Татьяна Москвина - Жар-книга (сборник)
- Название:Жар-книга (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство К.Тублина («Лимбус Пресс»)a95f7158-2489-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2012
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-904744-03-8, 978-5-8370-0635-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Москвина - Жар-книга (сборник) краткое содержание
Татьяна Москвина – автор широкой одаренности и богатой палитры. Кажется, нет такого литературного жанра, в котором бы она не блеснула и не обрела читательского признания. Публицист, писатель, драматург, эссеист, театральный критик – все Москвиной по плечу, и на каждом поприще она индивидуальна, узнаваема, исполнена глубины мысли и остроты переживания. «Жар-книга» – полифонический сборник, познакомившись с которым, каждый сможет убедиться в истинности сказанных выше слов.
Жар-книга (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Браун сидит в кресле.
– Дедушка, – говорит из-за спины Клары девица, – она меня толкнула…
– Ступайте, Анжела, – отвечает Браун. – Клара, закройте дверь.
– Мне ничего не надо от тебя, – говорит Клара. – Скажи, где он, и я уйду.
– Присаживайтесь, Клара. Давно ли вы в Санкт-Петербурге? Какими судьбами? Вот видите, я оказался прав, а не вы. Я родился в Петербурге и умру в Петербурге. Я пережил Ленинград! А вы сбежали – чужого киселя хлебать.
– Презирайте меня сколько вам угодно, только скажите, где мой мальчик.
– Ваш мальчик! Вы его бросили двадцать лет назад.
– Иеремия, – говорит Клара. – Ты старый человек. Не бери греха на душу.
– Душа, грех… – пожимает плечами Иеремия Браун. – Не понимаю. Человек делает поступки – я понимаю. Ты распутна. Это самое плохое, что может случиться с женщиной.
– Христос простил… – шепчет женщина.
– Христос тебя простил? – удивляется старик. – Ты с ним встречалась?
Клара молчит.
Лера и Космонавтов поднимаются по крутой узкой лестнице на самый верх старого дома. Наверху, на крошечной площадке, только одна дверь.
Лера стучит.
– Федя! Федя, ты дома? Это я.
Федя открывает.
– Так и знал, что ты придешь.
– Это со мной, – показывает Лера на Космонавтова. – Прикольный мужик. Хотел с тобой познакомиться.
Космонавтов церемонно раскланивается.
– Брат Иван.
Федя удивленно поднял брови, но ничего не сказал.
Квартира замечательная: комната десять метров, кухня десять метров, но их разделение условно. Развал, конечно, – книги, бумаги – но без антисанитарии. Есть даже цветы в горшках.
– У меня еды нет никакой, – говорит Федя. – Чай только, хочешь? Можно сбегать вообще на угол.
– Не надо, Федя, – отвечает Лера. – Я сегодня ничего не ела и не хочу.
– Я его видел, – говорит Федя, – в морду дал.
Иван тихо шелестит книжками, внимания на себя не обращает.
– Ты видел Максима?
– Да. Он меня в пивную затащил. Такую блевотину гнал. Я рассердился…
– Сильно побил?
– Один раз.
– Ты все знаешь?
– Знаю, что он женится.
– Я этого не допущу, – говорит Лера.
– Скажите, – вмешался Космонавтов, – о прекрасная и жестокая госпожа, я стремлюсь понять вас – хотя это совершенно немыслимо, – вы не хотите, чтобы он женился конкретно сейчас, или вы желаете запретить ему жениться вообще, так сказать, ин дженерал? А также я хотел бы узнать, собираетесь ли вы сами замуж за упомянутое побитое сегодня лицо? Это в видах планирования наших действий… Информация – мать стратегии…
– Я хочу проснуться – и чтобы его не было. В голове у меня не было, понимаешь? А это не получается.
Лера бьет себя по голове.
– Вот тут он сидит! Не выходит!
Федя ласково берет ее руки.
– Не надо, Лера. Хорошая голова…
Иван усаживается на стул с важным видом.
– Скажите, молодой человек, а что пишут наши друзья из Испании? Есть ли настоящая работа?
– Вы о чем?
– Но вы же имеете отношения к заказам, или я ошибся?
– Вы ошиблись, – спокойно отвечает Федор.
– Вы не работаете по заказам? У вас что, – смеется Иван, – самодеятельность?
– Да вроде того, – говорит Федя.
– Это исключено, – Иван делается строг. – Русский филиал вашей организации образован девять лет назад. Или вы будете утверждать, что вы сами придумали движение социалистов-революционеров?
– Вы кто? – спрашивает Федор. – Лера, ты где его взяла?
– На улице, – отвечает Лера. – Он писал в канал пьяный.
– Давай отведем его обратно.
– Прекрасный, добрый юноша! – восклицает Иван. – Обождите минутку! Я так долго мечтал встретить вас! Когда я собрался в Россию, мои друзья отговаривали меня от этого – как они говорили – бесполезного путешествия. Они утверждали, что я больше не найду в наша Раша, в нотр святая Рус ничего из того, что я любил здесь когда-то. Там больше нет – лгали они мне – бледных юношей, мечтающих изменить мир, и никто больше не спорит с Богом о черте и не пишет Прекрасной Даме… Клевета, подумал я. Клевета. Хорошая работа никогда не пропадает бесследно, а здесь, в наша Раша, трудились настоящие мастера. Мастер Гоголь! Мастер Достоевский! Мастер Блок! Я не внял наставлениям, и вот я здесь и вижу вас. О счастье, о радость!
– Эмигрант? – коротко спрашивает Федя.
– Пытливый путешественник, – отвечает Иван.
– Слушай, – говорит Варя подруге. – Надо зайти к нашему старику, рассказать, где мы собачку похоронили. Мы обещали.
– Все, это без меня, – злится Ксана. – Иди сама. Он вообще ничего не соображает, ты что, не поняла?
– Нет, он соображает, но волнами. Волна ясная, волна темная. Напоминаю, что мы обещали.
– Я не пойду.
– Очень печально, что нация, к которой я принадлежу, – говорит Варя, – отличается чертами и свойствами, которые я ненавижу. Например: лживость, вороватость и невыполнение обещаний.
– Я, кстати, наполовину украинка. Я наполовину отделилась вообще!
– Да, отвечает Варя, – украинцы меньше врут. От лени. Им лень что-то скрывать, оправдываться. Им не нужно создавать привлекательный образ себя, потому что они уверены, что и так прекрасны. Это заблуждение. Что касается выполнения обещаний…
– Все, я иду. Достала!
– Домой пора, – говорит Эльвира Юре. – Животных моих кормить. Пошли на вокзал. Я сегодня с утра бегаю.
– Ты на поезде?
– С Балтийского. Пошли, я там тебе кое-что… найду. Место знаю.
Дети идут к вокзалу.
– А ты все-таки кто по национальности? Мне без разницы, честно.
– А ты приезжай к нам, я тебе расскажу. На лошади прокачу. У меня тарзанка есть, покрутимся. Ты водку пьешь?
– Нет, никогда, и не буду.
– У меня две бутылки закопаны. На свадьбе нашла, у нас свадьба была у соседей.
– Ты и у соседей… находишь? Это нельзя – у соседей…
– Да у них столько было! Весь поселок три дня пил, еще осталось!
– Нельзя у соседей, – упорствует Юра.
– А на рынке можно? Какая разница? Мы все соседи!
– На рынке им ничего не будет от одного помидора. А у соседей воровать – это вообще…
– Что «вообще»? Говори, договаривай, – сердится Эльвира.
– Ты на себя переложи. Пришли бы к вам соседи и ваши вещи… нашли. Тебе бы как, понравилось?
– Я с ним как с человеком, – поразилась Эльвира. – Хожу, гуляю… Кормила его… Вот связывайся, с вами, с русскими.
– Русские тебе не нравятся – живи со своими.
– Вы предатели! – крикнула Эльвира. – Знаю я вас! Все загребут, всех используют, а потом кинут – и ты же сам виноват у них.
– Я пошел, – отвечает Юра.
– Поверьте, я сам – старый революционер, – говорит Космонавтов. – Диссидент, можно сказать, – прирожденный отщепенец. Я всегда был против. Как что случится – я тут, и я против. Одинокий и гордый, как Люцифер! Но вот что я вам скажу, молодые люди. Есть хорошая эфиопская пословица: не хватай леопарда за хвост, а если схватил, то не отпускай. А вы дергаете леопарда за хвост, потом отпускаете, и неудивительно, что он вас – хам! – и сжирает. Смелее надо! Проще, грубее и тверже! Слушайте реальных людей, берите у них реальные бабки и валите власть…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: