Эдуард Байков - Уфимская литературная критика. Выпуск 4

Тут можно читать онлайн Эдуард Байков - Уфимская литературная критика. Выпуск 4 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика, издательство Акулы пера, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уфимская литературная критика. Выпуск 4
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Акулы пера
  • Год:
    2005
  • Город:
    Уфа
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдуард Байков - Уфимская литературная критика. Выпуск 4 краткое содержание

Уфимская литературная критика. Выпуск 4 - описание и краткое содержание, автор Эдуард Байков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Данный сборник составлен на основе материалов – литературно-критических статей и рецензий, опубликованных в уфимской и российской периодике в 2005 г.: в журналах «Знамя», «Урал», «Ватандаш», «Агидель», в газетах «Литературная газета», «Время новостей», «Истоки», а также в Интернете.

Уфимская литературная критика. Выпуск 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Уфимская литературная критика. Выпуск 4 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдуард Байков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

сорри

aldayen@aldayen.com

мне только что сообщили из свердловска, что умер толя яковлев. так ли это?

Sincerely\\С уважением,

Aleksey Dayen\\Алексей Даен http://www.aldayen.com

Членский Журнал http://www.chlenskiy.com

Дети РА http://www.detira.ru

eddybay@ufacom.ru

Приветствую, Алексей!

Да, действительно, это так – с прискорбием вынужден подтвердить.

Эдуард Байков.

aldayen@aldayen.com

4-го мая в Уфе в 11 утра в больнице во время вскрытия скончался замечательный русский поэт и прозаик Анатолий Яковлев (1970–2005) – постоянный автор нашего журнала.

Мы скорбим. И сочувствуем родным и близким покойного.

Редакция Членского Журнала

eddybay@ufacom.ru

Присоединяюсь к Вашим соболезнованиям.

Анатолий воистину был (и остается) одним из лучших литераторов Башкортостана, а значит, и России.

С уважением, Эдуард Байков.

aldayen@aldayen.com

так и есть

вчера звонил его матери, сегодня похороны

Памяти Толика

пропеллеры завыли в унисон.
решили быть. решили пассажиры
долететь. а стюардессы
были некрасивы.

и подносили duty-free.
за деньги. у тавтологии
иная гравитация.

сосед весь в крошках от орешек
наушники напялил. замолчал.
он депутат народного собранья.
вот рифма просится. гоню её.

изверской тягой тянутся событья
полёта молчаливого
(халиф тут не причём).

за аэробусом земля и воздух.
внутри – стихи.
чужие. слава богу.
похороны впереди.

From: Эдуард Байков [mailto: eddybay@ufacom.ru]

To: Aleksey Dayen

P. S. АВТОРА-СОСТАВИТЕЛЯ

Всего одна реплика по поводу отказа питерских коллег Алексея Даена взять мои тексты. Но вначале в качестве пояснения к моим словам – отрывок из интервью писателя-букероносца Вадима Месяца (Нью-Йорк):

«Я совершенно не воспринимаю того, что написано «не в языке», большая часть современной литературы, увы, совершенно для меня не существует. Я не эстет, не чистоплюй, это – глубинное отторжение: не глотаю, не идет. <���…> Разговорная инверсия фразы (это когда глагол в конце) смущает даже не поспешностью исполнения, а каким-то неприятным сюсюканьем, лубком, соцреализмом. Это моторные моменты, они в природе родного русского языка – именно поэтому я и настаиваю на работе над стилем. Завидую интернет-молодежи – разберутся они, переходный возраст – но меня действительно в первую очередь интересует КАК НАПИСАНО, а потом только ЧТО НАПИСАНО».

Возникает ощущение (не знаю, прав ли я?), что эти люди уже значительно продвинулись в восприятии литературно-текстовой реальности, так что, всем нам до них далеко-далече. Ни один башкортостанский вития и пиит (100 %-ный состав литераторов РБ) не подходит под их позитивное определение, разве что некоторые вещи покойного Яковлева и ныне здравствующего Фролова… Кстати, в таком же ключе мыслит и сам Игорь Фролов – для него (по его признанию) 90 % всей мировой литературы попросту не существует, так как не представляет собой ничего стоящего. Фролов – эстет, а точнее – экстрасуперэстет!..

Но мы, скромные труженики пера и кейборда, продолжаем корпеть над своими занимательными историями, радуя незатейливо-неприхотливый вкус плебея-читателя, имя коему – ЛЕГИОН!

Александр Залесов

«На золотых мостах»

В 2004 году издательство «Китап» выпустило в свет сборник стихов поэта Алексея Кривошеева с весьма смелым названием «Исполнение пустоты».

На мой взгляд, именно такие названия и надо давать поэтическим сборникам: смелые, претенциозные, допускающие множественные толкования.

В книжке карманного формата более 70 стихотворений. Мелкий шрифт не очень удобен для чтения, зато вместителен.

Весь сборник – это городская лирика. Преимущественно уфимская. Автор, перефразируя одно его стихотворение, весь город перелистал своей судьбой, своими стихами.

Хотя сборник и структурирован – «Исполнение пустоты», «На открытой веранде», «Провинция» (части? циклы?), – но такое разделение имеет значение, вероятно, лишь для автора по времени написания или по чему-либо еще, однако читатель явно воспримет всю книгу как некое целое.

Географически стихи привязаны к Уфе, некоторые – к Петербургу, в одном стихотворении упоминается Рига, в другом – берег Волги. Топография некоторых стихотворений весьма конкретна.

Два моста через Белую явно стали для автора золотыми мостами вдохновения. Созерцание железнодорожного моста породило великолепный образ:

Вижу татарское кладбище над каменистым обрывом,
для воздыханий беседку, диких ранетов прибой.
Вон от моста над водой кувыркается эхо на диво
в этой двойной тишине – горней и горькой, земной.

Упомянутое кладбище было бы точнее назвать мусульманским. Беседка, увы, давным-давно сгорела, став воспоминанием. А ведь как смотрелась при въезде в Уфу из окон поезда! Наши предки знали, где поставить беседку, – попасть в нее можно было, только пройдя через кладбище; изумительный вид вниз с кручи и мысли о бренности всего сущего – что еще надо для созерцательного отдохновения?

Другому мосту, автодорожному, автор обязан прекрасным стихотворением «Нимфа дождя». С этого моста, в ливень, лирическому герою привиделась наяву в окне «нимфа! – голые обняв колени». Стихотворение очень зрительно и точно воспроизводит некий миг восприятия, как волшебный ключ отношения поэта к бытию:

юная любительница ливня
взгляду вдруг открылась так внезапно
и вошла так быстро, сильно, слитно,
в память – с молньями, озоном, небом, хлябью!

Все 20 строк стихотворения кристально ясны, все стихотворение очень цельное. Воистину, «есть только миг».

…А в сумерках «весомо, грубо, зримо» возникают лики вечернего города: «В оглохших коробах житье смеркается», «Белесыми глазами улыбается // фонарь, как облысевший фарисей»; «полоской шахматной померк этаж», фары в темноте считают щуплые ребра ограды. – Это отчетливые образы.

Или вот – хороший зимний образ: «Ворон с ветки падает в метель // завихряющуюся, будто хмель».

Когда Алексей Кривошеев читает на публике свои стихи, он очень убедителен. Впрочем, в стихотворении «Почта пустоты» есть признание:

Свою речь растирая в пургу,
замолкая, как трезвый извозчик,
до слепых довести не могу
голос, вложенный в почерк».

Возможно, здесь автор имел в виду не совсем то, что при восприятии читателем его стихотворений с листа, путем чтения многие образы остаются все же малопонятными, однако, это так: «Железным желобом в кровинке мерзнут гномы»?

Или: «Бармен – белый пионер»?

И т. д.

И все же автор, надо полагать, уверен во всех своих образах, а значит – вот он, путь сближения сложных или не вполне ясных образов и читателя: прояснения образов по мере развития поэта сомкнутся на неком золотом мосту понимания с результатами усилий возможных толкований пытливым читателем. Во всяком случае, мне известно, например, что одна строка стихотворения «Августовская элегия» после публикации в журнале «Бельские просторы» прояснена автором под влиянием конструктивной критики и уже в исправленной редакции вошла в данный сборник, а значит, работа над поэтическими текстами все время идет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдуард Байков читать все книги автора по порядку

Эдуард Байков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уфимская литературная критика. Выпуск 4 отзывы


Отзывы читателей о книге Уфимская литературная критика. Выпуск 4, автор: Эдуард Байков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x