Пьер де Вильмаре - Досье Сарагоса
- Название:Досье Сарагоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2002
- Город:Lavauzelle
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер де Вильмаре - Досье Сарагоса краткое содержание
Кто прикрывал и защищал Гестапо-Мюллера, руководителя нацистской тайной полиции с 1933 по 1945 годы, в то время как на Нюрнберг-ском процессе он фигурировал во главе списков военных преступников? Ибо он не умер на руинах Берлина в момент падения Третьего Рейха…
Знали ли вы, что генерал НКВД, который был мини-стром госбезопасности СССР при Сталине, «вел» дело Мюллера до 1951 года? Знали ли вы, что другого персонажа из верхней части списка в Нюрнберге, Мартина Бормана, серого кардинала Гитлера, тоже загадочным образом защищали после войны?
Знали ли вы, что между Баварией и Испанией до 1948 года функционировала тайная сеть, снабженная радиостанциями, и что во Франции, в Монпелье, в Тарбе, в По французы повиновались ее дирижеру Мар-тину Борману?
Офицер разведывательной службы, автор этого труда — единственный специа-лист, который встретил Бормана в 1949 году, незадолго до того, как тот оконча-тельно уехал в Южную Америку, где и умер в 1959 году. Но во избежание любых возражений, автор опирается здесь на ранее неизвестные читателю аме-риканские, советские, восточногерманские (из Штази), чешские архивы, и на 2
свидетельства некоторых руководителей разведывательных служб из Берлина, Праги, Варшавы, Брюсселя, Буэнос-Айреса, собранные автором в ходе его дли-тельного расследования в Центральной Европе, Испании, Южной Америке, и погружения в тайны Европы, оккупированной Советским Союзом.
Выдающийся репортер Джон Суэйн, увидев архивы автора, написал в 1996 году в газете «Санди Таймс», что, будь они опубликованы, мир бы очень удивился. Уже в 1995 году немецкий журнал «Фокус» ссылался на него в своей статье о послевоенной истории Мюллера.
Так и существует реальная история, шагая параллельно с историей официальной.
Досье Сарагоса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Танк A-2. Производство в декабре и январе этого типа танка не превышало 150 штук в месяц. Проводятся опыты с дальнейшим улучшением этого танка за счет сокращения его общей вышины, усиления брони в лобовой части и на бортах и за счет усиления скорости, что предполагается получить изменением литья кор-пуса и орудийной башни. Этот тип танка англичане в своих докладах часто обо-значают как тип № 5.
Танк B-1 имеет сильную броню от 88 до 100 мм. Этот тип танка англичане ино-гда обозначают в своих докладах как тип-6. Другие данные о нем см. телеграм-му 364.
Танк Тур C-1, вес 71 тонна. Команда 7 человек, так называемый танк «Кре-пость». В связи с недостаточной скоростью и другими неудовлетворяющими ка-чествами производство этого типа с декабря 1942 значительно сократилось. Скорость этого танка только 32 км/ч. Проведены опыты в целях достижения усиления его скорости.
ДОРА
Исх Номер 384
Переведено Полякова 19.3.1943.
Но в отличие от написанного здесь, в реальности никогда не существовало немецкого танка «Крепость», весом 71 тонна, с экипажем из 7 человек и с 1942 318
в производстве; не было даже и отдаленно похожей на него машины. Также, несмотря на то, что написано у Радо, танк тип-4 в 1943 году не переименовы-вался в танк тип-5, так как танк тип-5 был совсем другим образцом, более из-вестным под именем «Пантера». Также не существовало ни танка В-1, ни танка A-2, не говоря уже о пушке калибра 80 мм; которой вообще не было во всем Вермахте. Танк тип-4 не производился в указанное время в количестве от 400 до 500 штук в месяц, ибо всего в 1942–1943 году танк тип-4, вариант G, был выпущен в количестве 1 687 экземпляров; это означает примерно 70 машин в месяц. Сообщение Радо преувеличивало эти данные больше чем в 20 раз; оно должно было пробудить страхи и посему читается как заранее продуманная дезинформация. Между прочим, следует заметить: в отличие от написанного у Радо, в действительности никогда не было дивизии СС «Великая Германия». Достаточно посмотреть в официальные сообщения Вермахта, чтобы узнать, что пехотная дивизия Вермахта «Великая Германия», указанная в них под своим правильным названием, 31 декабря 1942 года находилась на южном участке Восточного фронта.
Для массы военных оперативных сообщений, касающихся России, можно сде-лать вывод, что в большинстве своем они были неверны. Объяснить это можно лишь одним: Рудольфу Рёсслеру швейцарская разведка подсовывала дезин-формацию; остальное он сам выдумывал. Он был фабрикантом сообщений, умело связывая действительно поступающую информации с сообщениями из газет, и создавая из этой смеси свои чудесные сообщения, из которых, как уже представлено, ни в общем, ни в деталях, мало что соответствовало действи-тельности. Рёсслер был человеком театра, и он был систематиком. В 1950-е го-ды швейцарская контрразведка при обыске в доме Рёсслера нашла обширный и упорядоченный газетный архив с тысячами заметок с политической и военной информацией.
Интерес Рёсслера к этой работе можно описать быстро. Эмигрант был большей частью беден и его различные хозяева, которые постоянно требовали от него большего, платили Рёсслеру требующиеся ему гонорары. Вот это и есть отрезв-ляющая правда о самой успешной агентурной сети Второй мировой войны. Это была мастерская фальсификатора.
После того, как не удалось найти знаменитого предателя в штаб-квартире фю-рера, появились утверждения, что через сеть Радо русским отправлялись ре-зультаты британского радиоперехвата, который англичане получали путем рас-шифровки немецких радиограмм. У британского премьера Уинстона Черчилля, как утверждает этот миф, якобы было желание дать советским союзникам до-ступ к действительно сенсационным результатам британского проекта «Ультра», но так, чтобы скрыть от них происхождение сообщений. Поэтому было принято решение через цепочку агентов передавать эти сведения в Швейцарию, а там скрытно через Рёсслера — к Радо. Но и эта версия не подтверждается докумен-тально, и анализ содержания сообщений Радо снова приводит к выводу об ее ошибочности.
Однако верно то, что Советы тайком, как «зайцы», получали доступ к некото-рым результатам британской расшифровки радиограмм. Соответствующие со-общения добывали советские агенты, у которых был частичный доступ к мате-риалам «Ультра». Эти сообщения проходили через расположенные в Лондоне легальные резидентуры, направленные против Великобритании. Одного из этих легальных резидентов «Бриона» (полковник Иван Скляров) мы уже представи-ли в начале книги. Когда англо-американской коалиции по расшифровке после войны удалось заполучить советские ключи, у английских контрразведчиков отвисла челюсть, когда они увидели, что передавали русским их коллеги и од-новременно советские агенты «Мольер» (Джон Кэрнкросс), «Ральф» (Лео Лонг) и «Зёнхен» (Ким Филби) из сообщений «Ультра». Кэрнкросс, например, передал специальные немецкие сообщения Люфтваффе в преддверии операции «Цита-дель». Документы расшифровки называют резидента «Бриона» в 63 случаях как передатчика сообщений. Все это заслуживало бы отдельной главы, ведь, все же, это уже не имеет никакого отношения к Радо и его людям.
Вот и всё: Конец сети Доры
Теперь о конце сети Доры. С зубовным скрежетом немецкая радиоконтрразвед-ка следила за радиообменом между Западной Швейцарией и Москвой. Очень длинные радиограммы оттуда прямо-таки приглашали заняться пеленгованием места с той стороны границы. Три радиостанции получили в досье общее имя «Красная тройка». Все же немцы не могли ничего напрямую предпринимать в нейтральной Швейцарии. Поэтому они попробовали это сделать с помощью агентов. После первых неудачных ошибок учреждение Абвер/заграница смог добиться прямого попадания с агентом «Ромео», то есть путем целенаправлен-ной любовной авантюры.
Мужчиной, который попал, так сказать, в застеленную постель, был парикмахер Ганс Петер. Он немного побаивался войны и поэтому скрылся в Швейцарии. Другому немецкому эмигранту по имени Герман Хензелер, тоже трудившемуся как агент Абвера, было нетрудно заставить Петера работать на Абвер. Стоило лишь намекнуть швейцарским властям, как Петера при пересечении границы арестовали бы жандармы. Потому обязательство сотрудничать для Петера было обычной формальностью. Агенту пришлось поторопиться. Каким образом Петер вышел на радистку Маргарет Болли, точно неизвестно. Это, в конечном счете, не столь и важно. Во всяком случае, ему удалось проникнуть в спальню девуш-ки и утащить книгу, на которой основывался шифр радиостанции. Речь шла о романе «Это началось в сентябре» австрийки Греты фон Урбаницки. В радио-контрразведке захлопали в ладоши. Теперь первые сообщения были расшифро-ваны. В то же время это укрепляло их желание положить конец всему делу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: