Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6369 ( № 17 2012)
- Название:Литературная Газета 6369 ( № 17 2012)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6369 ( № 17 2012) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6369 ( № 17 2012) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Действие двигалось к финалу, и всех разбирало любопытство: как же всё-таки сочинители "Театрального романа" выкрутятся из довольно щекотливого положения? Подвергнут экзекуции замшелые традиции Общедоступного театра или примирят всех и скажут: "Всем места хватит, пусть каждый идёт своим путём"? А вот и нет: поскольку фоменковцы ставили спектакль и про своих "тараканов", свои дороги и колдобины, то решили последнее заседание художественного совета - принимать или не принимать "Чёрный снег" - провести между небом и землёй в безвоздушном пространстве, где "судьи" - в белом, а обсуждаемый - в[?] чёрном. А также в шляпе, надвинутой на глаза, видеть никого не хочется. Изломанность линий этих безликих белых фигур, их конвульсивное дёрганье, похожее на виртуальное изображение, почему-то напомнило мне надувные муляжи в телепередаче "Культурная революция", где ведущий пытается придать всему происходящему характер злободневности, а оно не получается, энергии не хватает. Почему? Да потому, что нужны новые формы в искусстве, как говорил Константин Треплев, и в этом его полностью поддерживает Мастерская Петра Фоменко, добавляя при этом "и новые идеи".
Любовь ЛЕБЕДИНА
Танцуют все
Танцуют все
На 91-м году жизни Театр имени Евг. Вахтангова явно переживает пору второй молодости. Пока одни с пеной у рта хоронят стационарный театр, здесь, на Арбате, 26, почти ежемесячно выпускают премьеры. И чуткие зрители снова потянулись в зал. Что-то получается лучше, что-то хуже, что-то не получается вовсе. Это совершенно естественно: не ошибается лишь тот, кто ничего не делает. К тому же то, что одни воспринимают восторженно, другим может быть совсем не по душе: сколько голов, столько и умов[?]
Только что состоялась премьера[?] хореографического спектакля по мотивам романа Л.Н. Толстого "Анна Каренина" на музыку А. Шнитке, П. Чайковского, Г. Малера, Г. Форе в постановке Анжелики Холиной, художника-сценографа Мариуса Яцовскиса, художника по костюмам и гриму Юозаса Статкявичуса, художника по свету Тадаса Валейка. Несколько лет назад Театр имени Евг. Вахтангова поставил пластический спектакль "Берег женщин", использовав песни в исполнении Марлен Дитрих. Он и сегодня идёт с успехом, хотя в нём заняты вовсе не звёзды, а исключительно молодые артисты. Но то было собрание хорео[?]графических миниатюр. Сейчас же Холина замахнулась на один из самых значительных романов Л.Н. Толстого. И решилась представить его на драматической сцене без единой реплики, исключительно с помощью танца и пластики.
Что правда, "Анну Каренину" мы прежде видели в Большом театре и у Бориса Эйфмана. Но то, согласитесь, были балетные труппы. А здесь мы имеем дело с артистами, воспитанными в драматической школе.
Однако, оказывается, все эти движения весьма условны. И вахтанговские актёры ведут свои роли, будто только что окончили хореографическое училище. При этом не может быть и речи о каком-то снисхождении: и хореография, и внутренняя наполненность, и внимание к психологическим деталям - всё на высочайшем профессиональном уровне! А какая увлечённость, какая синхронность! Что за стремительные темп и ритм! Какие костюмы, причёски, какая мимика! Тем, кто хорошо знает роман, кажется, что артисты не просто двигаются в пространстве, но и произносят толстовский текст.
Кроме Евгения Князева - Алексей Каренин - в спектакле заняты молодые вахтанговцы. За исключением многообещающего дебюта Ольги Лерман (Анна), Дмитрия Соломыкина (Вронского) и Анастасии Васильевой (Бетси) все в спектакле исполняют по нескольку ролей и делают это с таким восторгом, который и нам передаётся, потому спектакль неоднократно прерывается овациями. Можно лишь позавидовать театру, у которого так собрана труппа, что он может без опасений вызвать на соревнование любой балетный коллектив и одержать победу на чужой территории. Так что, Большой театр, учтите и будьте бдительны!
Борис ПОЮРОВСКИЙ
«Российская весна в Тунисе»
«Российская весна в Тунисе»
КИНОМЕХАНИКА
Довольно символично звучит это название фестиваля российского кино, проводимого уже не первый раз в Тунисе. Только на первый взгляд может показаться неожиданным, что в таком далёком от нас месте, находящемся даже в другой части света, возник серьёзный интерес к кинематографу России. При более пристальном взгляде на события в этой стране Магриба с её богатыми историческими традициями - стране, впитавшей в себя культуру античного мира и Византии, ощутившей глубокое влияние исламской цивилизации, подобные явления становятся понятными: она, как и прежде, открыта для взаимодействия с культурами иных миров. В более конкретном проявлении, а именно в том, что касается интереса к такой области искусства и культуры, как кино, это вполне объяснимо. В последние десятилетия наблюдается заметная активизация в кинотворческой деятельности Туниса, в развитии его киноиндустрии. Постепенно складывается своя национальная киношкола. Международный кинофестиваль в Карфагене, который в скором времени отметит свой полувековой юбилей, является одним из старейших и наиболее значимых кинофорумов на всём африканском континенте, и он, следует заметить, не единственный.
Апрель в Тунисе был отмечен десантом большой группы российских кинематографистов во главе с Кареном Шахназаровым, приехавших для участия в "Российской весне". В церемонии открытия фестиваля, ставшего знаковым событием культурного обмена между нашими странами, приняли участие министр культуры Мехди Мабрук и посол России Александр Шеин. Примечательно, что вслед за этим в апреле, но уже в Москве прошли Дни культуры Туниса, в рамках которых российских зрителей со своими работами познакомили и тунисские кинематографисты.
Генеральный директор "Мосфильма" прибыл на фестиваль не ради торжеств, а для оказания ему реальной помощи, предоставив материал для проведения ретроспективного показа шедевров российского кинематографа, таких как "Летят журавли", "Баллада о солдате", "Анна Каренина", "Зеркало", "Цареубийца" и другие. Структура фестиваля была полнокровной и включала в себя помимо серьёзной конкурсной программы (по категориям полнометражного игрового и документального кино, а также короткого метра) круглые столы, семинары, мастер-классы с участием российских режиссёров, актёров, продюсеров и кинокритиков. "Панорама" была отдельным пунктом программы, которая предполагала знакомство зрителей с фильмами, посвящёнными важным событиям социально-политической жизни страны последнего времени.
Оценку творчества наших соотечественников осуществляло профессиональное жюри, состоявшее из видных кинодеятелей Туниса. Работу оргкомитета возглавлял президент фестиваля, выпускник ВГИКа Скандер Наас, являющийся вдохновителем "Российской весны в Тунисе". Конкурс проходил в столице государства городе Тунисе и длился, как принято, недолго - всего 8 дней. Демонстрация же российских фильмов, для которой были выбраны крупные курортные города Сусс и Хаммамет, растянулась на целый месяц, захватив даже май, с тем чтобы предоставить возможность большему количеству зрителей познакомиться с российским киноискусством, и в этом смысле фестиваль действительно стал весной российского кино.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: