Александр Пушкин - Путешествие из Москвы в Петербург
- Название:Путешествие из Москвы в Петербург
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Пушкин - Путешествие из Москвы в Петербург краткое содержание
Путешествие из Москвы в Петербург - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Даже теперь наши писатели, не принадлежащие к дворянскому сословию, весьма малочисленны. Несмотря на то, их деятельность овладела всеми отраслями литературы, у нас существующими. Это есть важный признак и непременно будет иметь важные последствия. Писатели дворяне (или те, которые почитают себя à tort ou à raison [19]членами высшего общества) постепенно начинают от них удаляться под предлогом какого-то неприличия . Странно, что в то время, когда во всей Европе готический предрассудок противу наук и словесности, будто бы не совместных с благородством и знатностью, почти совершенно исчез, у нас он только что начинает показываться. Уже один из самых плодовитых наших писателей провозгласил, что литературой заниматься он более не намерен, потому что она дело не дворянское . Жаль! Конечно, но слишком лестное товарищество некоторых новичков отчасти тому причиною, но разве бесчестное поведение двух или трех выслужившихся проходимцев может быть достаточным предлогом для всех офицеров оставить шпагу и отречься от честного звания воинов!
Радищев говорит, что Ломоносов ни в какой отрасли наук не проложил новых следов [20]— и тут же сравнивает его — с лордом Беконом! [21]Таковое странное понятие имел 18-й век о величайшем уме новейших времен, о человеке, произведшем в науках сильнейший переворот и давшем им то направление, по которому текут они ныне.
Если Ломоносова можно назвать русским Беконом, то это разве в таком же смысле, как Хераскова называли русским Гомером. К чему эти прозвища? Ломоносов есть русский Ломоносов — этого с него, право, довольно.
В главе «Русская изба» после слов «Людовика XV и его преемника» в черновой рукописи:
Всё это, конечно, переменилось, и я полагаю, что французский земледелец ныне счастливее русского крестьянина.
Однако строки Радищева навели на меня уныние. Я думал о судьбе русского крестьянина.
К тому ж подушное, боярщина, оброк —
И выдался ль когда на свете
Хотя один мне радостный денек?.. {35}
Подле меня в карете сидел англичанин, человек лет 36. Я обратился к нему с вопросом: что может быть несчастнее русского крестьянина?
Англичанин . Английский крестьянин.
Я . Как? Свободный англичанин, по вашему мнению, несчастнее русского раба?
Он . Что такое свобода?
Я . Свобода есть возможность поступать по своей воле.
Он . Следственно, свободы нет нигде, ибо везде есть или законы, или естественные препятствия.
Я . Так, но разница покоряться предписанным нами самими законам или повиноваться чужой воле.
Он . Ваша правда. Но разве народ английский участвует в законодательстве? разве власть не в руках малого числа? разве требования народа могут быть исполнены его поверенными?
Я . В чем вы полагаете народное благополучие?
Он . В умеренности и соразмерности податей.
Я . Как?
Он . Вообще повинности в России не очень тягостны для народа. Подушная платится миром. Оброк не разорителен (кроме в близости Москвы и Петербурга, где разнообразие оборотов промышленности умножает корыстолюбие владельцев). Во всей России помещик, наложив оброк, оставляет на произвол своему крестьянину доставать оный, как и где он хочет. Крестьянин промышляет, чем вздумает, и уходит иногда за 2000 верст вырабатывать себе деньгу. И это называете вы рабством? Я не знаю во всей Европе народа, которому было бы дано более простору действовать.
Я . Но злоупотребления…
Он . Злоупотреблений везде много. Прочтите жалобы английских фабричных работников — волоса встанут дыбом. Сколько отвратительных истязаний, непонятных мучений! какое холодное варварство с одной стороны, с другой — какая страшная бедность! Вы подумаете, что дело идет о строении фараоновых пирамид, о евреях, работающих под бичами египтян. Совсем нет: дело идет об сукнах г-на Шмидта или об иголках г-на Томпсона. В России нет ничего подобного.
Я . Вы не читали наших уголовных дел.
Он . Уголовные дела везде ужасны; я говорю вам о том, что в Англии происходит в строгих пределах закона, не о злоупотреблениях, не о преступлениях. Кажется, нет в мире несчастнее английского работника — что хуже его жребия? Но посмотрите, что делается у нас при изобретении новой машины, вдруг избавляющей от каторжной работы тысяч пять или десять народу и лишающей их последнего средства к пропитанию?..
Я . Живали вы в наших деревнях?
Он . Я видел их проездом и жалею, что не успел изучить нравы любопытного вашего народа.
Я . Что поразило вас более всего в русском крестьянине?
Он . Его опрятность, смышленость и свобода.
Я . Как это?
Он . Ваш крестьянин каждую субботу ходит в баню; умывается каждое утро, сверх того несколько раз в день моет себе руки. О его смышлености говорить нечего. Путешественники ездят из края в край по России, не зная ни одного слова вашего языка, и везде их понимают, исполняют их требования, заключают условия; никогда не встречал между ими ни то, что соседи наши называют un badaud [22], никогда не замечал в них ни грубого удивления, ни невежественного презрения к чужому. Переимчивость их всем известна; проворство и ловкость удивительны…
Я . Справедливо; но свобода? Неужто вы русского крестьянина почитаете свободным?
Он . Взгляните на него: что может быть свободнее его обращения! Есть ли и тень рабского унижения в его поступи и речи? Вы не были в Англии?
Я . Не удалось.
Он . Так вы не видали оттенков подлости, отличающих у нас один класс от другого. Вы не видали раболепного maintien [23]Нижней каморы перед Верхней; джентельменства перед аристокрацией; купечества перед джентельменством; бедности перед богатством; повиновения перед властию… А нравы наши, a conversation criminal [24], а продажные голоса, а уловки министерства, а тиранство наше с Индиею, а отношения наши со всеми другими народами?..
Англичанин мой разгорячился и совсем отдалился от предмета нашего разговора. Я перестал следовать за его мыслями — и мы приехали в Клин .
В главе «Рекрутство» после слов «и с ним не братается» в беловой рукописи зачеркнуто:
Власть помещиков в том виде, какова она теперь существует, необходима для рекрутского набора. Без нее правительство в губернии не могло бы собрать и десятой доли требуемого числа рекрут. Вот одна из тысячи причин, повелевающих нам присутствовать в наших поместиях [25], а не разоряться в столицах под предлогом усердия к службе, но в самом деле из единой любви к рассеянности и к чинам.
В главе «О цензуре» после слов «выходит изо всех пределов»:
Приступая к рассмотрению сей статьи, долгом почитаю сказать, что я убежден в необходимости цензуры в образованном нравственно и христианском обществе, под какими бы законами и правлением оно бы ни находилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: