Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6525 ( № 37 2015)
- Название:Литературная Газета 6525 ( № 37 2015)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6525 ( № 37 2015) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6525 ( № 37 2015) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Престранная штука – склероз при поносе:
Бежишь и не помнишь – куда.
♦ Стихи пишу который год подряд.
Ругать их вроде не ругают, тронут.
Хоть рукописи, знаю, не горят,
Мои, как оказалось, и не тонут!
Анатолий БАРЧАН, дипломант фестиваля, ХАРЬКОВ
МУЖСКАЯ МАЙСКАЯ ПЕСНЯ
Да, ты ушла, как в песне, рано утром,
Пока я спал, не ведая беды.
Сияло небо нежным перламутром,
Благоухали майские сады.
Не замечал, когда была ты рядом,
Я твоего уютного тепла,
Скользил холодным, равнодушным взглядом –
И вот сегодня утром ты ушла.
Твоё прикосновенье помнит чашка,
Что на столе немытая стоит.
В корзине ждёт несвежая рубашка…
О, как же облегчала ты мой быт!
Как горячо меня ласкала в ванной,
Снимая тяжесть прожитого дня!
Я не ценил минуты, богом данной,
И ты, увы, оставила меня.
Но верю: ты ушла не навсегда.
Вернёшься ты, горячая вода!
Елена АЛБУЛ, дипломант фестиваля в номинации «Золотая рыбка»
ЗАБУГОРНАЯ ЗАБЫВЧИВОСТЬ
В Греции, у озера, в Янине,
от меня сбежал мой телефон:
захотел остаться на чужбине,
красотою древней покорён.
Нежится теперь под солнцем пылким,
греком становясь день ото дня.
Лучше б он хозяйку позабыл там
и вернулся в Нижний без меня.
Но зато Европа стала ближе.
В Швеции забыла зонтик я,
и надеюсь позабыть в Париже
что-нибудь из нижнего белья.
Ирина ШАБАЛИНА, НИЖНИЙ НОВГОРОД
«Книги из России» в Туркменистане
«Книги из России» в Туркменистане
Литература / Поверх барьеров
Теги:книготорговля , книгоиздание
В сентябре 2015 года в Ашхабаде уже в десятый раз проходит крупнейшая в регионе Средней Азии и Казахстана Международная книжная выставка-ярмарка. В этот раз для Российской Федерации данное традиционное ежегодное событие станет особенным. 2015 год для России – Год литературы и прежде всего год 70-летия Победы в Великой Отечественной войне. Эти темы станут ключевыми в мероприятиях, запланированных российской делегацией на Ашхабадской Международной книжной выставке-ярмарке.
Организатор Национального стенда РФ на ашхабадском форуме – Ассоциация книгоиздателей России (АСКИ) (при поддержке Роспечати и Российского книжного союза).
В выставочном центре «Серги Кошги» состоялось торжественное открытие российского стенда с участием посла РФ Александра Блохина и президента АСКИ Константина Чеченёва.
В выставке принимают участие более 30 российских издающих, книгораспространительских и полиграфических организаций.Среди них крупные авторитетные организации: «Московский дом книги», «АСТ-Пресс», «Белый город», «Кучково поле», «Директ-медиа», «Русский шахматный дом», ТД «Папирус-Столица», журнал «Дружба народов», газета «Книжное обозрение», журнал «Читаем вместе», Государственная публичная историческая библиотека, Государственный университет русского языка им. А.С. Пушкина, а также региональные издательства:Арт-холдинг «Медиарост» (Рыбинск), Татарское книжное издательство (Казань), «Баско» (Екатеринбург), «Китап» (Уфа), «О-краткое» (Киров), «Литера» (Н. Новгород). Детям и их родителям свою литературу представят издательства «Пешком в историю» и «Серафим и София».
Традиционно участие в выставке принимает Московский государственный университет печати им. Ивана Фёдорова.
Российская программа на X Международной книжной выставке-ярмарке разнообразна, интересна и имеет определённую цель, связанную с укреплением профессиональных, культурных, межнациональных и даже межконфессиональных связей.
Одной из точек соприкосновения туркменского и русского народов является Великая Отечественная война.Значимость участия туркменского народа в Победе неоспорима. Подробно об этом на стенде «Книги из России» расскажет демонстрация уникальных газет военных лет, посвящённых участию граждан Туркменистана в Великой Отечественной войне. Также пройдёт презентация новых книг о войне, которую проведёт генеральный директор Государственной публичной исторической библиотеки России Михаил Афанасьев.
Участие российских книг в Международной выставке в Туркменистане свидетельствует о значимости русского языка в данном регионе. Речь идёт не только о русском населении Туркмении, Узбекистана, Казахстана, Киргизии, Таджикистана, но и о коренном населении, использующем в работе и быту русский язык, о специалистах, профессионально и активно использующих его. В рамках программы проблемы русского языка в Средней Азии осветит кандидат филологических наук, доцент ЦМО МГУ им. М.В. Ломоносова Ирина Курлова.Кроме этого, главный редактор журнала «Дружба народов» Владимир Медведевознакомит гостей и участников с переводами национальной литературы в российской издательской практике, а издательство «Садра» представит издания исламской литературы.
Компания «Директ-медиа»в формате круглого стола обсудит с иностранными коллегами проблемы электронного книгоиздания.
Для учащихся начальных классов русской школы им. А.С. Пушкина российский стенд организует встречу с детской писательницей, членом Союза писателей России, психологом Анной Гончаровой.Автор расскажет о новых приключениях очаровательных енотиков Ени и Ели и проведёт ряд познавательных игр.
Российская делегация также примет участие в научной конференции «Книга – путь сотрудничества и прогресса».
Завершится программа стенда «Книги из России» традиционной дарственной передачей книжной экспозиции в Туркменскую государственную издательскую службу.
Интервал:
Закладка: