Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 17 2015)

Тут можно читать онлайн Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 17 2015) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 17 2015) краткое содержание

Литературная Газета 6495 ( № 17 2015) - описание и краткое содержание, автор Литературка Литературная Газета, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературная Газета 6495 ( № 17 2015) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Литературная Газета 6495 ( № 17 2015) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Земля-то у нас одна. Одна на всех.

Теги:Великая Отечественная война

«На вас бессмертие глядит»

Сурен Азизян (участник Великой Отечественной войны). «Вставай!»

Великая Отечественная война обогатила имеющую вековые традиции армянскую поэзию патриотическими произведениями нового жанра. С первых дней войны в числе многочисленных армянских добровольцев, ушедших на фронт, чтобы защитить Родину от нацистов, был и целый ряд армянских поэтов. И именно на поле боя, в моменты краткого покоя, рождались их песни, полные веры в победу.

Великий поэт Аветик Исаакян обратился к армянскому народу со стихотворением "Военный призыв", чтобы вдохновить воинов - участников Великой Отечественной войны, а в 1945 году он снова обратился к военной теме, написав победную песню «День великой Победы (9 мая 1945 г.)», которая начинается следующими строками:

Меч в ножны вложили достойно мы,

Великой Победы день наконец.

Удивительной поэтической жемчужиной можно назвать «Экспромт» Ованеса Шираза, написанный в первые дни войны. Шираз представляет свою Родину как незыблемые мирные горы, а вероломного врага – как скошенный шквал. И в шести скупых строках стихотворения он описывает начало, течение войны и её победный исход:

Века простоим, как древний утёс,

Враг сгинет, как дым, как скошенный шквал.

Татул Гурян прямо на поле боя написал целый ряд патриотических стихов, а сам погиб в 1942 году в битве за Севастополь.

Гордый наш Севастополь –

Краса Черноморья,

Ратной доблести русской

Оплот вековой.

В 1968 году он посмертно стал первым лауреатом премии им. Егише Чаренца, а издательство «Молодая гвардия» наградило его премией им. Николая Островского.

Участники войны, талантливые поэты Амо Сагиян, Рачия Ованесян и Наири Зарьян стали авторами замечательных произведений.

Стихотворение «Зелёный тополь Наири» Амо Сагияна звучит как заветная клятва преданного Родине солдата:

Умру, чтоб вольным быть тебе, исчезну я, а ты – живи,

О дальний, дальний, дальний мой, зелёный тополь Наири!

Великой Отечественной войне посвящены стихотворения Наири Зарьяна «Киев – наш» (Письмо украинским поэтам), «В блиндаже», «После боя», «Павшим товарищам моим», «Баграмяну – генералу армии» и другие. Армянскому поэту причинило глубокую боль взятие Киева фашистами в 1941 году, и он уверяет своих украинских братьев по перу, что Киев будет освобождён:

Горькая весть с Украины пришла:

В Киев ворвался сегодня тиран.

Гнев наш безмерен, и скорбь тяжела,

Братья по песне – Тычина, Бажан!

Солдат, павший за Родину, бессмертен. Об этом пишет Гурген Борян в своём произведении «Бессмертие».

Отважный воин, павший в грозный час

В бою за счастье, – здесь лежит,

Склоните головы! Не смерть на вас –

Бессмертие глядит!

Рачия Ованесян также сражался с оружием в руках во имя Родины и написал многочисленные стихи на военную тему. Одно из них озаглавлено «Шлем». После войны поднимается пшеница на месте, где солдаты вели героические бои. А в поле спелой пшеницы лежит каска погибшего солдата, к которой никто не прикасался, поскольку

Пахарь место отводит ему,

как святыне,

А поэты поэмы слагают о нём!

В своих стихах, посвящённых Великой Отечественной войне, армянские поэты, как народные сказители в героическом эпосе «Давид Сасунский», прославляют дружбу народов и отрицают войну. В произведении «Сестре Шуре» (Рачия Ованесян) раненый армянский солдат, за которым ухаживает медсестра Шура, обращается к девушке с особым умилением, как будто только благодаря ей он будет спасён и в ней видит своё спасение:

И часто спрашивал я сестру

Ночью тревожной, когда не спится:

«Выживу, Шура, я или умру?

Правду мне, правду скажи, сестрица».

На полях Великой Отечественной войны погибли сотни тысяч армянских отважных солдат и командиров. Многие из них стали героями войны, часть из них – посмертно. Их память также породила у поэтов печальные стихи утраты. Одно из них – произведение «Не возвратились пахари домой» Гегама Сарьяна, каждая строка которого звучит как реквием:

Лучи угасли на вершинах гор –

Не возвратились пахари домой.

Если кто-то когда-нибудь побывал в концлагере Освенцим, видел сохранившиеся по сей день картины чудовищных мук жертв, если он разумное существо, созданное Богом, то он будет ненавидеть фашизм и любую войну.

Теги:фронтовая поэзия

Нерушимая память бойца

Амо САГИЯН

(1914[?]-1993)

ЗЕЛЁНЫЙ ТОПОЛЬ НАИРИ

Красуешься под ветерком,

сверкаешь свежею листвой,

Дорогам детства тень даришь

и ночью жадно ждёшь зари[?]

В теснинах сердца моего

звонкоголосый говор твой.

О дальний, дальний, дальний мой,

зелёный тополь Наири!

Ах, как взметнувшийся костёр,

стоит зелёный твой огонь!

Я издали тебя молю –

гори, мой трепетный, гори!

Изжаждавшиеся поля

желанною прохладой тронь,

О дальний, дальний, дальний мой,

зелёный тополь Наири!

Поёт мой жаворонок – сын,

резвящийся в тени твоей.

Его получше приголубь, порадостнее одари,

Листвой бессонной осени,

отцовской ласкою согрей,

О дальний, дальний, дальний мой,

зелёный тополь Наири!

Меча и пламени певец,

я лишь твоей хочу любви,

Я за тебя пошёл на бой,

меня разлукой не кори, –

Умру, чтоб вольным быть тебе,

исчезну я, а ты живи,

О дальний, дальний, дальний мой,

зелёный тополь Наири!

1942

Перевод Марии ПЕТРОВЫХ

Ваагн ДАВТЯН

(1922 –1996)

Солдат на последней высоте

Чу, стихли залпы громовые...

Дивяся вешней красоте,

Свободно он вздохнул впервые

На этой славной высоте,

На безымянной, на последней,

С которой в майский день видны

Не вражий тыл, не край передний,

А вехи пройденной войны.

Сюда от отчего порога

Из всех маршрутов и путей

Бойца вела одна дорога,

Та, на которой сто смертей,

Та, где метели свищут грозно,

А в зной не манит деревцо.

И стало словно бы из бронзы

Солдата смуглое лицо.

Борьба неравная вначале,

Как хмурый скульптор, без резца

Оставила следы печалей

У губ, у строгих уст бойца.

Но сгладив те морщинки, следом

(Та боль да не вернётся впредь!)

Спешила на челе Победа

Покой и мир запечатлеть.

Откинул полы плащ-палатки

И каску приподнял солдат.

Легла шинель в литые складки

От богатырских плеч до пят.

Над краем, брошенным врагами,

Спокойно русский воин встал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Литературка Литературная Газета читать все книги автора по порядку

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литературная Газета 6495 ( № 17 2015) отзывы


Отзывы читателей о книге Литературная Газета 6495 ( № 17 2015), автор: Литературка Литературная Газета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x