Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой
- Название:Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088130-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой краткое содержание
В книге обсуждается завоевание Америки в XV веке войсками Руси-Орды и Османии = Атамании. Не описано ли в Библии плавание Христофора Колумба 1492 года в виде ветхозаветной легенды о патриархе Ное и его ковчеге, странствовавшем по «великим водам»? Оказывается, известная Реформация в Европе была мятежом ордынских наместников против имперской метрополии, то есть против Руси-Орды. Возведение ветхозаветного Иерусалима, описанное в книгах Ездры и Неемии, — это, вероятно, возведение Москвы в XVI веке как новой столицы Империи после вавилонского пленения. В Ветхом Завете описано строительство Московского Кремля, говорится о Кузьме Минине и Дмитрии Пожарском. Выясняется, что знаменитый храм Соломона — это храм Святой Софии в Стамбуле.
Данное исследование касается только исторического, но не богословского содержания Библии. Оно не затрагивает основ вероучения, изложенного в Библии и не ставит под сомнение религиозные догматы тех религий, для которых Библия является священной книгой.
Книга читается с неослабевающим интересом, она привлечет внимание всех, кого волнуют проблемы древней и средневековой истории.
Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так почему же Острожская Библия сообщила о Скорняжной Палате в Кремле, — назвав «стену куплий кожаных», — а синодальный перевод молчит о ней? Не потому ли, что Скорняжная Палата существовала здесь лишь до 1670 года, а канонический перевод Библии восходит к славянскому переводу 1674 года? Скорняжную Палату упразднили в 1670 году. Следовательно, синодальный перевод, — который уже учел это изменение, и исключил устаревшее название «стен куплий кожаных», — отредактировали после 1670 года.
Такое вполне могло быть. Напомним, что «Московская первопечатная Библия 1663 года была перепечаткой Острожской Библии с очень малыми поправками, главным образом в правописании» [372], т. 1, с. 602. Однако, как сообщает далее А.В. Карташов, «патриарх Никон был недоволен этим изданием. И даже после него московское соборное определение 1674 года решило „ПЕРЕВОДИТЬ БИБЛИЮ ВСЮ ВНОВЬ, Ветхий и Новый Заветы с книг греческих самых семидесятых преведения“… Но до нового издания не дошли. При Петре Великом задача работы была углублена, расширена и дошла до исполнения только в так называемой Елизаветинской Библии, которой мы с незначительными исправлениями пользуемся в синодальных изданиях и теперь» [372], т. 1, с. 602.
Итак, А.В. Карташов все нам объяснил. Мы увидим еще несколько ярких случаев, когда канонический перевод отразил изменения в строительстве Кремля, происшедшие в XVII веке. Причем во второй половине XVII века! Это означает, что люди, редактировавшие (якобы, «вновь переводившие») Библию в конце XVII века, прекрасно понимали, о чем в ней на самом деле идет речь.
4.17. Гробницы Давидовы внутри Иерусалимской стены — это царские гробницы в Архангельском Соборе Кремля
Двигаясь по книге Неемии дальше, читаем следующее: «До ГРОБНИЦ ДАВИДОВЫХ и до выкопанного пруда и до ДОМА ХРАБРЫХ» (Неемия 3:16). Острожская Библия говорит здесь более точно: «Даже до ВЕРТЕПА ГРОБА ДАВЫДОВА, и даже до РЫБАРИЦА иже великом делом создана есть, и даждь до ДОМУ СИЛЬНАГО» (Неемия 3). См. церковно-славянскую цитату 185.
Мы только что были в царских садах Кремля около угловой Водовзводной башни. Теперь Библия ведет нас, по-прежнему, внутри Кремля, вдоль его длинной стены, обращенной к Москве-реке. После «висячих» царских садов и дворцовых построек подходим к известному Архангельскому Собору Кремля, рис. 2.5, рис. 2.6, рис. 2.13, рис. 2.14. Собор стоит до сих пор и является старой УСЫПАЛЬНИЦЕЙ РУССКИХ ЦАРЕЙ [662], с. 82. См. рис. 2.41, рис. 2.42, рис. 2.43. Отметим, что большая часть пространства собора покрыта гробницами, рис. 2.44. Вид Архангельского Собора в XIX веке представлен на рис. 2.45.

Рис. 2.41. Архангельский Собор Московского Кремля. Современная фотография. Взято из [552], обложка.

Рис. 2.42. План Архангельского Собора в Кремле с указанием расположения якобы царских и княжеских гробниц. Взято из [662], с. 300–301.

Рис. 2.43. План Архангельского Собора в Кремле с указанием якобы царских и княжеских гробниц. Взято из [107], с. 126.

Рис. 2.44. Якобы гробницы русских князей и царей в Архангельском Соборе. Взято из [552], с. 10.

Рис. 2.45. Архангельский Собор в XIX веке. Литография XIX века. У северного фасада виден «„готический“ притвор М.Ф. Казакова, разобранный при реставрации 1920-х годов» [107], с. 97.
Мы видим, что Библия не забывает упомянуть об этом знаменитом храме. Кстати, Острожская Библия здесь опять-таки более точна, чем синодальный перевод. Она говорит именно о ВЕРТЕПЕ гроба Давидова, то есть именно о ЗДАНИИ, где находятся гробницы или гробница.
Не исключено, что в XVI веке там действительно была пока лишь одна гробница — «гроб Давидов». Не появились ли многие «древние» гробницы якобы XIV–XV веков, например Ивана Калиты, лишь во времена Романовых, когда те начали изображать Москву «очень-очень старой столицей»?
4.18. «Дом Храбрых» и Рыбарица внутри Иерусалимской стены — это Двор Хобро, Оружейный Двор и Тимофеевская, то есть Рыбная башня в московском Кремле
Следуя описанию Библии, продолжаем двигаться вдоль стены, внутри Иерусалимской крепости. После Гробниц Давидовых книга Неемии сразу переходит к ДОМУ ХРАБРЫХ и к «РЫБАРИЦЕ, великим делом созданной», см. выше и (Неемия 3:16). Вернемся в Московский Кремль. Двигаясь в том же направлении, вдоль его стены, после Архангельского Собора мы выходим к Тимофеевским, то есть к Рыбным — по Библии — воротам, расположенным в Константино-Еленинской башне Кремля. Напротив них, внутри Кремля, находился, — судя по плану времен царя Бориса Годунова, рис. 2.13, рис. 2.14, — «ДВОР ХОБРО или ОРУЖЕЙНЫЙ ДВОР» [662], с. 64–65, вклейка, а также [283], с. 27. Вот вам и библейский Дом Храбрых или Дом Сильных.
Библия опять-таки демонстрирует прекрасное знание Московского Кремля XVI–XVII веков. А упомянутая в этом месте Острожской Библией «РЫБАРИЦА, великим делом созданная», — это, конечно, уже хорошо знакомая нам мощная крепостная башня с Тимофеевскими — РЫБНЫМИ воротами. Напрасно создатели канонического перевода Библии исправили здесь РЫБАРИЦУ (ворота) на «выкопанный пруд». По-видимому, они простодушно (или нет) решили, что раз рыба, значит — пруд. Может быть, уже забыли, о чем тут идет речь.
Итак, что же назвала и что пропустила Библия при движении от угла до угла внутри Кремля, вдоль крепостной стены, обращенной к Москве-реке? ОКАЗЫВАЕТСЯ, ВСЕ ГЛАВНЫЕ КРЕМЛЕВСКИЕ СООРУЖЕНИЯ БИБЛИЯ НАЗВАЛА. А пропустила следующие здания: приказы, двор Мстиславского и двор Сицкого, рис. 2.13, рис. 2.14. То есть пропущены второстепенные постройки, не имевшие отношения ни к царской особе, ни к мощным крепостным сооружениям.
Двинемся дальше вдоль Иерусалимской крепостной стены, с Библией и путеводителем по Московскому Кремлю в руках.
4.19. «Оружейня на углу» Иерусалимской крепости — это Арсенал в углу Кремля, у Угловой башни
Следующее указание Библии на иерусалимские постройки звучит так: «Напротив схода к ОРУЖЕЙНЕ НА УГЛУ» (Неемия 3:19). См. церковно-славянскую цитату 186.
Все верно. Продолжая наше движение вдоль стен Кремля, вскоре подходим к Никольской, а затем к огромной Угловой башне. «Это самая мощная угловая башня Кремля, глубоко ушедшая в землю» [662], с. 43. «Считается, что Собакина (Арсенальная или Угловая — Авт. ) башня… наиболее замечательное по архитектуре и конструкции сооружение, сохранившееся до настоящего времени» [359], с. 58–59.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: