Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6385 ( № 38 2012)
- Название:Литературная Газета 6385 ( № 38 2012)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6385 ( № 38 2012) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6385 ( № 38 2012) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Виктор Николаев - это псевдоним. По-настоящему автора зовут Виктор Николаевич Князькин. В двухтомном биографическом словаре "Герои Советского Союза" (М., 1987) можно найти статью о Николае Григорьевиче Князькине. В ней сказано:
"Родился в 1919 г. в с. Старые Алгаши Цильнинского района Ульяновской области. В боях Великой Отечественной войны с 1943-го. Механик-водитель танка 74-го танкового полка комсомолец старший сержант Князькин отличился в битве за Днепр[?] В боях за с. Хотов танк тов. Князькина уничтожил 2 орудия, до 30 повозок, 3 огневых точки и до 100 солдат противника. 6.11.1943 сгорел в танке в р-не с. Хотов. Звание Героя Сов. Союза присвоено 10.01.44 посмертно".
Это подлинный документ периода Великой Отечественной. И где здесь Курская битва? Речь идёт о боях на территории Украины.
"Тигры" шли так густо, что дедовский танк с пустым стволом и без правой гусеницы таранными ударами раздолбал ещё трёх "тигров".
Мало того что всё это попросту выдумано. Так это ещё и лабуда. Только представьте себе. Танк без одной гусеницы может лишь поворачиваться вокруг своей оси (да и то я не очень уверен, может ли). И как в таком состоянии тридцатьчетвёрка таранит немецкие "тигры"? Те самые, которые гораздо тяжелее нашей машины?
С "дедом матери" Григорием Астафьевым история ещё веселее. В справочнике о Героях Советского Союза, который я уже упоминал, есть биография уроженца села Усть-Таловка Шемонаихинского района Восточно-Казахстанской области Ивана Михеевича Астафьева. И вот как он воевал: "Механик-водитель 369-го гвардейского самоходного артиллерийского полка гвардии старший сержант Астафьев отличился в боях на территории Польши[?] Похоронен в населённом пункте Волхов (ПНР)".
Подождите, а где же оборванная связь, бункер Гитлера, маршал Жуков, непонятно какой ногой стоящий на подножке машины? Вся эпопея с "дедом матери" - полное враньё. Ну, конечно, наверно, с точки зрения политработника, так "покрасивше". Не могу не отметить в этой связи вот что. Описывая неправдоподобные подвиги своих предков, автор словно с брезгливостью отбрасывает их подвиги настоящие.
Кстати, представление к званию Героя Советского Союза на Ивана Астафьева написал, конечно, не маршал Жуков (да он и не имел права этого делать), а командир самоходно-артиллерийского полка гвардии майор Гуренко. Затем под этим документом поставил свою подпись командующий артиллерией корпуса. После этого согласились с представлением к высокой награде командир 9-го гвардейского танкового корпуса, командующий 2-й гвардейской танковой армией, командующий бронетанковыми и механизированными войсками 1-го Белорусского фронта. И только после всех этих подписей бумага ушла на самый верх, в Президиум Верховного Совета СССР. Но такой реально существовавший механизм награждения автору попросту скучен. Зато можно разухабисто изобразить маршала Жукова на подножке машины.
"Политручья кость"
Автор прибывает в Афганистан в составе вертолётного полка и уже в первом бою совершает подвиг, за который получает орден Красной Звезды. В. Николаев сначала описывает свой первый поединок с врагом, а затем в подтверждение приводит отрывок из наградной реляции: "[?]В республике Афганистан с мая 1987 года[?] В момент боя с оппозиционерами[?] огнём автомата уничтожил двух оппозиционеров и ножом в рукопашном бою одного[?]"
Автор закавычивает документ. Значит, нашему вниманию предлагается точная цитата из наградного листа? Тогда почему страна пребывания Виктора Николаева обозначена как "республика Афганистан"? В то время она называлась: Демократическая Республика Афганистан, сокращённо ДРА. О каких оппозиционерах всё время идёт речь в "реляции"? Советским войскам в Афганистане противостояли "мятежники", или просто "бандиты", "душманы", "духи". Я просмотрел десятки документов - нигде "оппозиционеры" не встретились. Видимо, "реляцию" Николаев сочинил сам в процессе работы над книгой.
Афганскую армию автор всё время именует "царандоем", хотя царандой - это Министерство внутренних дел тогдашнего Афганистана, созданное в 1978 г., по-простому - милиция. Похоже, товарищ политработник так и не удосужился хотя бы мало-мальски разобраться в реалиях восточной страны, о которой он пишет свои "записки".
Один из разделов "записок "афганца" носит название "Политручья кость". Там говорится, что наш герой является заместителем командира эскадрильи по политчасти. По своей военной специальности Николаев - вертолётчик, значит, он должен сидеть за штурвалом винтокрылой машины. В "реляции" о количестве вылетов и часах налёта тоже говорится. Тогда что Николаев делал на земле как обычный десантник? В этот момент вертолёт он бросил? Свой рукопашный бой с "оппозиционером" Николаев описывает как некую былинную схватку. Судите сами: у героя повести закончились патроны, и у афганского моджахеда в руках почему-то только нож[?] Вроде как поединок Брюса Уиллиса или Сильвестра Сталлоне с коварным врагом на равных.
Нет, я не утверждаю, что В. Николаев не участвовал в боевых действиях в Афганистане. Только почему-то он об этом ничего не пишет (за исключением эпизода выше). Может, настоящие будни политработника (бумаги, бумаги, ещё раз бумаги) нельзя выгодно продать? Реальные события в книге практически отсутствуют, зато текст густо пересыпан всякого рода чернухой с подробным смакованием деталей: "Голова командира висела на ниточке-жилке"; "Таня сидела, припечатавшись спиной к пилотской кабине, со сплющенной головой, размозжённой ящиками с боеприпасами" и т.п.
Изобильную чернуху в своём сочинении автор иногда перемежает юмористическими эпизодами. Ну, в его понимании юмористическими. В часть, где служит Николаев, приезжает с проверкой комиссия во главе с молодым подполковником-"политруком" (именно так обозначает его сам Николаев). Собственно, приезжает начальство нашего летописца. И что же? Нам преподносится совершенно фантастическая картина того, как ретивый "политрук" хочет собрать коммунистов подразделения на партсобрание, а все они, коммунисты, в том числе и сам Николаев, категорически против. Мол, военнослужащие устали после выполнения боевого задания. Да кого это волновало? Более того, это были правила игры тогдашнего времени, и все их хорошо понимали и ими руководствовались.
Но перед нами "документальная" повесть особого разлива. Автор попросту переписывает на афганский лад немудрёную ситуацию из американского боевика: хороший боевой политрук - подчинённый, плохой (видимо, тыловой) политрук - начальник.
Находка для продажи
Почему эта беспомощная псевдодокументальная книга выдержала столько изданий? Отвечу. Лишь потому, что автор завернул своё несъедобное варево в религиозную обёртку. В ином случае сочинение Виктора Николаева просто кануло бы в безвестность. А тут - такая находка. Чернуха в сочетании с как бы высоко[?]нравственными проповедями - это, безусловно, очень удачный ход:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: