Биньямин Нетаньяху - Место под солнцем. Борьба еврейского народа за обретение независимости, безопасное существование и установление мира
- Название:Место под солнцем. Борьба еврейского народа за обретение независимости, безопасное существование и установление мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство журнала «Алеф»
- Год:1996
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Биньямин Нетаньяху - Место под солнцем. Борьба еврейского народа за обретение независимости, безопасное существование и установление мира краткое содержание
Беньямин Нетаниягу родился в 1949 году в Тель-Авиве. Детство прошло в Иерусалиме, в семье профессора истории Бенциона Нетаниягу. Среднюю школу закончил в США, где временно проживала семья. Вернулся в Израиль в 1967 году и сразу же мобилизовался в ЦАХАЛ, где служил в спецназе Генштаба ("сайерет маткаль"). В период военной службы Беньямин Нетаниягу участвовал в различных спецоперациях, включая знаменитую операцию по освобождению пассажиров захваченного террористами самолета авиакомпании "Сабена" в 1972 году. В этом же году он был отмечен особым знаком отличия за профессионализм как командир группы спецназа. Эту награду вручил ему ныне покойный генерал Мота Гур. После завершения срочной службы в ЦАХАЛе Беньямин Нетаниягу регулярно проходил резервистские сборы. Он участвовал в Войне Судного дня в 1973 году, в ходе которой получил звание майора. "Место под солнцем" - книга написанная в 1996 году и посвящена брату Беньямина - Йонатану Нетаниягу. В книге характеризуется поэтапное становление Государства Израиль как мощного и самодостаточного государства ближневосточного региона.
Место под солнцем. Борьба еврейского народа за обретение независимости, безопасное существование и установление мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
266
\46 Бенеш цитирован по указ. соч., сс. 529, 564.
267
\47 Гитлер цитирован по указ. соч., с. 577.
268
\48 Редакционная статья в "Times" цитирована по указ. соч., с. 518.
269
\49 Yitzhak Zaccai, Judea, Samaria and the Gaza District, 1967-1987; Twenty Years of Civil Administration (Jerusalem: Carta, 1987), pp. 14, 17, 25, 45, 84, 87, 96.
270
\50 Цит. по: Ze'ev Schiff and Ehud Ya'ari, Intifada (New York: Simon and Schuster, 1990), p. 18.
271
\51 Радио ООП (Багдад), 10 октября 1987 года.
272
\52 Арафат в Рияде 1 января 1989 года. Цитируется Представителем Государственного Департамента США на ежедневном брифинге для прессы 19 января 1989 года. Немного отличная версия была процитирована Кувейтским агентством новостей 2 января 1989 года, но смысл остается тем же: "Любой палестинский руководитель, который предлагает окончание интифады, тем самым, подставляет себя под пули своего же народа и подвергает опасности свою жизнь. ООП знает, как расправиться с ними".
273
[*10] Израиль не считает себя “оккупирующей стороной” в Иудее, Самарии и Газе, поскольку эти районы являлись частью территории, выделенной в 1922 году Лигой Наций для создания еврейского государства. Таким образом, наша страна не признает принципиальной применимости Четвертой женевской конвенции, определяющей нормы поведения на оккупированных территориях, к Иудее, Самарии и Газе. Тем не менее, Израиль принял на себя одностороннее обязательство следовать гуманитарным постановлениям Четвертой женевской конвенции в этих районах до тех пор, пока не будет установлен их окончательный политический статус. Статья 64 Четвертой женевской конвенции (1950) признает за оккупирующей стороной право "подчинять население оккупированной территории тем распоряжениям, которые необходимы для того, чтобы дать оккупирующей стороне возможность выполнять свои обязанности согласно настоящей конвенции; осуществлять упорядоченное правление на территории и обеспечивать безопасность оккупационных сил и администрации, а также объектов и линий коммуникаций, используемых ими".
Конвенция не требует, чтобы жителям оккупированной территории было обеспечено право на опротестование решений военной администрации и Верховном суде (право, которое Израиль предоставляет населению Иудеи, Самарии и Газы). Конвенция не запрещает оккупирующей стороне применение смертной казни (Израиль отказывается применять смертную казнь даже в случаях крупных террористических актов). Израиль часто подвергается беспощадной критике за высылку с территорий подстрекателей и организаторов беспорядков на том основании, что Четвертая женевская конвенция запрещает “депортации”. Разумеется, это так (статья 49), однако запрет на депортации был внесен в Конвенцию с целью предотвращения массовой высылки гражданского населения, как это имело место в ходе Второй мировой войны. Депортация одиночек, деятельность которых ставит под угрозу как силы безопасности, так и местное гражданское население, не может быть признана противоречащей духу Четвертой женевской конвенции.
274
\53 Листовки Фатха за 21 января 1991 года; Хамас за 5 марта 1989 года; Объединенное национальное командование интифады от 1 июня 1992 года.
275
\54 Цитировано по CBS, 48 Hours, 9 февраля 1988 года.
276
\57 Ibid.
277
[*11] Один из лидеров террористической группировки ФАТХа "Черные пантеры" так описал контроль ООП над кровавыми расправами: "Мы не убиваем всякого по своему усмотрению… Мы советуемся с центральным комитетом “Черных пантер”, который поддерживает непосредственный контакт с военным командованием ФАТХа за границей… Я всего лишь получаю приказы от военного командования ФАТХа…" [266].
278
\55 К середине 1992 года общее число убитых в столкновениях с Армией Обороны Израиля составляло 77 чел., в то время, как число арабов, убитых активистами интифады, составляло 698. Источник: представитель Армии Обороны Израиля, 23 августа 1992 года.
279
\56 "The Jerusalem Post", 27 ноября 1992 года.
280
\58 Эта цифра включает всех солдат, наказанных за несанкционированное или несоразмерное использование силы с 27 июля 1992 года, независимо от того, пострадал ли кто-нибудь в результате. Источник: представитель Армии Обороны Израиля.
281
\59 Радио Бейрута, 26 октября 1954 года.
282
\60 Al Difaa, 19 апреля 1957 года.
283
\61 AI-Nahaz, 25 апреля 1963 года.
284
\62 Reuters and Al-Gumhuria, 22 ноября 1966 г.
285
\63 "The New York Times", 2 марта 1987 года: "The Associated Press", 20 мая 1988 г.
286
\64 "The Jerusalem Post", 3 мая 1992 года, с. 6.
287
\65 "The Jerusalem Post", 22 июля 1990 года, с. 4.
288
[*12] После Шестидневной войны израильтяне были шокированы, обнаружив, что многие надгробия древнейшего еврейского кладбища на Масличной горе в Иерусалиме были сняты с могил и использованы для мощения дорог и облицовки отхожих мест. Самые серьезные разрушения имели место на третьем уступе Масличной горы, где иорданцы проложили шоссейную дорогу прямо по территории кладбища. На вершине горы, прямо на еврейских могилах, была построена фешенебельная международная гостиница "Интерконтиненталь".
Вскоре после Шестидневной войны наша семья в сильном смятении пыталась выяснить, не была ли осквернена могила моего деда, к которой иорданцы не пускали нас (как и других израильтян) в течение 19 лет. К счастью, мы нашли ее нетронутой, и лишь верхняя часть надгробия была сбита со своего места и брошена рядом с могилой. Впоследствии моя бабушка была похоронена рядом с могилой деда.
Еврейское кладбище на Масличной горе было отреставрировано, когда Иерусалим был воссоединен под израильским суверенитетом. С тех пор там были похоронены многие выдающиеся лидеры еврейского народа, в том числе – Менахем Бегин.
289
\66 "Мы не верим в необходимость новых поселений на Западном Берегу или в Восточном Иерусалиме". "The New York Times", 9 марта 1990 года. Администрация США сообщает о поселенческой деятельности и о приезде новых иммигрантов на территории, включающие Восточный Иерусалим, и таким образом, приходит к выводу, что 10 процентов иммигрантов из России, которые приехали в еврейские районы Восточного Иерусалима, являются "поселенцами". Ibid.
290
\67 Zaccai. Judea, Samaria, p. 50; Department of Geography, Office of the Prime Minister of Israel.
291
\68 Возможна только приблизительная оценка. Источник: Plia Albeck, State Attorney's Office.
292
\69 Фрагменты из Naomi Shemer, "Jerusalem of Gold", 1967. Перевод на англ. яз. автора книги. (Русский перевод сделан с английского).
293
\70 J. Netanyahu, Self-Portrait, p. 238.
294
\71 Даян цитирован по Н. Sachar, History of Israel, p. 674.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: