, часть четверта,
Новоземля взнань отперта.
Волнохищна Америка,
Людми в нравах в царствах дика.
Тысяцми лет бысть незнанна
Морем зело отлиянна…
Конечно, современному человеку не все понятно в стихотворении, написанном более трехсот лет назад. Главное: оно свидетельствует, что в XVII веке в России знали о существовании Америки и даже вдохновлялись неизвестной землей на литературные творения.
Карион Истомин родился в 1640 году. В монахи он постригся в Молченской Путивльской обители. Затем его перевели в московский Чудов монастырь и спустя несколько лет назначили справщиком, т. е. корректором и редактором, Печатного двора.
Кариона Истомина по праву называют пропагандистом научных знаний. Он писал буквари, стихотворные наставления для детей, труды по истории и педагогике. Он создал иллюстрированную книгу «Полис», в которой рассказывается о различных науках. При царевне Софье Алексеевне Карион Истомин стал еще и придворным поэтом.
Ему не довелось путешествовать в далеких морях и землях. Зато он сумел собрать немало зарубежных книг с описанием разных стран и народов. Были среди них труды и о еще мало известной русским людям Америке.
Вдохновленные строки Истомина о загадочной земле слушал юный царевич Петр. Как знать, может, с этих поэтических творений началось увлечение государя морским делом, географией, возник интерес к далеким странам.
Монах и просветитель некоторое время был воспитателем сына Петра I царевича Алексея и начальником Печатного двора.
Во времена правления Анны Иоанновны другой русский поэт, Василий Тредиаковский, вдохновенно упоминал в своих строках Америку, разумеется, воспевая императрицу:
…Купля благословенна
Придет оботащенна,
Нам содружат народы,
Американски роды,
Счастьем богом данны
Самодержицы Анны…
В середине XVIII века в России зазвучали песни об Америке:
Бежит, бежит мой корабль резво,
К берегу туманному,
Америкой званному…
Не обошел поэтическим вниманием «Новый Свет» и великий Михаил Ломоносов:
В Камчатский порт, веселья полны…
Уже Американски волны
К тебе от восточных стран спешат…
«Ажели тебе приснился незнамый берег…»
По-разному относятся люди к предсказаниям и гаданию. Но несомненно, что узнать свою судьбу, заглянуть в будущее мечтают многие. В любом виде гадания используются комбинации из понятных и загадочных, для непосвященных, слов. «Поведайте, каким способом предсказывают и гадают в стране, какая часть ее населения увлечена этим, — и будет ясно, что ожидает страну», — говорили в Средние века восточные мудрецы.
В России понятие «Америка» вошло в лексикон предсказателей в конце XVIII века.
У Александра Пушкина в V главе «Евгения Онегина» есть строки:
…Хоть не являла книга эта
Ни сладких вымыслов поэта,
Ни мудрых истин, ни картин;
Но ни Виргилий, ни Расин,
Ни Скотт, ни Байрон, ни Сенека,
Ни даже Дамских мод Журнал
Так никого не занимал:
То был, друзья, Мартын Задека,
Глава халдейских мудрецов,
Гадатель, толкователь снов.
Татьяна в оглавленье кратком
……………………
Слова: бор, буря, ведьма, ель,
Еж, мрак, мосток, медведь, метель
И прочая. Ее сомнений
Мартын Задека не решит;
Но сон зловещий ей сулит
Печальных много приключений…
В конце XVIII века упомянутая Пушкиным книга была весьма популярна и в дворянской среде, и у простолюдинов. Ее полное название: «Древний и новый всегдашний гадательный оракул, найденный после смерти одного стошестилетнего старца Мартина Задека… с приложением его ж, Задека, предсказание любопытнейших в Европе происшествий…»
Под этим наименованием в России с 1770 по 1914 год издавались многочисленные сборники предсказаний, сонники, наставления, как надо гадать, а также описания фокусов и различных игр и развлечений.
«Ажели тебе приснился незнамый берег Америки — ждет тя разлука с родными… Но возвращение в отчий дом будет радостен, с преумножением добра… — сообщалось в книге Мартына Задека. — …А завьются, на Яву, над головой чижи… — скоро отправляться в долгий путь либо в Китай, либо в Америку…».
Какая связь между чижами и далекими странами, — не объяснялось.
Несколько экземпляров популярной книги предсказаний имелись и у жителей Русской Америки, и в библиотеке на острове Ситха. Видимо, русские купцы, мореходы, казаки, промысловики не гнушались обращаться к «Мартыну Задеке» и во время опасных путешествий, и в часы досуга вдали от родины.
В 80-х годах прошлого века одна из этих книг еще хранилась в Сан-Франциско, у потомка жителей Русской Америки.
Можно не воспринимать всерьез гадание, но все же трудно не согласиться, что это увлечение в какой-то мере отражает воззрения, духовное состояние общества. А появление слова «Америка» в системе гаданий подтверждало интерес русского народа к «Новому Свету».
СТАРИННЫЕ ЛЮДИ У ХОЛОДНОГО ОКЕАНА
Приказал поморам царь Иван Грозный идти кораблями из Белого моря в Ледовитый океан, а далее навстреч солнцу, пока не выйдут к другому океану. Там велел государь обследовать великую землю. Еще не знал он, что зовется та земля Америкой. Исполнили его волю поморы, но корабли их разбились, и остались они навсегда на неизведанной земле…
Предание, записанное в США в конце XIX векаРусское Устье
Находилось оно в Восточной Сибири, на реке Индигирка, примерно в 85 километрах от Северного Ледовитого океана. Впервые о жителях Русского Устья поведал читателям политический ссыльный, исследователь и литератор Владимир Михайлович Зензинов. В 1913 году был опубликован его очерк в «Этнографическом Обозрении», а спустя несколько месяцев в Москве вышла книга «Старинные люди у Холодного океана».

О суровых природных условиях этого уголка России Зензинов писал: «Местность тундряная, сильно болотистая, с массой озер, протоков и речек…
Лето здесь очень коротко: вскрывается Индигирка в последних числах мая — первых июня, замерзает — в середине сентября. Последний снег сходит с тундры в первой половине июня, в августе высыпает свежий. И зиму и лето часты сильные ветры — зимой они приносят пургу, летом — поднимают на реке и озерах высокие валы, и в том и в другом случае они заставляют сидеть дома, так как единственными способами передвижения являются: зимой — собаки, летом — «ветки» (маленький одновесельный челн)».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: