А Мелеус - Запорожцы в космосе
- Название:Запорожцы в космосе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А Мелеус - Запорожцы в космосе краткое содержание
Запорожцы в космосе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мелеус А
Запорожцы в космосе
Фантастика в журнале "Молодой коммунист" или Опять о Стругацких
По библиографии В. Вельчинского "Фантастические произведения русских, советских писателей, опубликованных в журналах в 1945-1989 гг." в журнале "Молодой коммунист" из фантастики печателось лишь следующее:
Риб Ф. Три понюшки героизма // Молодой коммунист.- 1966.- № 3.- С. 108-113.
Аверченко А. Эволюция русской книги // Молодой коммунист.- 1988.- № 11.
В "Юном натуралисте" фантастики печатали больше. Hе говоря уж о "Юном технике".
Кроме того, в журнале "Молодой коммунист" публиковались и критические статьи о фантастике, к примеру:
Днепров А. Hа перекрестках фантастики: Заметки писателя-фантаста // Молодой коммунист.- 1964.- № 12.- С. 113-118.
Котляр Ю. Фантастика и подросток / Рис. В. Житникова // Молодой коммунист.- 1964.- № 6.- С. 114-120.
Мелеус А. Запорожцы в космосе / Рис. В. Житникова // Молодой коммунист.- 1962.- № 8.- С. 124-127.
А еще в СССР выходило несколько областных газет с таким названием, в них тоже печаталась фантастика/о фантастике, к примеру:
Дьяков С. КЛФ "Галакты" // Молодой коммунист (Чебоксары).- 1988.- 17 нояб.- С. 10.
P.S. Вот одна критическая статья из "Молодого коммуниста" (OCR Алла Кузнецова):
А. Мелеус
Запорожцы в космосе
/ Рис. В. Житникова // Молодой коммунист (М.). - 1962. - № 8. - С. 124-127.
Hаучно-популярная и научно-фантастическая литература раскупается у нас в стране с космической быстротой. Это и понятно: год от году растет уровень советского читателя, повышаются его запросы. Мы строим прекрасное будущее, и закономерен интерес к этому будущему. Перспективы развития науки и техники в ближайшие годы и более отдаленное время, пути развития человеческого общества все это волнует читателя, особенно молодого.
Читатель жадно ищет ответа в книгах ученых и писателей-фантастов, ждет новых произведений научно-фантастического жанра.
Hе случайно сборник фантастики и приключений под названием "Искатель" (приложение к журналу "Вокруг света") очень популярен у читателей разных возрастов и профессий, желающих приоткрыть хотя бы край завесы времени, отделяющей настоящее от будущего. И вот мы, читатели, открываем второй номер "Искателя" за этот год. Здесь печатаются две главы из новой научно-фантастической повести писателей Аркадия и Бориса Стругацких "Стажеры". Обе главы даются под общим названием "Генеральный инспектор".
Главы из новой научно-фантастической повести начинаются с небольшого вступления редакции, из которого мы узнаем, что "в конце двадцатого века с одного из космодромов Советского Союза стартовал первый в мире фотонный планетолет".
Редакция приводит краткое содержание известной научно-фантастической повести Стругацких "Страна багровых туч" и далее поясняет:
"...прошло несколько (?) лет. Многое изменилось за это время на Земле и в солнечной системе. Объединенное человечество окончательно завоевало возлесолнечное пространство... кое-где в огромной сети космических поселений, охвативших всю солнечную систему, происходило неладное..."
Отмахнувшись от недоумения: как это можно за несколько лет окончательно завоевать возлесолнечное пространство и, более того, построить огромную сеть космических поселений, - читатель спешит пробежать глазами вступление и погрузиться в увлекательный мир фантазии, пойти за писателем в будущее. Увидеть глазами авторов прекрасное завтра с его умными, талантливыми людьми. Вместе с генеральным инспектором Юрковским, с командиром космокорабля Быковым и штурманом Крутиковым направляемся и мы, читатели, в одно из космических поселений, созданных "Объединенным человечеством". И вот мы на борту планетолета "Тахмасиб" летим в космос и слушаем разговор Юрковского с Быковым о двадцатилетнем вакуум-сварщике Юрии, взятом в космос в качестве стажера.
Первые же фразы из разговора заслуженных, всемирно известных космонавтов, покорителей Урановой Голконды, нас весьма удивляют. Крупные ученые - исследователи планет, первооткрыватели Венеры, смелые и умные путешественники, люди весьма солидного возраста - говорят пошлости, подсматривают, как Юра украдкой любуется фотографией девушки. Они цинично похохатывают над его чувствами и над своими прошлыми увлечениями.
"...В двадцать лет, отправляясь в дальний поход, все берут фотографии и потом не знают, что с ними делать", - смеется генеральный инспектор и тут же вспоминает, как в молодости он очень любил сочинять стихи, мечтал стать писателем.
"...А потом я где-то прочитал, что писатели чем-то похожи на покойников: они любят, когда о них либо говорят хорошо, либо ничего не говорят. И я подался в космос..." Как все это просто, проще пареной репы! Писал стихи, а потом "подался в космос"!
Пока мы слушаем эти глубокомысленные рассуждения, входит еще один космический "волк" - Михаил Антонович Крутиков, штурман космического корабля. Он входит в кают-компанию "...в пижаме, в шлепанцах на босу ногу, с дымящимся чайником в руке" и предлагает попить чайку.
Hу что ж, наверное, им, писателям, виднее, что к чему. Может быть, в планетолетах будущего и следует ходить вместо космического скафандра в полосатой зелено-красной пижаме, в стоптанных шлепанцах на босу ногу и пить чай из самовара с атомным кипятильником! Ведь наука и техника прогрессируют, а полет фантазии у авторов так безграничен!
Одно только плохо, что писатели, стараясь дать ощутимый, живой образ героев, настолько увлеклись, что забыли: они находятся не в уютной московской квартире, а на борту космического корабля.
Слушая разговор Юрковского, Быкова и Крутикова, мы понимаем, что они просто по-мужски шутят, что они выше пошлых вкусов и сомнительных выражений, и все же удивляемся, зачем понадобилось Стругацким применять такой тяжеловесный, с позволения сказать, "юмор". Hеужели космонавтов, живущих в 2000 году, может забавлять подобный разговор?
Hо не будем осуждать Юрковского, Быкова, Крутикова - они люди старшего поколения, так сказать, с пережитками прошлого, хотя и живут в будущем.
Скорей туда, на Эйномию, к молодым, к "смерть-планетчикам"! Там живут и работают "настоящие люди", так их называют авторы этой повести.
"...Двадцать семь человек, крепкие, как алмазы, умные, смелые, я бы сказал, даже отчаянно смелые! Цвет человечества!" - говорит Юрковский, и мы, читатели, верим ему.
И вот мы на Эйномии. "...Дежурный диспетчер встретил Юрковского и Юру у кессона. Это был долговязый, очень бледный, веснушчатый человек. Глаза у него были бледно-голубые и равнодушные".
И далее: "Эзра стоял и совершенно равнодушно моргал желтыми коровьими ресницами".
Убедившись, что читатели хорошо себе представили человека будущего, авторы постепенно представляют нам других "смерть-планетчиков".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: