Коллектив авторов - Сравнительное богословие. Книга 4

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Сравнительное богословие. Книга 4 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство Академия Управления, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сравнительное богословие. Книга 4
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Академия Управления
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-905692-38-3
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коллектив авторов - Сравнительное богословие. Книга 4 краткое содержание

Сравнительное богословие. Книга 4 - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу вошло продолжение части III «Религиозные и идеологические системы», состоящее из разделов 3.3.3 Религиозная система исторического ислама и культура Корана» и 3.3.4 «Масонство и марксизм». Завершает четвёртую книгу отдельный раздел «Богословие Русской цивилизации».

Главой о религиозной системе исторического ислама заканчивается цикл рассмотрения трёх главных «мировых» религиозных систем (иудаизма, библейского христианства и исторического ислама), считающихся «авраамическими», и их взаимосвязей. Следующая глава «Масонство и марксизм» — продолжает тему библейской концепции с позиции целесообразности глобального сценария. И, наконец, последняя глава четвёртой книги представляет собой взгляд на некоторые основные аспекты Русского богословия.

Сравнительное богословие. Книга 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сравнительное богословие. Книга 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В результате прихода пророка Мухаммада в глобальной цивилизации появилась очередная крупнейшая империя, сформированная на базе исторического ислама . Эта империя ( альтернативный центр глобализации ) стала как бы немым упрёком для всей неправедной библейской цивилизации. Почему немым упрёком? — Потому что Коран содержит в себе вполне достаточно информации, чтобы не только подняться над библейской культурой, но и выйти на внеконфессиональную веру Богу — Творцу и Вседержителю — без посредников. Однако до сих пор в среде исторического ислама эти возможности Корана не использованы. И поэтому вся цивилизация исторического ислама оказалась вписана по умолчанию (вопреки учению Корана) в общебиблейскую культуру (иудаизм + «христианство»). И если «христиане» просто считали и считают ислам — «религией иноверцев» — отстаивая своё религиозное превосходство, то иудеи (особенно посвящённые иудеи и их хозяева) чуют беду для своей веры и своего дела, которая может наступить, если кто-то осмыслит даже некоторые важнейшие положения Корана.

Эту тоскливую опаску хозяев иудеев и одновременно констатацию того факта, что Коран существует, что его несёт на себе цивилизация исторического ислама , но сам Коран пока не понят мусульманами в той мере, чтобы подняться над библейской концепцией— выразил Давид Маркиш, один из «сионистов», уехавших из СССР в Израиль [6] Цитируем стихи Давида Маркиша «Синий крик» (опубликованы в журнале «Сион» в 1978 году) по книге В.Емельянова «Десионизация», М. «Витязь», 1995 г. Если говорить в терминологии В.Емельянова, то десионизацию (то есть, деиудизацию, но в более узком смысле) но в самом широком смысле вкупе с де-«христианизацией» предлагает учение Корана. (сноски наши):

Щербат и сер луны ущербный серп. [7] Как известно, наиболее распространённым символом ислама является полумесяц или ущербная луна. Полумесяц в исламе не имеет канонического значения, не упоминается в Коране или в суннах (сборник преданий). Но ущербный серп луны (неполная спадающая луна) — символ исторического ислама . Молчаливо-осторожная оценка автором стиха ислама с позиций иудаизма — его временные «щербатость и серость», которые могут обернуться в любой момент «ущербностью» для иудеев и их хозяев. А посему для последних желательно подольше оставить ислам «щербатым и серым» — то есть недоступным для понимания людей . Самый наилучший вариант для хозяев иудаизма — вообще похоронить ислам таким, какой он есть («щербатым и серым») исторически сложившимся и невостребованным в его коранической сути . Для этого из исторически сложившегося ислама усиленно лепят пугало «исламского терроризма» — новейшую модель мировых революционеров .
Ещё что? [8] Автор спрашивает (сознательно или не понимая что пишет — не важно): ещё что — есть опасное для дела иудеев и «закулисы» кроме ислама? Скажем мреть и мор на море… [9] В.Емельянов так комментирует эту строчку: «Слова из Апокалипсиса или Откровения св. Иоанна Богослова 16:3 на церковно-славянском языке. На русском языке это место левита-террориста Иоанна звучит: «… и сделалась кровь, как бы мертвеца и умерло в море всё одушевлённое»». Мы уже говорили в предыдущей книге, что Откровение Иоанна Богослова (последняя глава Нового Завета) это программирование психики «христиан» на подчинение иудейской иерархии с запугиванием мистикой «последнего дня». Действительно его можно назвать одной из основных библейских программ по насильственому уничтожению через запугивание « всего одушевлённого» не библейским духом . Короче, если хозяева иудеев «скажут мреть» народам, то так тому и должно быть по-ихнему. Но есть некие помехи, одна из которых — ислам — а о других сказано в стихе ниже.
Мы дали Вам [10] То есть — не евреям — «гоям». Христа — себе в ущерб,
Мы дали Маркса Вам — себе на горе. [11] Последние две строчки — ответ на вопрос " Ещё что? » (по контексту стиха опасно кроме ислама ) — и могут в полной мере касаться лишь Руси-России-СССР ( русской культуры , русского духа ). Лишь у нас дело «мировой закулисы» терпело ущерб подобный появлению ислама (в первой строчке серп-ислам назван ущербным) как в период православного псевдохристианства так и, главное, в период марксизма под руководством И.В.Сталина . К тому же именно в этот период был сделан успешный дословный перевод Корана на русский язык и он начал преподаваться студентам университета (перевод И.Ю.Крачковского: в общем не окончательный перевод был завершён в 1930 году, а окончательная редакция опубликована в 1963 г.). Поэтому иудей Маркиш предупреждает о потенциальной опасности от русских , объединяя их духовный потенциал с потенциалом коранического ислама в коротком четверостишии. Но то, чего он так боялся в 1978 году — уже произошло в конце XX века. Коран правильно переосмыслен в России русскими .

Последние строки как раз являются самопризнанием (бессознательным, скорее всего) того, что объективно ущербнойявляется всябиблейская культура. А узнать и осмыслить такую объективную ущербность (которую люди сами себе создают « на горе » и « в ущерб ») как раз-то можно благодаря Корану (если говорить о существующих канонах): « Пришли к ним их посланники с ясными знамениями. Бог не был таков, чтобы их тиранить, но они сами себя тиранили!» (Сура 30:9, которую мы цитировали выше). Но если всё, что создаётся в неком глобальном центре и подбрасывается «гоям», приносит в результате лишь « себе ущерб » (то есть, ущерб для глобализаторов) — значит эти «гои» живут гораздо ближе к Богу, чем предписывают им подбрасываемые со стороны религиозные системы. [12] А поскольку марксизм (последняя светская модификация библейской концепции) смог обернуться «в ущерб» его создателям лишь в России, значит Русский дух самый близкий к Богу.

В четвёртой книге мы рассмотрим помимо религиозной системы исторического ислама ещё идеологию марксизма и масонскую систему. Последние две являются неотъемлемой частью библейского глобального проекта. А исторический ислам, к сожалению, оказался вписан в этот глобальный проект, хотя и несёт на себе потенциал Корана, который раскрывается благодаря русскому духу. После чего можно будет лишь обозначить основные положения Русского богословия, поскольку расписывать по этому поводу какое-либо «писание» (типа «Русских Вед», например) — значит пытаться догматизировать живую религию веры Богу согласно традициям ведически знахарской культуры. Но Русское богословие не имеет ничего общего с ведически знахарской культурой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сравнительное богословие. Книга 4 отзывы


Отзывы читателей о книге Сравнительное богословие. Книга 4, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x