Борис Березовский - Искусство невозможного (в 3-х томах)
- Название:Искусство невозможного (в 3-х томах)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Независимая Газета
- Год:неизвестен
- ISBN:ISBN 5-86712-173-9, ISBN 5-86712-174-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Березовский - Искусство невозможного (в 3-х томах) краткое содержание
Трехтомник (Искусство невозможного) составлен из материалов, опубликованных в СМИ в период 1992 - августа 2003 года. Принцип размещения материалов - тематический, а внутри разделов - хронологический. Кроме (прямой речи) - статей, интервью и заявлений самого автора, в издание также включены публикации, отражающие реакцию на деятельность Б. А. Березовского, и хронология значимых событий его жизни.
Искусство невозможного (в 3-х томах) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Анна Политковская, Лондон
20 января 2003 г. Журнал «Коммерсантъ-Власть», Москва
ПРЯМАЯ РЕЧЬ
Чего вы ждете от 2003 года?
Борис Березовский, сопредседатель партии «Либеральная Россия»: Задача номер один — вернуться в Россию. Только здесь я смогу реализовать все то, что хочу и могу. Очень надеюсь, что в этом году закончится главная боль России — война в Чечне. И конечно — выборов в парламент. Они не будут простыми — все будет сложно, они пройдут не менее жестко, чем раньше. Надеюсь, что Россия сделает выбор в пользу динамичного развития. И что в России появится наконец настоящая оппозиция.
23 января 2003 г. Коммерсантъ-Daily, Москва
ДНИ РОЖДЕНИЯ
Сегодня, 23 января, исполняется 57 лет Борису Березовскому.
С днем рождения Бориса Березовского поздравляют писатель Юлий Дубов и поэт Демьян Кудрявцев:
— Дорогой Борис! Поздравляем тебя в эти зимние дни, желаем тебе веселой весны, жаркого лета, доброй охоты и хорошего урожая.
27 февраля 2003 г. Радио «Эхо Москвы», Москва
В ПРЯМОМ ЭФИРЕ РАДИОСТАНЦИИ «ЭХО МОСКВЫ» МАША
СЛОНИМ, МИХАИЛ ЛЮБИМОВ
Ведущая эфира Фекла Толстая
Б. БЕРЕЗОВСКИЙ: Вот я слышал последний кусочек вашего разговора. У меня сразу появилось несколько замечаний по поводу того, что чем богаче, тем хуже одевается. Я хочу сказать, что это совершенно, с моей точки зрения, неверно. Они одеваются просто стильно. И действительно, очень много богатых людей, которые ходят с потрепанными манишками. Это такой стиль. Это не желание плохо выглядеть или прибедняться, как у нас любят говорить.
note 40 Здесь общество действительно очень структурировано. И поэтому многим кажется, что оно специфическое, оно совсем не такое, оно какое-то непонятное. Да, действительно, оно специфическое. Из этого не следует, что оно непонятное. Здесь действительно ценится традиция, то есть преемственность, то, что мы в России все время пытаемся втаптывать и ломать, и каждая новая власть по-своему все начинает сначала, рушит церкви, потом восстанавливает их. Наверное, помните эту рекламу банка «Империал»: бассейн-церковь-бассейн– церковь. Вот здесь все по-другому. Здесь до сих пор существует королевская гвардия, при этом утром останавливается движение, потому что гвардейцы на лошадях пересекают дорогу. И это совсем не позволено делать премьер-министрам, например, а вот гвардейцам королевским позволено. При этом, конечно, нет бессмысленных очередей на 2 часа, но на 5 минут могут прервать движение. И все к этому относятся, что очень важно, с уважением, а поэтому с пониманием. note 41
Я никогда не называл Англию страной порядка. Я для себя классифицирую страны, и одно какое-то имя давал. Например, Германия
— порядок. Англия для меня — консерватизм. И на самом деле, я… действительно, у меня есть некоторая восторженность в отношении одного качества, которое здесь выражено в максимальной степени по сравнению со всеми другими странами, где мне удалось или пришлось побывать, — это абсолютное чувство самостоятельности, самодостаточности граждан, англичан, шотландцев, ирландцев. Вот это то, что действительно выделяет их среди всех других, и одновременно то, что вызывает безусловное уважение. Ф. ТОЛСТАЯ: Скажите, насколько вы интегрированы в лондонскую жизнь? Или вы живете достаточно обособленно, интересуетесь тем, что происходит здесь, общаетесь в основном с русскими и вашими деловыми коллегами?
— Я не чувствую себя… мне трудно присвоить какой-то термин, встроен ли я в английскую жизнь. Вообще я, на самом деле, чувствую себя здесь очень комфортно. Но при этом я общаюсь и с русскими, и с англичанами, и со многими теми, кто является и не русским, и не англичанином, приезжают из других стран. Вот как Москва отличается от всей России, так и Лондон отличается от всей Англии, всей Британии. Это, безусловно, космополитичный город. Даже в большей степени, чем Нью-Йорк. Мне казалось, уж Нью-Йорк такой космополитичный — ничего подобного! И здесь, на самом деле, очень важно, что они незаметно для тебя переделывают тебя на свой лад. Ты вынужден как бы естественным образом принимать, не вынужден, а естественным образом принимаешь их правила игры, вот это уважение к любому, с кем ты здесь встречаешься, с кем ты пересекаешься. И это главное, как мне кажется, что выделяет англичан среди других наций.
note 42 Я член очень многих клубов. Здесь все это происходит суперъестественно. В частности, здесь очень много ресторанов, которые так и называются — клубы. И ты не можешь просто приходить, если ты не член этого клуба. Здесь теннисные корты — тоже клубы, здесь какие-то интересы тоже определяет собрание людей, которое называется клубом. Поэтому то, что у нас называется — просто провести вечер в каком-то доме, здесь называется — провести вечер в клубе.
note 43 Я почти на всех лондонских мюзиклах был, для этого не нужно быть членом никакого клуба. В частности, есть сейчас такой достаточно новый мюзикл «We Will Rock You», потом идет мюзикл
«Mamma Mia», в то же время идут старые типа «The Phantom of the Opera». Здесь на самом деле очень бурная культурная жизнь. Приезжают труппы со всего мира, буквально каждый день есть звезды первой величины, мировые. В том числе очень много русских сюда приезжают. Совсем недавно я был на двух балетах Эйфмана, он привозил сюда, «Красная Жизель» и «Чайковский». И должен вам сказать, что здесь встречали феноменально. Я очень редко — я много хожу в театры здесь, — очень редко видел, чтобы так англичане,
— причем начиналось все спокойно, как всегда в английском театре,
— а заканчивалось все эмоциями совершенно бешеными.
— Я не могу вас не спросить о вашем саде. Потому что мы видели недавно по ТВ, как вы замечательно сажали деревья. Увлеклись ли вы садоводством и зеленые ли у вас пальцы, как говорят англичане? То есть копаетесь ли вы в земле?
— Я совершенно не увлекся садоводством. Вот господин Лобков предложил мне снять вот эту программу «Растительная жизнь», и я даже вначале решил, что это просто шутка. Но так как я знаю Павла Лобкова как очень серьезного человека, я ему, безусловно, не мог отказать. Это был единственный случай, когда я превратился в садовода за последние 40 лет, не считая тех времен, когда у родителей был участок в 6 соток и я там вместе с ними тоже сажал деревья. Я могу сказать, что это меня не сильно увлекает, хотя тот парк, не сад, который мне достался в наследство от предыдущих хозяев, действительно очень красивый, ухоженный и ему действительно очень много лет.
— Спасибо большое! Я последнее только хочу сказать, что вы своего рода современный Герцен в нашем представлении. Вы сохраняете традиции русской эмиграции в Лондоне?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: