Александр Серегин - Украинская нация – путь наш во мраке…или к светлому будущему?

Тут можно читать онлайн Александр Серегин - Украинская нация – путь наш во мраке…или к светлому будущему? - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Украинская нация – путь наш во мраке…или к светлому будущему?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Серегин - Украинская нация – путь наш во мраке…или к светлому будущему? краткое содержание

Украинская нация – путь наш во мраке…или к светлому будущему? - описание и краткое содержание, автор Александр Серегин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга об украинской нации. Написана для украинцев, но я надеюсь, что и другим братьям славянам будет интересно её читать. Мы имеем общие корни, только пути наши то сходятся, то расходятся. Есть ли у нас свет в конце тоннеля и как к нему придти? Вот вопросы из этой книги.

Украинская нация – путь наш во мраке…или к светлому будущему? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Украинская нация – путь наш во мраке…или к светлому будущему? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Серегин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Великое княжество Литовское было уникальным государством в средневековой Европе. Все государства, которые тогда существовали, были структурами, образованными исключительно путем завоеваний. На завоеванных территориях насаждалась религия завоевателей, язык, другие культурные проявления народов: обычаи, письменность, литература. В Великом Княжестве Литовском часто всё происходит с точностью до наоборот.

Великий литовский князь Гедимин, как и Ольгерд были бравыми воинами, но некоторые русские княжества, вошедшие в Великое княжество Литовское, присоединялись бескровно, путем соглашения между князьями. Даже завоёвывая «руськие» земли, литовские князья не проявляли безумной жестокости. Карамзин, описывая осаду Гедимином Киева, пишет, что защитники Киева, видя, что помощи ждать не откуда, и «что Гедимин щадит побежденных, отворили ворота.» [20]

То есть, завоёвывая новые княжества, Гедиминовичи относились к побежденным, как к своим новым подданным, а не как к непримиримым врагам. Вхождение малых княжеств в Великое княжество обуславливалось вассальным договором. Появление этих договоров, конечно, не всегда было добровольным, но вассал всё равно имел права, иногда чисто гипотетические, но права. Теоретически, если вассала не удовлетворяло выполнение условий договора великим князем, он мог разорвать его и уйти к другому покровителю. Такие примеры были, хотя конечно они не вызывали радости у великих князей. Но малые князья знали, что если уж совсем опостылит князь великий, то князь малый с полным правом может уйти от него и никто не назовет его предателем и не осудит. Он это сделает по праву.

Как пишет В.Л. Мохнач: «Литовцы в XIV — начале XV веков были куда как более энергичнее русичей и как будто не угнетали поглощаемых. Примешь подданство крестьянином — остаешься крестьянином. Был боярином — им и продолжаешь быть. И вообще, «быть за Литвой» означало «не быть за Ордой» — что соблазняло».[4]

Присоединение южных славянских земель к Великому княжеству Литовскому не выглядело жутким порабощением иноземцами. Войско не выглядело иноземным. В своем большинстве православные люди, часто даже говорящие на том же языке, что и коренное население. Князья другие, а свои, поди, лучше?

* * *

К концу четырнадцатого века Великое княжество Литовское превратилось в одно из самых крупных и влиятельных государств Европы. Причем внутренняя сущность этого государства многими рядовыми украинцами и не только украинцами, но и другими славянскими народами бывшего СССР, воспринимается сегодня, мягко говоря, очень приблизительно, а зачастую неправильно.

Это было государство, населённое в абсолютном большинстве православным славянским народом, называющим себя «руським» от слова Русь. Государственным и бытовым языком тоже был «руський». Языком официальных документов был принят западнорусский письменный язык, называемый также русинским, руським канцелярским языком Великого княжества Литовского, собственно литовской письменности тогда еще и не существовало. Балтоязычные народы составляли менее четверти, а некоторые источники говорят лишь о десятой части, населения и проживали в основном на севере государства. «На территории этнической Литвы люди низшего сословия продолжали говорить на литовском языке, хотя постепенно переходили на славянские языки».

Несмотря на то, что этнически великокняжеские роды происходили из северных районов княжества, из Жемайтии и Акушайтии, основой элиты общества были славяне и обрусевшие представители балтийских народов. Само государственное образование официально именовалось — «Великое княжество Литовское, Руское, Жемойтское и иных».

Шла активная ассимиляция прибалтийских народов «руськими». Культурный уровень славян был несравненно выше. Особенно это заметно на примере Великокняжеского рода Гедиминовичей. Гедимин женился на «руськой» княжне. Западные славяне предпочитали говорить о своем языке: «руський» язык, смягчая «с» или же «руськая мова», от распространенного славянского слова «мовить» — говорить.

Из семи его сыновей — пятеро стали православными, в то время, как сам Гедимин до самой смерти оставался язычником. Сын Гедимина — Ольгерд, ставший Великим князем, сам православный, женился дважды и оба раза на православных «руських» княжнах. То есть его дети, тот же Ягайло, уже на семьдесят пять процентов по крови были «руськими». Дело даже не в крови и генах, в воспитании.

Ягайло, ставший Великим князем Литовским после своего отца Ольгерда, воспитывался своей мамой «руськой» и наверное, бабушкой тоже «руськой», его крестили в православие под именем Яков.

Отец не принимал, да и не мог принимать, активного участия в воспитании детей. По своему долгу княжескому, он находился постоянно в разъездах.

Мы сегодня с трудом понимаем процесс управления землями в четырнадцатом веке при отсутствии телефонов, телеграфов, почты. Дорог, в нашем понимании, за пределами населенных пунктов тоже не было, так одни направления. Князь должен был подтверждать своё верховенство только одним способом — личным присутствием. Он, конечно, рассылал различные распоряжения и требования своим подданным, посылал мытарей за налогами, но эффективность их была крайне мала. Княжеский посланец всегда мог заблудиться или вообще пропасть, мытарей ох, как не любили, впрочем, как и сейчас, а ведь налоги надо не только собрать, а еще и доставить в целости и сохранности — охраны на всех не напасёшься.

Поэтому князь, вместе со своей дружиной, находился в постоянных разъездах по своим вассалам, чтобы деньги забрать и напомнить о своей власти над ними. Человек такое существо, что он с наибольшей неохотой расстаётся с деньгами и свободой. Кроме князья постоянно воевали с внешними врагами, когда уж тут педагогикой заниматься?

Так что некогда было воспитывать своих отпрысков Великим князьям. Только, когда подрастет юноша, может взять его отец на свой «рэкетирский» объезд. Но парень к тому времени уже сложившийся мужчина, личность. Так что воспитывались княжата Гедиминовичи в славянской православной среде. Помогло это им или не очень судить трудно, но точно, что для многих из них оставило отпечаток неизгладимый.

Известно, что Ягайло, Великий князь Литовский, уже после того, как женился на польской принцессе Ядвиге до конца жизни, всю свою личную корреспонденцию писал «по-руськи». Конечно, трудно измениться после того, как прожито три десятка лет и в жилах течет три четверти «руськой» крови, а в памяти никак не стираются бабушкины сказки, тоже, кстати, рассказанные «по-руськи».

Я думаю, что вышесказанное, вызовет удивление у некоторой части польского населения. Потому что многие из них искренне считают, что польский король Ягелло, основатель династии Ягеллонов, правившей Польшей почти два века, на сто процентов поляк, а не на три четверти «руський».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Серегин читать все книги автора по порядку

Александр Серегин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Украинская нация – путь наш во мраке…или к светлому будущему? отзывы


Отзывы читателей о книге Украинская нация – путь наш во мраке…или к светлому будущему?, автор: Александр Серегин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x