Жанна Голубицкая - Репортажи со шпилек
- Название:Репортажи со шпилек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИД «ДАВИД»
- Год:2011
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9965-0038-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жанна Голубицкая - Репортажи со шпилек краткое содержание
Хотите окунуться в настоящие журналистские будни? Они таят в себе упорный труд, целеустремленность, находчивость, а порой и риск. Но не только. С журналистами (а особенно с журналистками) нередко случаются интереснейшие приключения. Иногда даже, стыдно сказать, эротические.
Жанна Голубицкая — штатный корреспондент газеты «Московский комсомолец», ведущая субботней рубрики «Ты и Я». В прошлом главный редактор женского глянца, а сегодня — опытная и известная секс — колумнистка — она не боится рассуждать о проблемах, о которых вслух говорить вроде бы и не принято… «Но как о них молчать, когда они имеют самое прямое отношение к нашей с вами жизни? И тут уж, красней не красней, а разбираться с этим приходится!» — полагает писательница и отвечает на самые «неприличные» вопросы. На жизнь Жанна Голубицкая смотрит истинно женским, интуитивным взглядом — с долей кокетства и изрядной искрой сексуальности. «У балетных есть такая поговорка: когда приходит опыт, уходит прыжок, — говорит писательница. — Но если речь идет о женщинах, с опытом наш «прыжок» становится только виртуознее!»
Репортажи со шпилек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(«Привет, загадочная и далекая красавица! Я отчаянно мечтаю однажды встретить тебя. Я — русский мужчина сорока лет, имею собственный небольшой бизнес, разведен и ищу серьезных отношений, возможно, брака с милой, симпатичной и умной леди, живущей за границей. Если честно, я не очень доволен ситуацией, которая складывается в отношении малого бизнеса в сегодняшней России, и хотел бы переехать на Запад. Искренне жду твоего скорейшего ответа, моя сладкая будущая любовь:). Пожалуйста, напиши мне, чего ты ждешь от мужчины, который будет рядом с тобой? И возможно ли для тебя окунуться в роман с русским прямо сейчас?»)
Наше объявление висит на сайте ровно месяц. За это время наш «русский мужик» обрастает несметным числом поклонниц — среди них есть даже экзотические представительницы с острова Фиджи, из Коста-Рики, Панамы и даже из султаната Бруней! Правда, застенчивая брунейская девушка сфоткалась в парандже и ничего не пишет, но аккуратно раз в день подмигивает (на сайте есть такая опция — подмигнуть). Также расподмигивались девушки из Молдавии и Украины — а что, тоже заграница! Но их я волевым решением отослала в игнор, хотя сам «русский мужик» очень сопротивлялся. Украинки и молдаванки, судя по фоткам и анкетам, были очень хорошенькие и молоденькие, чего, увы, нельзя сказать об остальных наших невестах.
Итого в результате моего пристального отбора к концу первой недели у русского мужика образовалось пять устойчивых невест. С ними он под моим бдительным присмотром и чутким руководством честно вел ежедневную переписку. Самой юной из претенденток на русского красавца тридцать три года. В ней 170 см роста, 55 кг веса, она знает четыре языка и живет в сытом Сингапуре. Наверное, поэтому она больше всех и выпендривалась. Молодуха как-никак, а еще и не толстая. А то, что глаза, как щелочки, — что ж, бывает. Во всяком случае, у этой Seed-of-Peace (и ник-то какой придумала — Семя Мира!) оказались самые высокие требования к жениху. Она потребовала, чтобы русский избранник разделил ВСЕ ее интересы. А они у нее не дай бог каждому:
«Here’re some of my interests: Visual Arts (Fashion design, interior design, product design, jewellery design, media design, photography), Performing Arts (Drama, music, dance, flm-making(pre to post production)), Technology, Software, Self-improvement, Wellness, Astronomy, Quantum Physic, Parapsychology, Psychology, Business and Law». («Вот только некоторые из моих интересов: дизайн (моды, интерьеров, ювелирных изделий, медийного продукта), искусство (драма, музыка, танцы, кинематография (от сценария до операторской работы), высокие технологии, бытовая техника, работа над собой, физкультура, квантовая физика, парапсихология, психология, бизнес и законодательство!»)
Далее Семя Мира плавно переходит к другим требованиям к русскому партнеру:
«I want my partner to be one who is kind, caring, loving and family oriented. One who is not afraid of commitment. He doesnt need to be perfect, but is willing to accept my weaknesses as i will accept his. Make me feel myself secured emotionally, treat me with respect and loyalty — and Me myself, and all my goods — yours!» («Я хочу, чтобы мой партнер был добрый, заботливый и ориентированный на семью. Чтобы он не боялся обязательств. Ему не нужно быть идеальным, но он должен быть готов принять на себя мои трудности, так же, как я приму его. Сделай так, чтобы я почувствовала себя защищенной эмоционально, окружи меня теплом, уважением и лояльностью, и тогда и я, и все мое добро — твои!»
Тридцативосьмилетняя Janet из Мексики вела себя куда скромнее, хотя тоже не очень толстая (рост 160, вес 60) и шикарная блонда к тому же. Но и она не желала отдаваться русскому не глядя:
«You have to be honest, brave, funny, kind, working hard on his personal development, open to learn, ready to experiment with new things and who are not afraid to change, he must be sociable and like to meet people, polited, independent and respectful of the independence and opportunities to his partner and above all, he must be happy with hiself without requiring anyone to be. Tough? Undoubtedly, it requires a hard personal working, but I am like that and if you are like that, I would be delighted to meet you at my home in Mexico-City».
(«Ты должен быть честным, забавным, храбрым, пристально работать над собственным развитием, постоянно обучаться новому, быть готовым к экспериментам, не бояться перемен, быть социально-активным, общительным, вежливым, независимым, уважать свободу свою и партнера, уметь быть счастливым наедине с собой и не грузить своими проблемами окружающих. Ну как? Я знаю, что мои пожелания требуют серьезной работы над собой. Но я сама такая, и если ты станешь таким, то я рада буду увидеть тебя в своем доме в Мехико».)
Филиппинка под ником Full-of-Beauty (Полная Красоты) семидесятого года рождения желала понимания ее тонкой и романтической души. Наверное, потому что она кандидат наук. Каких именно, правда, невеста не указала. Зато каждый раз исправно писала стихами. Вот один из них:
«It doesn’t interest me
how old you are.
I want to know
if you will risk
looking like a fool
for love
for your dream
for the adventure of being alive».
В вольном переводе это значит приблизительно следующее: меня не волнует, сколько тебе лет. Я хочу только знать, рискнешь ли ты показаться смешным ради любви? Ради мечты? Ради приключения под названием жизнь?
Зато гражданки США порадовали конкретикой. Даму под ником Moon (Луна) из калифорнийского Orange County (это почти там же, где известная нам по сериалу Санта-Барбара) совершенно не смущал тот факт, что ей в январе стукнет пятьдесят девять и у нее четверо внуков. Зато она женщина богатая. Луна так и написала:
«I’m looking for neither good looking guy or the eye catcher macho nor millioner. I know that no one can guarantee a lasting relationship, but my only guarantee is: as long my man loves me heartily and faithfully, he is rich and happy and famous. Come to me, let”s try!» («Я не ищу красавца, вырвиглазного мачо или миллионера. Я знаю, что никто не может гарантировать долгих отношений, но я могу дать четкую гарантию: пока выбранный мною мужчина будет любить меня сердечно и преданно, он будет и богатым, и счастливым, и знаменитым».) Во как!
А одинокая фермерша из Луизианы (ей всего пятьдесят три) вообще взяла быка за рога. Да и зовут ее по-боевому — Хиллари:
«Приезжай прямо сейчас, и мы попробуем быть вместе. Я готова выйти замуж за русского хоть завтра, лишь бы он был мужчиной. А мужчина — это тот, кто не трус, не сутяжник, и может не только приласкать женщину, но и защитить ее».
Интересно, от чего? Я, признаться, думала, что США и так самая сильная держава в мире.
Но лично меня больше всех порадовала пятидесятиоднолетняя португалка Элинор:
«I”ve already got 3 Russian husbands. But now I’d like to improve the quality».
Что в буквальном смысле значит: «У меня уже было 3 русских мужа, а теперь я хочу улучшить качество». Очевидно, русского мужа. Типа даешь четвертого! Эх, чтоб я так жила!
Резюме:
Что ж, земляки, радуйтесь: в отличие от нас, русских «хапуг», иностранки ведут себя бескорыстно. Ни одна даже не заикнулась о вашем материальном благосостоянии! Но это только пока… Западные женщины — опытные потребительницы и прекрасно знают свои права. Сейчас они, поддавшись моде на русских мужчин, решили, что вы нужны им в хозяйстве и готовы за это платить. И даже выписывать вас на дом по Интернету. Но учтите: если вы начнете барахлить, ломаться и вонять, западная женщина немедленно вернет вас назад. Как и любой другой бытовой прибор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: