Владимир Абаринов - Голливуд и Сталин - любовь без взаимности
- Название:Голливуд и Сталин - любовь без взаимности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Абаринов - Голливуд и Сталин - любовь без взаимности краткое содержание
Было время, когда Голливуд снимал просталинские фильмы по собственной инициативе. До «холодной войны» было ещё далеко…
…Цикл «Голливуд и Сталин» завершён. За время своего существования он вышел за предназначенные ему узкие рамки. Но ведь это и хорошо: за плоским экраном удалось увидеть многомерную картину и избежать однозначных оценок. Даже фильмы, в которых нет ничего, кроме голой пропаганды, — это культурные памятники эпохи. Она продолжает жить в этих движущихся изображениях. Круглые жестяные коробки с плёнкой так похожи на консервы — в них хранится время.
Голливуд и Сталин - любовь без взаимности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Маклейн:Я всего лишь работаю здесь.
Бакстер:Наводит тень на плетень.
Раздосадованные очередной неудачей, Маклейн и Бакстер отправляются на Гавайи — у них накопились материалы на тамошнюю ячейку компартии, и они полны решимости на сей раз доказать, что коммунисты — не просто идейные оппоненты правительства США, а самые настоящие уголовники. Сведения подтверждаются. Помимо прочего, гавайские коммунисты занимаются мошенничеством со страховками. Следователям помогают местный журналист Фил Бриггс и Нэнси Вэллон, секретарь одного из функционеров ячейки — психиатра Гелстера, который по приказанию партийного босса Стурака упрятал казначея ячейки Вилли Номаку в лечебницу и вводит ему препараты, вызывающие помутнение рассудка и лишающие пациента дара речи. Ценный свидетель теперь потерян для следствия.
Между Нэнси и Джимом завязывается любовный роман. Доктор Гелстер вводит Бакстеру сыворотку правды и убивает его. Маклейну все же удается с помощью настоящих патриотов Америки выйти на след коммунистической банды — их штаб расположен в элитном загородном клубе. По его поручению специалисты военно-морских сил устанавливают там прослушку. Маклейну предстоит решающая схватка…
В клубе проходит заседание ячейки. Из слов Стурака становится ясно: коммунисты готовят масштабный акт саботажа.
К собравшимся на веранде клуба коммунистам выходит Стурак.
Гелстер:Джентльмены, мистер Стурак! (Обмен приветствиями. Представляет Стураку одного из присутствующих.) Эдвин Уайт, товарищ.
Стурак:А, подающий надежды молодой профсоюзный лидер? У нас хорошие сведения о вас.
Уайт:Спасибо, товарищ.
Гелстер:С нашим бактериологом Мортимером вы знакомы. А это Уэлан, юрисконкульт по трудовому праву одной из важнейших для нас компаний на островах.
Стурак:Я хорошо осведомлен о вашей деятельности, мистер Уэлан.
Уэлан:Спасибо.
Стурак:Теперь прошу внимания. В седьмую ячейку проник враг, насколько глубоко — мы не знаем. Сейчас важно предпринять некоторые конструктивные шаги. (Гелстеру.) Вы, мой дорогой доктор, наведете их на ложный след. Вы пойдете к следователю комитета по антиамериканской деятельности и признаетесь ему, что долгое время вы были членом партии, главой дисциплинарного отдела седьмой ячейки на Гавайях.
Гелстер:Но как это поможет нам, товарищ?
Стурак:Раз уж вы так непонятливы, расскажу план для седьмой ячейки начиная с этой минуты. Мы уже давно собирались парализовать морское сообщение и средства связи острова. Наши люди дадут нам знать, когда они проведут следующую акцию на Ближнем или Дальнем Востоке. Где это будет, я не знаю, а если бы я и знал, то не сказал бы вам. Когда это произойдет, я тоже не знаю, но кое-что мне известно. Когда поступит сигнал, у членов седьмой ячейки, не затронутых расследованием, должны быть развязаны руки, чтобы исполнить свои функции. Это Уэлен и Уайт — они должны внести раздор, достаточный для прекращения работы: один — как человек, ведущий переговоры с работодателями, другой — как переговорщик с профсоюзами. 35 тысяч тонн критически важных грузов каждый день отправляются с острова на восток. Каждый день, когда мы сможем сорвать эти поставки, равен дополнительной дивизии на поле боя. Доктор Мортимер и его грызуны также должны быть защищены от разоблачения. Необходимо устроить эпидемию в районе порта. Страх заражения даст нашим людям аргумент на переговорах. Размер зарплаты и продолжительность рабочего дня не подходят для этой цели…
Маклейн подъезжает к посту прослушивания.
Маклейн:Что произошло?
Командир поста:Этот малый, Стурак, выкладывает им все начистоту. (Протягивает Маклейну наушники.)
Монолог Стурака продолжается.
Стурак:Подвожу итоги. Мортимер, Уэлен и Уайт должны быть защищены любой ценой. Поэтому, доктор, вы донесете на остальных членов седьмой ячейки. Мы их, конечно, заменим, а власти будут ошибочно считать, что обезвредили нас. Вам ясна ваша задача, доктор?
Гелстер:Вы бросаете нас в клетку к волкам?
Стурак:Вы выражаетесь несколько высокопарно, но это так. Против вас никаких легальных действий предпринять нельзя. Что касается тех, на кого вы донесете, они просто воспользуются своими конституционными правами.
Пост прослушивания.
Маклейн(закончив прослушивание): Надо предупредить шефа полиции Лю. Я возьму с собой пару ваших парней. Нэнси пусть останется с вами, ладно?
Командир(подчиненным): Отправляйтесь. (Радисту.) Свяжитесь с шефом полиции, пусть подключается.
На веранде.
Гелстер:Это конец моей профессиональной карьеры.
Стурак:Не будьте таким пораженцем, доктор. Мы примем свои меры. И такие, что вы их запомните. Повторяю: мы позаботимся о вас.
Путь машине Маклейна преграждает охранник клуба.
Маклейн(предъявляет охраннику удостоверение): Комитет Палаты представителей по антиамериканской деятельности!
Охранник:Прошу прощения, здесь частное мероприятие. Никаких посторонних.
Маклейн:Хватит болтать! Снимите цепь.
Офицер(вылезает из машины Маккейна): Слышали, что вам сказано? С дороги!
На веранде.
Стурак:…последнюю репетицию, чтобы каждый знал свою роль…
Член ячейки(замечает приближающийся автомобиль Маклейна): А вот и главный мент!
Стурак:Всем сохранять полное молчание! Все общение будет происходить через наших адвокатов.
Маклейн выходит из машины и поднимается на веранду.
Стурак(Маклейну): Что вы собираетесь делать?
Маклейн(подходит к Гелстеру): Хотел бы я дать тебе в морду. Всего один удар правой, но от души. Но теперь я вижу, что не могу, ты слишком хилый. Этим мы отличаемся от вас. Мы не бьем слабых. Мы верим в честную игру и все такое прочее. Так что расслабься. (Всем присутствующим.) У меня есть повестки каждому, кто находится здесь.
Член ячейки:Какой ты грозный, когда говоришь с парнем вдвое меньше, чем ты.
Стурак:Помолчи!
Член ячейки:Не буду! Меня воротит от этого нахала, которому самое место на хлопковых плантациях Восточного Техаса.
Маклейн:Ты когда-нибудь собирал хлопок?
Член ячейки:Нет, мое место в шикарном клубе. Хлопок — это для белого отребья и черномазых.
Маклейн бьет его кулаком в челюсть. Завязывается драка.
К месту происшествия прибывает полицейский наряд во главе с шефом Лю. Они разнимают дерущихся.
Стурак:Шеф, этот человек напал на нас без всякого повода.
Лю:У нас хватает поводов напасть на вас. У всех американцев хватает. Доктор Гелстер?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: