Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6484 ( № 42 2014)
- Название:Литературная Газета 6484 ( № 42 2014)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6484 ( № 42 2014) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник
Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6484 ( № 42 2014) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ничего этого нет у Фолкса. Роман начинается с адюльтера, развёрнутого в интимно-эротических подробностях и имеющего все шансы завершиться счастливо. Но этого не происходит. Однако там, где Толстому потребовались сотни страниц, чтобы описать состояние Анны Карениной так, чтобы читатель поверил: да, ей, любящей и любимой, ничего иного всё же не оставалось, как броситься под поезд, – там Фолкс довольствуется десятком страниц, на которых читателю требуется много воображения – или очень много доверчивости – чтобы согласиться: да, эта женщина, наконец раскрывшая свою сущность и дождавшаяся исполнения мечты, может без объяснений бросить нежного возлюбленного, отца её ребёнка, и вернуться к холодному, жестокому мужу… нет, правда?
И вот так везде. Кажется, что британского писателя интересует лишь один его персонаж: Стивен Рейсфорд. Он должен быть грустным, отстранённым, опустошённым, ожесточённым, его должно провести через перипетии Первой мировой, и он будет проведён, и перипетии показаны вполне ужасно и убедительно – вполне верится, что это была та самая война, на которой англичане и французы надорвались и сильно поутратили боевой дух. В свете уже упомянутых сравнений небесполезно вспомнить, что и Ремарк, и Хемингуэй сами были на той войне и писали о ней как очевидцы – оба всего лишь через десятилетие после окончания Первой мировой. И тем не менее книги их – в два раза короче. А ужасы войны, при всей несомненной достоверности, не так натуралистичны. Что это за писательское свойство? Быть может, это целомудрие, которого не хватает Фолксу – или же его читателям, ориентируясь на которых он пишет свою книгу. Слишком явное и наглядное скрещение и совмещение Эроса и Танатоса… так ли оно нужно?
Разумеется, у Фолкса есть и то, чего нет у классиков: взгляд из будущего, который прямо выражен в добавочном сюжете: женщина из конца 70-х пытается разузнать как можно больше о своём деде, который сражался в Первую мировую. И в этом похвальном стремлении обращается к своей матери (его дочери) не в первую, а в последнюю очередь. Разумеется, и такое может быть, но это всё же не вполне типично и нуждается в объяснении, для которого в книге, как мы помним, достаточно много места. Но объяснения нет или почти нет: образы Элизабет и её матери Франсуазы размыты. Перед нами просто люди из будущего, которые заинтересовались Первой мировой и сделали кой-какие для себя открытия. Да, лучше так, чем никак, но для чего шестьсот страниц? Написанные между тем всего за семь месяцев «в состоянии, близком к исступлению» (это цитата из предисловия), – возможность как-то перерабатывать и углублять сюжет не успела бы прийти автору в голову.
По большому счёту книга Себастьяна Фолкса не стоит хулы. Это вполне качественное и благонамеренное, исторически грамотное сочинение о связи поколений, о памяти, о том, что ничто на земле не проходит бесследно… Оно всего лишь неоригинально. Всего лишь чрезмерно. Всего лишь не встаёт в тот славный ряд, куда его пытаются поставить. Но, вероятно, оно вполне соразмерно своему читателю.
Теги:Себастьян Фолкс , И пели птицы
Фестиваль детской книги
Одним из самых значительных событий осенней литературной жизни столицы станет проведение Всероссийского фестиваля детской книги в Российской государственной детской библиотеке в первые дни школьных каникул, с 1 по 3 ноября.
Пространство РГДБ станет объединяющей площадкой для издательских проектов, книжных и электронных презентаций, мастер-классов и обсуждений, в которых смогут принять участие все желающие. В библиотеке разместятся стенды более сорока издательств, где читатели смогут непосредственно общаться с авторами, представителями издательств (таких, как "Арт-Волхонка", «Самокат», «Клевер», «Акварель»), иллюстраторами и мультипликаторами.
По замыслу организаторов, фестиваль соберёт для активного общения издателей, библиотекарей, авторов, иллюстраторов, читателей, «выведет из тени» всех, кто участвует в жизни книги. По словам Юрия Нечипоренко, инициатора и директора фестиваля (писателя и издателя серий книг «Для взрослых и детей», «Для тех, кому за 10»), «Фестиваль как раз может восполнить недостаток координации в детской литературе. На нём соберутся вокруг детской книги все, заинтересованные в ней: издатели, художники, писатели, библиотекари, критики, учителя, читатели - и пройдёт смотр лучших детских книг года. Такой фестиваль будет служить дополнением к Неделе детской книги, что проходит на весенних каникулах».
Многое на форуме будет происходить впервые. Так, будет проведена детская читательская конференция, где дети разных возрастных групп смогут ознакомиться с рекомендованными списками для чтения и поучаствовать в выборе наиболее интересного произведения и порекомендовать его другим. Будут работать школа литературного мастерства и школа юного критика, пройдут творческие семинары и круглые столы. И, конечно, читатели смогут встретиться с авторами, чьё творчество, вслед за Татьяной Рудишиной, главным библиотекарем Московской библиотеки им. А. Гайдара, можно назвать «серебряным веком детской литературы»: Сергеем Седовым, Сергеем Георгиевым, Александром Дорофеевым, Львом Яковлевым, Мариной Бородицкой, Мариной Москвиной и другими.
Мероприятие пройдёт при поддержке Министерства культуры Российской Федерации, Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, некоммерческого фонда «Пушкинская библиотека».
Ирина ГУРСКАЯ
Теги:литература , чтение
Ещё раз о любви
Александр Либуркин. Жениться на англичанке. - СПб.: Красный матрос, 2013. – 170 с.: ил.– 100 экз.
Саша Либуркин–автор и по совместительству главный герой книги "Жениться на англичанке" – страстный любитель литературы и завсегдатай всевозможных литературных встреч в культурной столице. Его жизненный девиз таков: «Хочу читать книги, получать сто рублей и ничего не делать». Хотя бы на страницах собственного произведения такую роскошь можно себе позволить, не так ли?
Герои Александра Либуркина, подобно героям Ремарка, вечно пьют, верят в любовь и пытаются найти своё место в мире – в мире Литературы. У них в рюкзаках всегда лежат сборник стихов и бутылка вина, они дарят друг другу книги и авторефераты, угощают приятелей выпивкой и скромными обедами в кафе и столовых Петербурга... Образы современников, созданные автором, не положительные и не отрицательные – они просто живые.
«Жениться на англичанке» – это сборник коротких рассказов, набросков о жизни современного литературного Петербурга, которые читаются на одном дыхании. Иногда немного наивные, иногда забавные, ироничные, иногда мудрые и грустные, иногда чрезмерно откровенные, они наполнены неподдельным оптимизмом, верой в лучшую сторону жизни, и читать их несомненно приятно. Несмотря на кажущуюся простоту книги, из неё многое можно почерпнуть. Например, берёт за душу вдохновляющая история двух поэтесс, которые своими силами создали театр для детей-инвалидов, или размышление-мечта о жизни и смерти в рассказе «Счастливые люди»[?]
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: