Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6370 ( № 18 2012)
- Название:Литературная Газета 6370 ( № 18 2012)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6370 ( № 18 2012) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6370 ( № 18 2012) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Даже перечисленные мною лишь некоторые имена авторов и героев антологии вызывают вполне объяснимую гордость за нашу столичную прессу, авангард российской журналистики. Как же мы богаты! Как же много сделали эти люди для того, чтобы мы были лучше, чище, добрее, умнее, чтобы чище и радостнее была страна! Некоторым из наших коллег это стоило жизни. Яркий её след остался и в этой книге.
И ещё одно высветила она для меня при внимательном чтении: у нас давно уже сложились интересные, профессионально оригинальные и яркие журналистские школы в московской прессе. Блестящие школы. Даже - настоящие университеты! Они связаны главным образом с тремя изданиями: "Литературной газетой", "Комсомольской правдой", "Известиями".
А поскольку родовой корень был у них один, то и "диффузионные процессы" между ними протекали вполне естественно. Кто не помнит, как в своё время "Комсомолка" оплодотворила "Известия" с приходом туда своего бывшего главного Алексея Аджубея? А "золотые комсомольские перья" в "Литературке"? Тут знаковой фигурой оказался легендарный Юрий Рост, который, словно красная нить, прошил три издания - "Комсомолку", "ЛГ" "Новую газету". А Юрий Щекочихин и Ира Хуземи?!
Но не текстами едиными прекрасна эта книга. Блистательную фотогалерею антологии оборудовали такие выдающиеся мастера, как Владимир Мусаэльян, Анатолий Жданов, Юрий Рост, Сергей Смирнов, Анатолий Бочинин, Юрий Королёв, Николай Маторин, Николай Рахманов. Их снимки сделали книгу более яркой и тёплой. Они - словно распахнутые окна в "прекрасный и яростный мир".
По традиции имена тех, кто работает в редакциях и издательствах над книгами, помещают на самых первых страницах. Я эту традицию в своих заметках нарушил, потому что хотел имена моих коллег, товарищей и друзей поберечь для эпилога. Теперь же хочу сказать, что успешное осуществление большого, важного и нужного проекта в значительной мере определила дружная творческая и бескорыстная работа редколлегии Большой книги под руководством, а лучше было бы сказать под неусыпной заботой секретаря нашего журналистского союза Людмилы Васильевны Щербины. Это она сумела, не применяя административных методов, собрать удивительно дружную команду авторитетных профессионалов, в которую вошли В.В. Бонч-Бруевич, З.П. Крылова, Д.Ф. Мамлеев, Н.Ф. Петрякова, А.У. Плутник, Л.Б. Репин, В.А. Соколовская, А.С. Щербаков, Б.Г. Яковлев. Членом этой команды имел честь быть и автор сих заметок. А поскольку пишутся они для "Литературной газеты", завершая их, хочу заметить, что у редакции были все основания на этот "заказ", ибо более тридцати авторов и героев книги в разное время работали или сотрудничали в "ЛГ".
Закрывая этот великолепно изданный том, мне осталось поблагодарить правительство Москвы, его Департамент средств массовой информации и рекламы за моральную и материальную поддержку столь масштабного проекта, а ОАО "Московские учебники и картография" за блестящее осуществление этого проекта.
Думаю, что он точно соответствует поэтическим строчкам Василия Казанцева в эпиграфе.
Книжный десант в Нью-Йорк
Книжный десант в Нью-Йорк
СОБЫТИЕ
Россия - почётный гость ярмарки ВооkЕхро Аmеriса 2012
В этом году Россия впервые станет почётным гостем крупнейшей американской книжной ярмарки BookExpo America 2012, которая пройдёт в Нью-Йорке с 4 по 7 июня и соберёт всю мировую книжную индустрию.
Участие России в Нью-Йоркской книжной ярмарке - очень важный этап в продвижении русской литературы за рубеж. По мнению директора ВооkЕхро Аmerica Стивена Росато, "участие России - самая крупная и амбициозная презентация иностранного участника за все годы нашей ярмарки".
С целью интеграции современной русской литературы в англоязычное культурное пространство и укрепления её позиций на американском книжном рынке Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (совместно с рядом общественных и профессиональных организаций России и США) проведёт в Нью-Йорке немало мероприятий, приуроченных к ярмарке ВооkЕхро Аmeriса 2012, под общим названием Read Russia - как на национальном стенде, так и на других площадках - в университетах, библиотеках, выставочных залах.
Будет представлена продукция 60 ведущих издательств России. Их руководители примут участие в профессиональной программе, подготовку которой взял на себя Российский книжный союз. Эта программа соберёт ярчайших представителей индустрии США для обсуждения важнейших тем состояния и развития книжного рынка: новые бизнес-модели в книжной отрасли, революционные разработки в области доставки информации, изменение отношения читателей к цифровым книгам.
Нью-Йорк увидит выставку "Экспериментальное искусство детской книжной иллюстрации в России (XX-XXI век)". Американским специалистам и читателям будут представлены книги и работы таких художников, как Елизавета Бём, Иван Билибин, Вера Ермолаева, Натан Альтман, Эль Лисицкий, Кузьма Петров-Водкин, Александр Дейнека и др.
Планируется проведение масштабной литературной программы. Видные российские литераторы - всего около 30 человек - примут участие в литературной программе, которая будет проходить в крупнейших библиотеках и книжных магазинах Нью-Йорка. К участию в авторской программе приглашены также и русские писатели и поэты, живущие в США.
Пройдут встречи с читателями, издателями, славистами, исследователями современной и классической литературы. Особое внимание будет уделено проблемам перевода и издания произведений русской литературы на английском языке - переводам современных авторов и новым переводам русских классиков. Специально к открытию ярмарки издательством Оvеrlоок Ргеss подготовлена антология современной классической литературы.
«Народы России» на Пречистенке
«Народы России» на Пречистенке
ВЫСТАВКА
До 31 июля в Государственном музее А.С. Пушкина (ул. Пречистенка, 12) открыта выставка "Народы России". Она проводится в рамках проекта "От западных морей до самых врат восточных. Россия пушкинского времени" и является продолжением одноимённой выставки, состоявшейся в феврале-мае 2010 года.
В её основе - уникальное издание, давно ставшее библиографической редкостью: иллюстрированный альбом "Народы России, или Описание обычаев, нравов и костюмов разных народов Российской империи", изданный в 1812-1813 годах в Париже на французском языке. Выставка даёт возможность полностью "перелистать" этот книжный раритет - в экспозицию вошли все 96 гравированных иллюстраций альбома. Гравюры воспроизведены в полном объёме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: