Анатолий Фоменко - Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4
- Название:Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство Астрель»
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-271-05646-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Фоменко - Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4 краткое содержание
Известные ученые A.T. Фоменко и Г.В. Носовский в популярной книге, предназначенной для самого широкого круга читателей, рассказывают о своих исследованиях по хронологии древней и средневековой истории, которые привели к созданию новой хронологии, существенно отличающейся от общепринятой версии Скалигера-Петавиуса.
В книге критикуется традиционная версия истории Руси, Китая, Англии и предлагается новая версия истории этих стран, согласованная как с новой хронологией, так и с многочисленными свидетельствами старых документов. Даётся общая схема предположительной реконструкции истории с X по XVII век н. э. Анализируются календарно-астрономические основы принятых сегодня датировок Рождества Христова и Первого Вселенского Собора в Никее. Показана ошибочность обеих этих датировок и даны новые, исправленные даты: 1095 год н. э. для распятия Христа и эпоха VIII–XIII веков н. э. для Никейского Собора.
Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Индейцы придерживались и других христианских догматов. Так, «инки признавали всеобщее воскрешение». Но ведь это — известный христианский догмат. Свой главный праздник инки отмечали в сентябрьское, то есть в весеннее — в Южном полушарии, — равноденствие. А ведь в христианской церкви к весеннему равноденствию приурочена Пасха. Перед которой — Великий пост. И что же? Оказывается, у инков тоже был Великий пост перед этим праздником! «Четвертый и последний торжественный праздник, который короли инки отмечали в своем королевском дворе, назывался Ситва… — пишет Гарсиласо де ла Вега. — Они готовились к нему, соблюдая пост и воздерживаясь от своих жен; пост имел место в первый лунный день месяца сентября после равноденствия…. Пост они называли каси, а самый суровый — хатун каси, что означает Великий пост».
Таким образом, американские инки праздновали Пасху после Великого поста. И праздник Пасхи у них, как и в Европе, был приурочен к первому лунному месяцу после весеннего равноденствия.
Таким образом, и майя, и инки, и тольтеки, и ольмеки, и другие американские индейцы являются потомками ордынских христианских переселенцев, колонизировавших Америку в XIV–XV веках.
Цветные иллюстрации

Картина Козимо Россели (1439–1507) «Сцены из жизни Моисея: переход через Красное море». Рыцари в латах, средневековый город, тяжелые огнестрельные пушки в повозке, запряженной лошадьми. Взято из книги К. Пьетранджели «Ватикан» (М.: СЛОВО/SLOVO, 1998. Перевод с итальянского), с. 193, илл. 187.

Церемониальные кафтаны османских султанов XVI века. Практически неотличимы от русских кафтанов. Взято из книги Turhan Can. «Topkapi Palace» (Orient, Istanbul, 1995), с. 36.

Трое волхвов на передней стенке саркофага. Каспар преклонил колени и подносит дары. За ним следуют Мельхиор и Валтасар. Современная фотография.

«Поклонение волхвов» из средневековой книги, хранящейся в Ватиканской библиотеке. Один из волхвов — женщина. Взято из книги Alibert Louis «Dictionnaire Occitan Francais. Selon les paries languedociens» (Institut d''Estudis Occitas, 1996, Toulouse, France), с. 35.

Фрагмент карты Греции XVIII века с изображением острова Крит, названного здесь КАНДИЙ. Карта «A Amsterdam Chez R. & L. OTTENS Geographes».

Картина Питера Брейгеля Старшего (1525–1569) «Избиение младенцев в Вифлееме». Изображен известный евангельский сюжет: «Ирод… весьма разгневался и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже» (Матфей, 2:16). Зимний пейзаж, все вокруг покрыто снегом. Жаркий климат современной Палестины абсолютно не соответствует этому изображению. Получается, что в XVI веке еще жила традиция, относившая библейские события к более северным местам, чем это принято сегодня. Взято из книги G.W. Menzel «Pieter Bruegel der Altere» (VEB E.A. Seemann, Buck und Kunstverlag, Leipzig, 1974, «Pieter Bruegel der Altere»), с. 65.

Картина Питера Брейгеля Старшего (1525–1569) «Перепись в Вифлееме». Изображен евангельский Вифлеем эпохи царя Ирода. Глубокая зима, все вокруг покрыто снегом. Река скована льдом, по которому катаются дети. Типичный европейский зимний пейзаж. Не может быть и речи об отождествлении этих мест с современной жаркой Палестиной. Итак, художник XVI века и его современники были убеждены, что евангельские события происходили там, где зимой бывает снег, лед на реках. Взято из книги G.W. Menzel «Pieter Bruegel der Altere» (VEBE.A. Seemann, Buck und Kunstverlag, Leipzig, 1974), с. 63.

Центральная часть средневекового плана города Вены XVI века. Составлен в 1530 году Николасом Мелдеманом. Нюрнберг (музей города Вены). На плане видно, что на шпиле собора Святого Стефана в то время был полумесяц со звездой. Он был заменен на крест лишь во второй половине XVII века.

Парадный булатный русский воинский шлем, так называемая «Шапка Иерихонская», принадлежавшая царю Алексею Михайловичу. Изготовлена русским мастером Никитой Давыдовым. Никита Давыдов нанес на шлем АРАБСКИЕ НАДПИСИ. Поэтому неверно думать, что арабские надписи на средневековом оружии обязательно означают его восточное, нерусское происхождение. Скорее всего, такое оружие в большом количестве случаев ковалось на Руси. Взято из альбома «Государственная Оружейная палата» (М.: Советский художник, 1988), с. 162.

Зерцальный доспех, изготовленный для царя Алексея Михайловича в 1670 году русским мастером Григорием Вяткиным. Покрыт АРАБСКИМИ надписями. Взято из альбома «Государственная Оружейная палата: Альбом». М.: Советский художник, 1988. С. 173.

Митра (головной убор православного епископа). 1626 год. Вклад князей Мстиславских в Троице-Сергиеву лавру. Спереди над крестом — большой драгоценный камень, на котором вырезана АРАБСКАЯ (!) надпись. Скорее всего, до XVII века, в эпоху Империи, арабский язык, наряду с церковнославянским и греческим, считался священным языком русской церкви. Однако после окончательного разделения православия и мусульманства священные языки были также разделены, и арабский отошел к мусульманам. Взято из книги Л.М. Спириной «Сокровища Сергиево-Посадского государственного историко-художественного музея-заповедника. Древнерусское прикладное искусство» (Н. Новгород: ГИПП «Нижполиграф», без года издания).

Первоначальная «иконоборческая» роспись собора Василия Блаженного. XVI век. Никаких изображений людей или животных — только растительный узор. Сегодня так могут расписать мечеть, но не православную церковь. Однако в XVI веке, как мы видим, многое было по-другому. Вероятно, в ту эпоху православие и мусульманство еще только отделялись друг от друга. Окончательный разрыв произошел позже. Фотография января 2001 года.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: