Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6569 ( № 39 2016)
- Название:Литературная Газета 6569 ( № 39 2016)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6569 ( № 39 2016) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6569 ( № 39 2016) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Иностранный как русский
Иностранный как русский
Литература / Первая полоса
Фото: Федор ЕВГЕНЬЕВ
Теги:русский язык , филология
Перед вами – сердце столицы России. До Кремля 300 метров, Никольская выходит на Красную площадь. Идеально отремонтированная улица, безукоризненные фасады, на вывесках – торжество латиницы. «Торговый центр класса Luxury Nikol’skaya Plaza представляет легендарные fashion-бренды, соответствующие имиджу этого места. Кроме бутиков неповторимую атмосферу создают салон красоты Persona, фитнес-клуб Republika, шоу-рум Audi City Moscow, lounge-ресторан Фойе-Live, Resto-кафе il Pittore, рестораны Papa’s, Beverly Hills Diner…» Дальше читать рекламные вывески не будем. Ясно и так – мы находимся в специально организованном аду для русофилов. Здесь в концентрированном виде, в заострённой форме показана проблема, решить которую государство, кажется, не в состоянии. Построить космодром в глухой тайге – сумеет, попасть крылатой ракетой в темечко террориста – элементарно, спустить на воду самый мощный атомный ледокол – пожалуйста. Но избавить русские города от иностранных вывесок, очистить русский язык от нелепых заимствований, чуждых наименований – никак. Речь, разумеется, не идёт об угрюмом филологическом чванстве, карикатурной исторической спеси. Но лучше уж наш весёлый фольклорный китч с балалайками, чем это нагромождение глобалистской буржуазной пошлости в центре Москвы. И ведь что самое страшное – они там в Nikol’skaya Plaza уже и не замечают, что говорят не по-русски.
P.S. «ЛГ», учитывая сложившуюся в стране культурно-языковую ситуацию, открывает при редакции Опорный пункт охраны русского языка (ОПОРЯ), который возглавит член президиума Общества Русской словесности, член Общественной палаты РФ Юрий Поляков. О порядке работы и контактах ОПОРЯ мы подробно расскажем в следующем номере.
Продолжение темы
По городу со словарём
New Collection дурновкусия
Неизвестный Семёнов
Неизвестный Семёнов
Книжный ряд / Первая полоса / Книга недели
Теги:Юлиан Семёнов , Дипломатический агент
Юлиан Семёнов. Дипломатический агент. – Оренбург: Оренбургское книжное издательство им. Г.П. Донковцева, 2016. – 256 с. – 1500 экз.
Если бы был жив Юлиан Семёнов, он, скорее всего, удивился бы скромному тиражу книги, которая впервые увидела свет в 1959 году и была первой в его обширной библиографии. По нынешним временам тираж вполне приличный, и стоит поблагодарить замечательного издателя Игоря Храмова и его единомышленников, которые выпустили к 85-й годовщине со дня рождения Ю.С. Семёнова повесть, ни разу с того времени не переиздававшуюся. Уверены: книга найдёт своих читателей уже потому, что интересно знать, как начинал автор «Семнадцати мгновений весны», многочисленных «Экспансий», «Бриллиантов для диктатуры пролетариата», «Петровки, 38», «ТАСС уполномочен заявить» и других произведений, которые были экранизированы. Ведь это первое обращение будущего собкора «ЛГ» в ФРГ и основателя газеты «Совершенно секретно» к столь любимому им жанру политического детектива.
Но почему Оренбург? Исторический очерк краеведов Г. Матвиевской и И. Зубовой, данный послесловием к «Дипломатическому агенту», представляет современный взгляд на личность Ивана Виткевича (1809–1839), замеченного в середине ХIХ века в Орске Александром фон Гумбольдтом и рекомендованного им оренбургскому губернатору Василию Перовскому. Впоследствии Иван Виткевич стал первым посланником России в Афганистане.
Так что повесть «Дипломатический агент» о тайном дипломатическом соперничестве России и Великобритании за влияние в Центральной Азии неожиданно приобрела в наши дни особую актуальность.
Продолжение темы
В нём сочеталось несочетаемое
«Умру я ненадолго»
«Золотой Дельвиг» – пятый сезон
«Золотой Дельвиг» – пятый сезон
Литература / Первая полоса / Высокая проба
Теги:Премия "ЛГ" имени Антона Дельвига
«Литературная газета» объявляет о начале нового сезона конкурса на соискание премии «За верность Слову и Отечеству» имени Антона Дельвига.
Премия имени первого редактора «ЛГ» Антона Дельвига «За верность Слову и Отечеству» учреждена как ежегодная российская общенациональная премия 1 октября 2012 года.
Цель премии – профессиональное признание и поддержка литераторов, чьи книги и публикации продолжают и приумножают лучшие традиции и ценности классической русской, многонациональной советской и российской литературы, являют высокий уровень мастерства, сохраняют и развивают русский литературный язык.
Премия присуждается решением жюри на основании заключений экспертов и личного ознакомления с номинированными произведениями. Жюри и корпус экспертов формируются и обновляются ежегодно редколлегией «ЛГ». Члены жюри и эксперты не имеют права на соискание премии.
На конкурс представляются книги на русском языке, которые изданы с января 2015 года по октябрь 2016 года.
Номинировать книги на премию имени Дельвига могут творческие союзы, включая отделения в субъектах Российской Федерации, фонды, чья деятельность связана с культурой, кафедры литературы высших учебных заведений, литературно-художественные периодические издания, а также издательства.
Произведения, написанные на языках народов России, представляются в художественном переводе на русский язык. В случае присуждения премии литератору, пишущему на национальном языке, её денежный эквивалент делится между автором и переводчиком в равных долях. На конкурс может быть представлено не более двух позиций от одного издательства или организации.
В 2016 году приём книг (произведений), выдвигаемых на соискание премии, осуществляется с 6 октября по 31 декабря по адресу: Москва, ул. Старая Басманная, д. 18, стр. 1. Редакция «Литературной газеты», с пометкой «На конкурс».
Письмо-выдвижение носит произвольный, свободный характер. В нём приводится краткая характеристика выдвигаемой книги. Кроме того, сообщаются данные о выдвигающей организации с указанием адреса и контактных телефонов.
Основные данные о соискателе: место и время рождения, писательский стаж, главные изданные книги, а также домашний адрес и телефон.
Письмо-выдвижение направляется в редакцию «ЛГ» с приложением двух экземпляров выдвигаемой книги.
Конкурсное жюри не проводит открытое рецензирование выдвинутых произведений и не входит в переписку с выдвигающими организациями и авторами-соискателями. Произведения, представленные на конкурс, не возвращаются. Электронные варианты не рассматриваются.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: